Irodalom A lány a Kölner Stadt-Anzeiger szeméttárolóból

Személyes adatok megtekintése és szerkesztése

A hírlevél beállításainak áttekintése

Feliratkozások kezelése (beleértve a KStA PLUS-t is)

Még nincs fiókja? Regisztráljon itt

Az Ön személyes területe

Előfizető állapota: Jelenleg nincs aktív előfizetés

PLUS előfizetőként hetente több mint 250 KStA-PLUS cikkhez férhet hozzá

Hetente több mint 100 PLUS cikkhez férhet hozzá, és élvezheti prémium cikk nézetünket

Kérjük, aktiválja fiókját

profil

Személyes adatok megtekintése és szerkesztése

Hírlevél

A hírlevél beállításainak áttekintése

Feliratkozás kezelése

Feliratkozások kezelése (beleértve a KStA PLUS-t is)

Corona Kölnben: Az incidencia értéke kissé csökken - Két új haláleset

irodalom: A lány a szeméttől

Christian Bos-tól

kölner

Lea Ruckpaul Isa-ként a „Tschick” változatának világpremierjén a Drezdai Állami Színházban.

kölni

A furcsa, zöld edzőkabátos férfi hirtelen megjelent Isa mellett, mintha a földről érkezett volna. Mások megijedtek volna, főleg a temetőben. De Isa már túl sokat látott ahhoz, hogy bármilyen szellem lenyűgözze. Ehelyett kérdezze meg, mit jelentenek azok a kövek, amelyeket valaki az előtte lévő sírkőre helyezett. "Ez zsidó szokás" - válaszolja a férfi, de az emberek ezt most mindenhol csinálják. "Minden hülye. És fizetnünk kell érte. "

A temető látogatójával Wolfgang Herrndorf engedett magának egy kis vendégszerepet utolsó regényében, élőholt rendbontóként. Most a „Képek nagy szerelmedről” a szerző örökségeként jelenik meg, aki 2013. augusztus 26-án nem sokkal éjfél előtt lőtte le magát a berlini Hohenzollern-csatorna partján. Nem azért, mert már nem akart élni, hanem azért, mert egy rosszindulatú agydaganat lehetetlenné tette számára az élet és az írás folytatását. A regény ezért befejezetlen maradt. Nem az a könyv, amelyet Herrndorf kiadni akart, de nem is olyan, amelyet nem akart kiadni. Nem kell sokáig olvasnod, hogy megértsd miért.

Wolfgang Herrndorf (1965 - 2013) csak akkor érte el a sikert, amikor halálosan beteg volt. Több milliószor eladott „Tschick” ifjúsági könyve a német színpadok legtöbbet játszott darabja.

„Képek nagy szerelmedről”, Rowohlt, 144 o., 16,95 euró.

A szöveg Herrndorf „Munka és felépítés” című blogjához hasonlóan kezdődik: egy pszichiátriai intézményben. De míg a szerzőt nyilvános naplójában egybe viselik, pingvin-jelmezben, Isa kitör: „Senki sem nézhet ki ilyen gyorsan.” Isa-t Herrndorf milliomos sikere, a „Tschick”, Mark Twain-szerű két 14- éves fiúk Németország vad keleti részén. Találkoznak Isa-val egy szeméttelepen, és rácsodálkoznak erre a lányra, aki még hajléktalanabb, mint ő. "Képek a nagy szerelmedről" a "Huckleberry Finn" Tschick "Tom Sawyer" -jéhez, tele gondolatokkal és megfigyelésekkel, amelyek túl veszélyesek iskolai olvasásra. rendben, akkor.

Isa a temetőkben bolyong, meglátja apja szellemét, hajókirándul egy időre, aki bankrablóként mesél a múltjáról. Talán szimbólum az elásott zsákmány története is, amelynek a földön kell maradnia, miközben hétköznapi életet él. Ó, persze, hogy van. Isa felfedez egy vadászt, akit szélütés vagy szívverés feszített a zsákmánya fölött, beszélget - és itt a legtapasztalanabb olvasó is bizalmatlanná válik a jelentésben - egy süket fiúval, és természetesen találkozik Maik Klingenberggel és furcsaival. Tschick barát.

Előtte már adott inni egy marhaszállító szomjas disznók haldoklását, miközben a teherautó sofőrje a keblére nézett és maszturbált. Az együttérzést nem díjazzák. Később a teherautó úgyis felborul az autópályán, a disznók kárára, amint az a "Tschick" -ben olvasható. A regény gyakran nem kevésbé vicces, mint a "Tschick". De nem tartalmaz megnyugtató üzeneteket.

El kell választani a szerzőt a műtől - állítják a germanisták. Herrndorf akaratában elhatározta, hogy ezt semmilyen körülmények között sem engedi birtokára. Azt javasolta azonban, hogy azokat az újságírókat, akiket soha nem érdekelt ez a különválás, fegyverrel a kezében kell elűzni. Ezért nem akarjuk kövekkel lemérni Herrndorf sírját, de mégis határozottan állítjuk, hogy ez az őrült, ügyes, veszélyeztetett Isa meglehetősen hasonló a szerzőjéhez.

Mivel őt jobban érdekelte a mű, mint saját magát, ezért szerette volna, ha valaki más befejezi a regényt. Amit szerencsére senki sem akart. Most Isa egyre összekapcsolhatatlanabb tapasztalatai és megfigyelései - talán inkább Büchner Lenzének leszármazottja, mint Twain finnje - éles ellentétben állnak Herrndorf prózájának tisztaságával és rendezettségével.

A végén Isa egyenesen az égre lő a Heckler & Koch-tól, amely elvette a halott vadásztól. A golyó a végtelen kékből „milliméteres pontossággal visszaesik a fegyvercsőbe”. Természetesen a példázatnak ez a boldog vége csak a művészetben fordul elő.