Irodalom - Könyvvásár Vendégország Románia az ellenállás és a varázslat között
2018.02.27., 8:50 | dpa

Dana Grigorcea román író Zürichben él. Fotó: Jens Kalaene.
Lipcse/Bukarest (dpa) - "Rezist" - németül: ellenállni - ez a szó mindenütt megjelenik Romániában. A korrupcióellenes tüntetésekről szóló információkat e kulcsszó alatt teszik közzé a közösségi hálózatokon. Sárga-piros matricaként a bukaresti fővárosban, egy csípős kávézó pultján díszeleg.
És a lipcsei könyvvásár (március 15-18.) Idei vendégországának írói is gyakran használják: "Mint szerzők, ellenállunk, miközben megpróbálunk ellenállni a bonyolult politikai viszonyoknak" - mondja Ioana Nicolaie gyermekkönyvíró.
A "bonyolult politikai körülmények" mindenekelőtt a kormány állandó változásai. Az ötödik kulturális miniszter jelenleg dolgozik, mióta a románok és a Könyvvásár aláírták a vendégország lipcsei megjelenésére vonatkozó szerződést. A korrupcióellenes tüntetések elválaszthatatlanok a nehéz politikai helyzettől. A tüntetések a 2015-ös bukaresti "Colectiv" klubban történt tűz katasztrófa után következtek be, 64 halottal és a mai napig. Ennek ellenére az igazságügyi miniszter éppen most kezdeményezte Laura Kövesi, a DNA korrupcióellenes ügynökségének vezetőjének felmentését.
Tehát nem a legegyszerűbb ómen, amely alatt Románia Lipcsében mutatkozik be. Ennek ellenére a vendégeknek nagy terveik vannak. "Zoom Romániában" mottó alatt 40 új fordítást mutatnak be a könyvvásáron. Ez viszonylag ambiciózus, mivel egyébként évente csak három-négy könyvet fordítanak németre, ahogy Mihai Mitrica, a Román Kiadói Szövetség vezetője elmondja.
Regényeket, valamint antológiákat mutatnak be fiatalabb román szerzők szövegével. Ioana Gruenwald, a program koordinátora elmondja, hogy a német közönség Romániában élő ismert írókat szeretne elérni, akiknek műveit még nem fordították le németre. De több, Romániában született és külföldön élő, díjnyertes szerzőt, például Cătălin Dorian Florescu, Dana Grigorcea és Norman Manea is várható a könyvvásáron. Emellett Herta Müller, az irodalmi Nobel-díjas, aki a romániai német kisebbség tagjaként nőtt fel, zenés felolvasást szervez.
Németország fontos piac a román szerzők számára - mondja Mitrica kiadói főnök. A hazai könyvpiac kezelhető. Az ipar éves forgalma 60 millió euró a 19 millió lakosú országban. Ezzel szemben a kétmillió lakosúval jóval kisebb Szlovénia 75 millió euróra rúg. Egy regény átlagos forgalma eléri az 1500–2000 példányt.
"Románia az a fajta ország, amelyben minden nap megkérdezi magától, érdemes-e itt maradni, vagy el kell-e mennie" - mondja az egyik leghíresebb kortárs szerző, Mircea Cartarescu (61). - Minden barátom szinte minden nap felteszi ezt a kérdést. A szerzők egyöntetűen beszámolnak arról, hogy az írásból nem lehet megélni. Gyakorlatilag minden írónak más munkája van, mint tanár, előadó, fordító vagy újságíró.
Maradj vagy menj - négymillió román válaszolt erre a kérdésre, és munkát és jövőt keresett az országon kívül. "Drámai helyzet" - mondja Andrei Plesu filozófus, volt román kultúra- és külügyminiszter (69). Az elvándorlás komoly hatással van például az egészségügyi és oktatási rendszerekre. "Az országnak pedig túl kevés kínálnivalója van a helyzet javítására" - mondja Plesu. A lipcsei könyvvásárra való tekintettel azonban azt is mondja: "A kultúra még mindig működik."
A szerző Svetlana Carstean egyetért ezzel: "Bukarestben versolvasásokat is tartanak 500 ember előtt" - mondja. Számára a romániai írás az ellenálló képesség egyik formája, hogy ellenálljon az útjának. Mircea Cartarescu is megtalálta a választ a maradás vagy a távozás kérdésére. "Romániában is sok szépség van, ahol nem számítasz rá. Van varázslat" - mondja. - Szeretek itt élni, és eszembe sem jut a távozás.