Kifelé - d teszt; Kifelé - amikor l; a feltárás a túlélés kérdése - videojátékok
Utazási meghívás, az Outward azt javasolja, hogy induljanak el - egyedül vagy párban - egy ellenséges világban, ahol az ember túlélését játssza. A Nine Dots stúdió aláírásával ez a nyílt világú kaland-RPG a felfedezésről szól.

Egy egyszerű utazó bőrében arról van szó, hogy hagyja, hogy magával ragadja a kaland szele. Szó sincs sárkányról, csak arról a tényről, hogy keresztezünk egy lakót, aki néhány szóval egy tennivalóra, egy hordozható csomagra, egy találkozó személyre vagy egy felfedezendő helyre irányít bennünket, hogy megtalálja az értékeset. valaki. Első pillantásra klasszikusok vagyunk a tekintetben RPG
Az angol "Role Playing Game" kifejezés rövidítése, vagyis "szerepjáték". Lásd még: MMORPG, Tactic-RPG
"> RPG, néhány kivétellel. Hősi kaland folytatódik Kifelé, ez egy kis escapade sorozat az ellenséges világban utazó mindennapi életében.
A legfőbb finomság az, hogy a játékos pozíciója nincs feltüntetve a térképen, elfelejtve ezzel az emberek fején megjelenő felkiáltójeleket vagy a karakterekbe épített GPS-t, ami végül is logikusnak tűnik, amikor egy világban mozogsz. és fantasztikus. Az elmélyülés tehát az Outward jelszava, a tapasztalat viszonylag reális, még akkor is, ha ez bizonyos szokásokhoz képest kissé szúrást jelent.
Az automatikus mentés ebbe az irányba megy, mert nem mehetünk vissza az időben, hogy töröljünk egy hibát vagy egy rossz találkozást. Ha a kifelé világ messze nem él - még a sivatagban sem - minden szörnyet vagy banditát bonyolult lehet kezelni, vagy legalábbis lehetséges balesetforrás lehet. Még a pisztolyos garnélarák is - a Elhelyezkedés
A játék lokalizációja egy adott piachoz való alkalmazkodásra utal. Az MMOG francia lokalizációja nemcsak a francia nyelvre történő lefordításból áll, hanem a francia közönséghez való alkalmazkodásból is. Például az amerikai játékokban a karaktereket néha erős hangsúllyal (texasi, cajuni akcentus stb.) Jelölt hanggal ruházzák fel. Amikor a francia hangokat lokalizáció részeként rögzíti, ezek az ékezetek adaptálhatók vagy eltávolíthatók (az amerikai játékokban gyakran használt arab vagy ázsiai ékezetek általában eltűnnek a francia lokalizáció során).
"> lokalizáció - megerősíti, hogy néha jó néhány fordulatot megtenni. Játékmenet
Angolul nehezen lefordítható kifejezés, amely a játékra és a játék élvezetére vonatkozó szabályokat egyaránt jelöli. Az innovatív játékmenettel rendelkező MMOG egyedülálló játékélményt kínál a játékos számára. Hasonlóképpen, a "jó játékmenetet" állító játék szórakoztató és vonzó lesz.
"> A célzáson alapuló játékmenet viszonylag leegyszerűsített/elavult/más időből/látens - feleslegesnek tűnik - és kompromisszumok nélküli, mivel csak néhány találat szükséges. A játékos a fegyvere szerint találja meg stílusát - kard, tőr, íj, lándzsa stb. - választott, néhány varázslat leadásának lehetőségével a készlet befejezéséhez. Először azonban meg kell idéznie a varázslatot, és rendelkeznie kell a szükséges erőforrásokkal a leltárban. A készségek oldalán össze kell gyűjtenie a pénzt a különböző oktatók felkérték, hogy megtanulják őket, tapasztalati pont ebben az RPG-ben.