JLPT; A standardizált japán teszt

Azok, akik önállóan szeretnének japánul tanítani, előbb-utóbb felveszik a JLPT-t (Japanese L.kín roficiency Test) kapcsolatba kerülnek. De mi is az a JLPT amúgy, és miért kell mindenképpen foglalkozni vele?

jlpt

A japán nyelvvizsga egy szabványosított teszt, amely meghatározza a japán nyelvtudását. A B2, C1 vagy hasonló szintek minden bizonnyal ismerik az idegen nyelveket, mint például az angol, a francia vagy a spanyol.

A japánok egy másik mérőrendszer mellett döntöttek: ott az évek során felmehet az 5. szintről az 1. szintre.

Ha most kezdte el tanulni, fontolja meg az N5 tesztjének elvégzését. A teszt megköveteli, hogy képes legyen olvasni és megérteni a hiraganában, katakanában és néhány alapvető kandzsiban írt mondatokat. Ezen kívül van egy hallásértési feladat, amelyre be kell jelölnie a helyes válaszokat. A témák olyan egyszerű mindennapi témákat jelentenek, mint az étkezés, a találkozó megszervezése vagy az osztálytermi helyzetek.

Az N5-en átjutóknak a legegyszerűbb beszélgetéseket kell folytatniuk.

Az N4 nem különbözik annyira az N5-től.

Az olvasási feladatok nagyobb hangsúlyt fektetnek a kandzsira, mint az N5, de a témák nagyjából változatlanok maradnak. A mindennapi beszélgetések, az egyszerű beszélgetések és a tantermi helyzetek tematikusan az előtérben vannak, és kissé nehezebbé válnak egy kicsit több nyelvtannal a szinten.

A szövegértési feladatok szintén ugyanazokra a témákra terjednek ki, de még mindig viszonylag lassan és nyelvtanilag fognak új szintre emelni.

Az N4 és N3 közötti lépést egy kicsit nehezebb elsajátítani, mint az N5 és N4 közötti lépést, és haladóbb tanulók számára készült.

Míg az N5 és N4 valóban személyes témákra összpontosít, mint például a hobbi, a kedvenc étel vagy a tetsző filmek, az N3 valamivel általánosabb. Olyan témák szerepelnek a programban, mint a háztartás, a mindennapi helyzetek, például a vonatozás vagy a vásárlás, valamint a mindennapi élet különféle hasznos kifejezései.

A nyelvtan szempontjából befejezted az alaptémákat, és elméletileg elsajátíthatod az összes helyzetet Japánban. Nem szép, de mindenki meg fogja érteni, mire vágyik vagy amire szüksége van.

Ettől a szinttől kezdve a különféle kifejezéseket tanulja meg, nem pedig a konkrét nyelvtant. Tehát itt megtudhatja, hogy nem csak egy módja lehet az „mert” kimondásának, hanem sok, sok, sok, ..., sokkal több, attól függően, hogy kivel, mikor és hol beszél. Ezért fontos, hogy valóban elsajátítsuk az N5 és N4 nyelvtanait!

A kandzsik itt is sokkal inkább előtérben vannak, mint korábban, és szorgalmasan kellene őket megtanulni.

Nagy változás lesz az N3 hallásértési szintjén is: a beszélgetések üteme nagyon növekszik. A kontextusok is egyre bonyolultabbak, és a kérdésekre adott helyes válaszokat már nem olyan könnyű megérteni. Most nagy hangsúlyt fektetnek az interperszonális interakciókra, és a beszélgetések egyre hosszabbak.

Ez a szint olyan tanulók számára készült, akik nagyobb problémák nélkül képesek elsajátítani mindennapjaikat.

Az N2-re való felkészülés során kevesebb nyelvtant tanul meg, amely nélkülözhetetlen lenne a mindennapi életben, de sokkal inkább az adott témákra szakosodik. Azoknak, akik elsajátítják az N2 tesztet, képesnek kell lenniük egyszerű újságcikkek vagy folyóiratok olvasására és megértésére.

A kandzsi egyértelműen a lista élén áll! Különösen azért, mert a kandzsik egyre különlegesebbé válnak. Aki elsajátította a Kanji-t az N3-ig, észreveszi, hogy nagyon gyakran megtalálhatók a mindennapi életben és környékén (ha természetesen Japánban tartózkodik), ez kevésbé lesz így az N2 esetében. Ennek ellenére: csukd be a szemed és menj át.

Az N2 meghallgatása is kissé nehezebbé válik: a beszélgetések üteme ismét megélénkül, a beszélgetések hosszabbak és tartalmuk az új szinthez igazodik. Előfordulhat, hogy az érintettek újságcikkről beszélnek, és az emberek közötti beszélgetésből meg kell tudnia fogni annak tartalmát.

Ez a legmagasabb szint, amelyet a japán nyelvvizsgával el lehet érni, ami sajnos nem azt jelenti, hogy a tanulás a sikeres letétele után véget ér, és hogy most elsajátította volna a japán nyelvet.

A témák rendkívül összetettek és rendkívül igényesek nemcsak a nyelv, hanem a tartalom szempontjából is. Ha szeretne egy japán egyetemre beiratkozni nappali tagozaton, akkor ezen a szinten kell törekednie, mert általában ez a nyelvi követelmény.

A tartalommal kapcsolatos állítások mellett a kifejezések is egyre különlegesebbek és kevésbé alkalmasak mindennapi használatra. Ugyanez vonatkozik a Kanji-ra is, amelyet tudományos kontextuson kívül ritkán fog látni.

A szövegértési feladatok szintén a szinthez vannak igazítva, normál sebességgel szólnak, amellyel az anyanyelvi beszélők is beszélgetnének. A témák és struktúrák is egyre szélesebb körűek. Tehát, ha nem érdekli a tudományos karrier Japánban, akkor ne aggódjon túl sokat az N1 miatt. Sokat kell még tanulni a JLPT-n kívül annak érdekében, hogy a nyelvtudást saját maga számára hasznos módon fejlessze.

Kérjük, vegye figyelembe

  • A JLPT számára nincsenek hivatalos kandzsi listák!
  • A régi JLPT tesztnél pontos specifikációk voltak a Kanji számáról, ezek a számok már nem relevánsak az új teszt szempontjából, és a legjobb esetben útmutató. Itt áttekintést talál arról, hogy mi változott, és hány kanjit kellett ismernie korábban.
  • Az előző szint képességére mindig szükség van, ezért nem lehet kihagyni egy szintet.
  • A teszteket nem ebben a sorrendben kell elvégeznie! Például, ha már jól ismeri a japán nyelvet a külföldi tartózkodás révén, akkor közvetlenül az N4-et vagy az N3-at veheti át anélkül, hogy előbb el kellene haladnia.
  • A JLPT-ben nincsenek írási feladatok, ezért elegendő a kanji olvasása.

A teszt formátuma

A JLPT tesztjei különböznek a Németországban megszokottaktól. Miután megkapta a tesztlapot, amely kérdéseket és válaszokat tartalmaz. Ezen felül kap lapokat, amelyeken be kell jelölnie a válaszokat. Csak akkor adhatja át a JLPT-t, ha ezt a kiegészítő űrlapot kitöltik.

Az ok: A JLPT egy időben zajlik világszerte. Mivel a teszteket mechanikusan ellenőrzik, csak a válaszlapokat küldik el Japánba. A kérdőíveket a teszt után kidobják.

Az N3-as vagy annál magasabb szintű tankönyveket gyakran már úgy tervezték meg, hogy a könyv tesztjei megfeleljenek a JLPT formátumnak, és így megszokja a kérdés típusait. Ha nem ez a helyzet, és az a könyv, amellyel tanulmányozza, nem felel meg ezeknek a követelményeknek, speciális könyveket találhat a JLPT-hez vagy online webhelyekhez. A JLPT hivatalos weboldala online teszteket is kínál.

Az új tesztformátum előkészítése erősen ajánlott a felesleges hibák elkerülése érdekében.

A teszt felépítése a különböző szintekkel alig változik. Első és legfontosabb az egyes szakaszokhoz használt idők megváltoznak. Különösen a megértési feladatok ideje iránymutató, mivel a hallgatási példáktól függően hosszabb vagy rövidebb lehet. Az alábbi táblázat áttekintést nyújt:

Az idők mellett a hivatalos weboldal arról is tájékoztatást nyújt, hogy mely készségeket, más néven "Can-Do" -okat tesztelik mely szinten. További információ erről a JLPT honlapján.

Mikor és hol kann veszem a JLPT-t?

Évente kétszer vehet részt a JLPT-n júliusban vagy decemberben a németországi négy helyszínen:

  • VHS Düsseldorf
  • VHS Stuttgart
  • Humboldt University of Berlin
  • Hamburgi Egyetem

A júliusi regisztráció általában február elejétől április elejéig lehetséges. Decemberre a regisztrációs szakasz júliusban kezdődik és szeptemberig tart. Mindkét regisztrációs szakasz hamarosan befejezhető, amint elérte a maximális résztvevői létszámot. Tehát, ha biztos benne, hogy le akarja venni a tesztet, akkor ne késleltesse a regisztrációt túl sokáig.

Miért is csinálnád a JLPT-t?

Mindenkinek más oka van arra, hogy a JLPT-t választja.

Nyilvánvaló, hogy a saját tempójú JLPT-nek jó oka az ügyességi teszt megszerzése. Ön határozza meg saját határidejét, amely legkésőbb akkor lép hatályba, amikor átutalta a 60 € díjat, és motiválja Önt a tanulásra.

Aki úgy gondolja, hogy a japán nyelvtudás szakmailag hasznos lehet, az bizonyára szintén részesül a bizonyítványban, de legalább az N2 felé kell törekednie. Az N2 szerinti tanúsítványok kevéssé használhatók, és inkább az önellenőrzés célját szolgálják.

Ha egyetemre akar beiratkozni, akkor általában szüksége van az N1 bizonyítványra.

A JLPT-vel kapcsolatos általános információk a hivatalos honlapon találhatók. Részletesebb információk a regisztrációról a meghatározott vizsgaközpontok megfelelő oldalain találhatók.