Ilya Kaminsky versei - Literomania

versei

ilya

Ilya Kaminsky (1977. április 18., Ukrajna) a század elejének egyik legfontosabb amerikai költője, ukrán-orosz-zsidó származású kritikus, fordító és tanár. Két dalszövege jelent meg: "Tánc Odesszában" (2004) és "Süket Köztársaság" (2019). Első könyvét 12 nyelvre lefordították, és számos jelentős nemzetközi díjat kapott. A "Süket Köztársaság", alig néhány hónappal a megjelenése után, több mint 20 amerikai, angol és ír kiadvány elnevezte az Év Könyvének 2019-ben, és jelölték a legrangosabb költői díjakra, többek között: T.S. Eliot és Előre. "Süket Köztársaság" fordításában románul jelenik meg Gabriel Dalis. Felajánljuk Önnek Ilya Kaminsky néhány versének a "Süket Köztársaság" című kötetét.

***

Süketség, lázadás kezdődik

Hazánk másnap reggel felébredt, és nem volt hajlandó katonákat hallani.
Petya nevében megtagadjuk.
Reggel 6-kor, amikor a katonák a sikátorokon dicsérik a lányokat, a lányok fülükre mutatva elsiklanak mellettük. 8 évesen a pékség ajtaja Ivanoff közlegény orrába csapódik, pedig ő a legjobb vásárló. 10 évesen Galya mama krétával ír, SENKI NEM HALLJA ÖNKet a katonák laktanyájának kapujában.

11-ig megkezdődnek a letartóztatások.
Hallásunk nem gyengül, de valami csendes bennünk élesedik.
A kihalás után a fogvatartottak családjai az általuk készített bábablakokon lógnak. Az utcák üresek, de nem a húrok recsegése és az épületekben lévő faököl dübörgése miatt.
Hó van a város fülében.

***

Kék bádogtetők felett, süketség

***

Az utcán a katonák hallásvezérlő pontokat állítottak fel, és az oszlopokra és az ajtókra szögezték a hirdetéseket:

A HATALMASZ FOGLALKOZÓ BETEGSÉG. VÉDELME ÉRDEKÉBEN MINDEN SZENNYEZETT SZEMÉLYET SZEMÉLYESEN KELL ALKALMAZNI, HOGY MINŐSEBB 24 ÓRÁRA!

Sonya és Alfonso a központi téren tanít jelnyelvet. Amikor egy járőr áthalad a környéken, a mellkasára tett kézzel ülnek. Látjuk, hogy az őrmester megállított egy nőt a piac felé vezető úton, de nem hallja. Teherautóba dobta. Megállítja a másikat. Nem hall. Teherautóba dobta. A harmadik a fülekre mutat.

Ezeken a körutakon a süketség az egyetlen barikádunk.

***

A városiak Galyáról beszélnek zöld kerékpárjával

Galya Armolinskaya 53 éves édesanyja több szexet folytat, mint bármelyikünk.
Amikor az erkélyen jár

egy katona ah! felkel,
egy másik felkel,
majd az egész zászlóaljat.
Igyekszünk nem a melleire nézni -

mindenhol ott vannak,
mellbimbók, mint a golyók.

Letartóztatni,
katonák
meglátogatják a színházban, és minden este visszatérnek a színházba.

A nap folyamán Galya üres tejesüvegekkel célozza meg az ellenőrző pontokat:
zöld kerékpáron
úgy repül a föld felett, mint
kései tejelő
jégpára palackjainak fedelén.

Galya Armolinskaya, nemzetünk legszerencsésebb nője!
Vasbiciklád tarka üldözés
whisky himnuszok
felé menetelő katonák soraiban

nap. Mezítláb csak nadrágban jársz
rövidnadrág.

És a törvény, a fenébe is!

***

A katonák nem szeretik, ha kinevetik őket

Reggel. Valaki felsorolta a fogvatartottakat és a falhoz szegezte. Néhány név olvashatatlan: csak egy firka, bajusz.

Látjuk, hogy Galya ujja remeg a listán.

Miután a Tedna utcán minden nőt letartóztattak azért, amit Galya katonáival tettek Ivanoff közlegénnyel, a hadsereg minden reggel újabb boltot kezd bombázni, amiért Galya katonáival Petrovich katona miatt tettek, amiért Galya katonáival katonákért tettek Debenko.

Zöldséges kioszk felrobban, egy paradicsom repül felénk és szétterül a szélben.

***

Míg június napjaiban két év közötti férfiak
Börtönbe kerülök
Anushka levágta a haját:
a vállán
a vállán
a halmok nőnek.

Halandó vagyok -
szundítok egyet.

Anushka, pizsama
ez életem utolsó értelme.