Influenza (szezonális, beleértve az AH1N1-et is) MVZ Labor Dr

2010 decembere óta az akut légzőszervi megbetegedések gyakorisága a várakozásoknak megfelelően nőtt Németországban, az évszaknak megfelelően. Az Európai Betegségmegelőzési és Járványvédelmi Központ (ECDC) szerint az idei influenzajárvány mostantól egyre jobban terjed Európában, miután Angliában elkezdődött. A jelenlegi megfigyelések azt mutatják, hogy az egyéb szezonális influenza vírustípusok mellett az A/H1N1 vírus - az úgynevezett "sertésinfluenza" kórokozójaként ismert - uralja a szezonális fertőzés folyamatát, mint lehetséges influenza vírust. Az Egészségügyi Világszervezet (WHO) szerint az A/H1N1 influenza világjárvány utáni szakaszában vagyunk, de még mindig lehetséges a különböző mértékű lokális járványkitörés.

beleértve

A jelenlegi járványügyi helyzetről az Influenza Munkacsoport honlapján (http://www.influenza.rki.de) olvashatunk.

Jelentési követelmény

Az új vírus ("sertésinfluenza") által okozott influenza bejelentési kötelezettségéről szóló rendelet, amely Észak-Amerikában jelent meg először 2009 áprilisában, 2009. április 30-án kelt, 2009. november 14-én módosult, kivéve 2010. május 1-jét. Belépett az erőbe.

Terjedés:

Az A/H1N1 influenza kórokozó cseppeken és szennyezett anyagokon keresztül terjed.

Lappangási időszak:

Az inkubációs periódus 2-7 nap.

2010 októbere óta törölték az A/H1N1 influenza GKV-ben biztosított személyek specifikus kimutatására szolgáló EBM számot. Az influenza vizsgálata azonban továbbra is lehetséges. A limbachi laboratórium lehetőséget nyújt az A és B influenza megkülönböztetésére egy polimeráz láncreakció (PCR) teszt során. Az A/H1N1 influenza specifikus vizsgálata kérhető a magánbiztosított területen vagy egyéni egészségügyi szolgálatként (IGEL).

A kenetek csökkenése:

A következő anyagok tesztelhetők influenza szempontjából:

Alapvetően, ha lehetséges, két tampont kell küldeni; az anyagokat egyidejűleg el kell távolítani.

2 tampon: orrvattacsomó (1 jobb és bal tampon), torkotampon

Torok törlőkendő:

távolítsa el a garatból az uvula bal és jobb oldalán.

Orrtamponok/orrfolyadék:

Óvatosan csavarva nyomja a tampont mélyen a turbináig, és csavarja az orrfalhoz.

Köpet, tracheális váladék, hörgő váladék vagy hörgőmosás is megfelelő.

A kenet felvétele során egyéni védőintézkedéseket kell betartani. Légzésvédő maszk legalább FFP2, védőszemüveg, kesztyű és védőruha.

Megjegyzések a kenetkészletről

  • Használja az eSwab alkalmazást. Ha nem áll rendelkezésre eSwab, kérjük, használjon száraz törlőkendőt. Ne használjon kenetet szilárd közeggel (fekete vagy világos gélszerű közeg).

Ez vonatkozik a minták vizsgálatra küldésére Influenza a következő feltételeket:

A mintákat az ENSZ 3373. sz. ("UN 3373, BIOLÓGIAI ANYAGOK, B KATEGÓRIA") szerint kell besorolni.

Postai kézbesítés:

A csomagolás 3 komponensből áll (a P 650 szerint):

  • Mintaedény, pl. B. Tamponok
  • Védőedény (folyadéktömören csavart műanyag cső abszorbens anyaggal) vagy z. B. kék bakteriológiai táska a Limbach laboratóriumtól
  • Méretileg stabil külső csomagolás, amelyet a következő megjegyzéssel kell ellátni: "UN 3373, BIOLÓGIAI ANYAG, B KATEGÓRIA" nagybetűvel.

A Limbach Laboratórium feladása:

Ezt a kézbesítési formát ajánljuk:

  • Töltsön 2 mintát egy extra zsákba (kék táska, ha van). Helyezze az átvételi cédulákat egy külön rekeszbe vagy táskába
  • Vigye a kék táskát a piros táskába (= sürgős minták !)
  • Mindkettőt személyesen adják át a sofőrnek a "sertésinfluenza" felirattal (a mintákat külön dobozban küldik el) "UN 3373, BIOLÓGIAI ANYAG, B KATEGÓRIA" szállított)

Tudomásunk szerint az új influenzavírus az A/H1N1

érzékeny a neuraminidáz inhibitorokra, az oseltamivirre és a zanamivirre, de rezisztens az amantadinnal szemben. A Tamiflu®-val szembeni egyéni ellenállást ismertetjük. A kezelési döntést a kezelőorvos dönti el. A terápiát a tünetek megjelenésétől számított 24-48 órán belül el kell kezdeni.

Az influenza kezelésében használt vírusellenes szerek:

Életkor (év) 1-1213-6465 éves és idősebb
terápia
Oseltamivir
(Tamiflu®)
1 éves gyermekek:
≤ 15 kg 30 mg naponta kétszer.
> 15–23 kg, 45 mg naponta kétszer.
> 23 kg és 40 kg között, 60 mg naponta kétszer.
> 40 kg 75 mg naponta kétszer.
75 mg kétszer
naponta
75 mg kétszer
naponta
Zanamivir
(Relenza®)
5 éves gyermekek:
2x naponta 2 inhaláció (2x 10 mg)
a tünetek megjelenésétől számított 36 órán belül *
10 mg
(2 belégzés) naponta kétszer
10 mg
(2 belégzés) naponta kétszer

Műszaki információk Tamiflu®, 2006. január

Szakértői információk Relenza®, 2005. október

A terápia időtartama a szakorvosi információk szerint: 5 nap

A terápia forrása: RKI; 2009.04.25

A jelenlegi járványügyi helyzet megtalálható a WHO és a Robert Koch Intézet honlapján.

A 2010/2011-es szezonban rendelkezésre álló szezonális vakcina tartalmaz egy A (H1N1) 2009 komponenst, valamint egy A (H3N2) és egy influenza B vírus komponenst. Az Állandó Vakcinázási Bizottság (STIKO) az influenza elleni oltást javasolja olyan emberek számára, akiknek különösen nagy a kockázata a súlyos betegség kialakulásában vagy a halálban. Ezek minden korcsoportban alapbetegségben szenvedők, 60 év feletti emberek és terhes nők. Foglalkozásnak kitett személyek, mint pl B. orvosi személyzet, be kell oltani influenza ellen. Az oltás ebben a pillanatban még mindig lehetséges, bár a teljes oltásvédelem kiépítése körülbelül 14 napot vesz igénybe.

Influenzahigiénés intézkedések

Higiénés intézkedések a fekvőhelyen:

Térbeli szállás:

A higiéniai szakembereket be kell vonni a végrehajtási intézkedésekbe, szükség esetén az illetékes egészségügyi részleggel egyeztetve.
Egyágyas szoba, esetleg ugyanazon kórokozó típusú kohorsz izoláció. Szigetelés a szobához csatolt fürdőszobával, lehetőség szerint előszobával (zár funkció). Ha az elszigetelő helyiséget légkondicionáló rendszer látja el, akkor azt negatív nyomáson kell működtetni. Ha a betegszobákban légkondicionáló rendszert működtetnek, amelyen keresztül ez a levegő más helyiségekbe terjeszthető, akkor azt ki kell kapcsolni.

A látogatások száma minimális legyen. A helyiségbe lépés előtt többrétegű, szorosan illeszkedő száj- és orrvédőt (FFP védelmi szint, lásd a személyi védelmi intézkedéseket) és védőruhát kell viselni. Indulás előtt vegye le a maszkot és a védőruhát az előszobában. Ezután kézfertőtlenítés kézfertőtlenítővel, korlátozott virucid tulajdonságokkal (VAH-lista).

Személyvédelmi intézkedések:

A kiküldött személyzetet ki kell képezni a higiéniai intézkedésekre. Viseljen védőruhát, eldobható kesztyűt és szorosan illeszkedő FFP maszkot (legalább FFP1). Az FFP2 álarcokat minden olyan tevékenységnél viselni kell, amelyben az alkalmazottak köhögésnek vannak kitéve. Ha a köhögést kiváltja, például hörgővizsgálat, intubálás, szívás során, FFP3 maszkot kell viselni (lásd az ABAS ajánlásait), ha szükséges, védőszemüveg használata kifejezett expozíció esetén, például hörgővizsgálat.

Fertőtlenítés és tisztítás:

Végső fertőtlenítés:

A betegszoba minden felületét végső fertőtlenítésnek kell alávetni a fent említett korlátozott virucid fertőtlenítőszerekkel.

Hulladékkezelés:

A váladékkal vagy ürülékkel szennyezett hulladékokat a beteg területére kell gyűjteni és ártalmatlanítani az 180104 hulladékkód szerint, „külön követelmények nélkül” a LAGA irányelve szerint.

A beteg szállítása a kórházba és a kórházból:

Tartsa a minimumon, előzetesen tájékoztassa a célterületet! A páciens egyéni szállítása, aki lehetőleg száj- és orrvédővel van ellátva. A szállítószemélyzet védőruhát visel, a kórházban legalább FFP1 maszkot (a mentőautó FFP2 maszkjában) és eldobható kesztyűt, ha szükséges védőszemüveget. Kerülje a kapcsolatot más betegekkel és látogatókkal.
A beteg érintkezési felületeit szintén az említett eljárásokkal kell elkészíteni.

Influenza (szezonális, beleértve az A/H1N1-et)

- Információ a betegek, rokonok és orvosi gyakorlatok számára -

Az influenza tünetei a hirtelen kialakuló betegség, lázzal (> 38 ° C), száraz köhögéssel, valamint izom- és végtagfájdalommal. Fejfájás, torokfájás és orrfolyás is gyakran előfordulhat. Időnként a láz is hiányozhat.

Átviteli útvonalak:

Cseppeken keresztül terjed, különösen köhögés vagy tüsszögés esetén. A kézen és a felületeken keresztül történő továbbítás is lehetséges. A fertőzés veszélye fennáll az első tünetek előtt 1 nappal, a betegség megjelenése után 5 nappal (felnőttek) és 7 nappal (gyermekek). A betegség körülbelül 1 hétig tart, ha a tanfolyam nem komplikált.

Fokozott a fertőzés kockázata, ha nagy számú ember gyűlik össze egy kis helyen (mozi, tömegközlekedés, áruházak).

Orvosi laboratóriumi vizsgálat csak magas kockázatú betegek számára szükséges. Az A és/vagy B típusú influenza influenzás gyorstesztjeinek csak korlátozott érzékenysége van (érzékenység az A/H1N1 influenza iránt). A vérben előforduló influenza A antitestek vizsgálata körülbelül 10 nappal a fertőzés után lehetséges. Az új influenza A/H1N1 (sertésinfluenza) elleni antitestek specifikus vizsgálata lehetséges a stuttgarti Enders laboratóriumban.

Magatartási szabályok a járóbeteg-ellátás területén:

  • Ha klinikailag felmerül az A/H1N1 influenza (sertésinfluenza) gyanúja, forduljon orvosához (ha lehetséges, először telefonon). Ha Ön a magas kockázatú betegek közé tartozik, a tünetek súlyosságától függően van értelme megvárni a vizsgálat eredményét otthon (vagy a kórház egyetlen helyiségében) az orrvattacsomó felvétele után. Kezelő orvosa megteszi a szükséges konzultációt az illetékes egészségügyi hatósággal, és gyógyszeres terápiát/profilaxist javasolhat.
  • Ha már meg van erősítve az A/H1N1 influenza (sertésinfluenza) fertőzése, fontos, hogy a betegség megjelenésétől számítva 7 napig karanténba helyezze magát otthonában, hogy elkerülje az átvitelét. Mindenekelőtt kerülje az érintkezést idősekkel, gyenge immunrendszerrel rendelkező emberekkel és terhes nőkkel! A közvetlen otthoni környezetben élő minden személynek (családtagoknak vagy szobatársaknak ugyanabban a lakásban) lehetőség szerint otthon kell maradnia és kerülnie kell a háztartáson kívüli kapcsolatokat.

További magatartási szabályok az A/H1N1 influenza (sertésinfluenza) fertőzöttek esetében:

  • kerülje a csecsemőkkel, gyermekekkel, idősekkel vagy súlyos krónikus betegségben szenvedőkkel való érintkezést.
  • Viseljen száj- és orrvédőt, ha érintkezik más emberekkel (háztartás tagjai, orvos felkeresése).
  • Ügyeljen a gondos kézhigiénére (kézmosásra), pl. Fizikai érintkezés elõtt nem betegekkel.
  • Ügyeljen a köhögés higiéniájára, azaz kerülje a közvetlen köhögést, ne a kezét, hanem a felkarját vagy a könyökhajlatát.
  • Köhögés után alaposan mossa meg a kezét, elkerülve a váladék terjedését a felületeken.
  • Az egyszer használatos zsebkendőket biztonságosan dobja zárt hulladéktartályokba (zárt műanyag zacskókba dobja).
  • Tartsa az ágyat, kerülje a fizikai megterhelést.
  • A betegeknek egy napig otthon kell maradniuk, miután a láz alábbhagy.

Házi magatartási irányelvek a háztartás tagjain belüli átvitel kockázatának csökkentésére/a gondoskodó rokonok magatartási szabályai: