Követelések a japán nőtől, Ingas Korea-tól és a Japan Blog-tól

Ne akadályozza az utazókat

ingas

A japán nők nem szebbek, mint nem japán rokonaik. A megdöbbentő kijelentés után kezdjük el ezt a blogbejegyzést.

Ami azonban igaz: A japán nők karcsúbbak, mint az átlagos német nők. Japánban hasonló magas kalóriatartalmú kísértések húzódnak meg, mint Európában, mi a titkuk?

A varázsszó egész egyszerűen: diéta. Ha az „életmód” szó eredetéből indulunk ki, akkor már felfedeztük az egész eredetét. A japán nők életmódjuk alapja a karcsúság. Hogyan változik az egész, természetesen változik, és néha „egészséges”, néha „egészségtelen”. A fogyókúra itt valóban elterjedt, olyannyira, hogy gyakran hobbiként emlegetik. És biztosan el tudod képzelni, mi áll a lista élén, mint az újévi állásfoglalás.

Mint már koreai, ugyanezen témájú bejegyzésemben írtam, Ázsiában vannak hasonlóan finom édességek, amelyek végzetesek a fogyni vágyó európaiak számára is. Tehát vagy lemond az egészről (nehéz), megpróbálja összeszedni magát (félig nehéz), vagy trükköket használ.

A mozgás és a kalóriatudatos étkezés mellett Japánban gyakran vannak különféle formájú tabletták, amelyek állítólag segítenek. A legtöbb gyógynövény alapú, és célja a zsír felszívódásának megakadályozása; hogy minden drogériában legyen. Egyes ételekről azt mondják, hogy például a rizs alacsonyabb kalóriatartalmú. Egyébként férfiaknak is vannak hasonló tabletták, de itt izomépítésre szánják őket.

A japán nők is alacsonyabbak, mint az európai átlag; 1.65-nél kicsit magasabb vagyok, mint a legtöbb. De sokan hihetetlenül magas sarkú cipőt viselnek ennek pótlására; néha többé-kevésbé elegáns eredménnyel. De nagyon-nagyon sokan okosan öltözködnek. A stílus nőies-édes és kicsit játékosabb, mint Koreában. Az íjak mindig működnek, legyen szó szoknyáról, táskáról, harisnyáról vagy sarokról. Az ember gyakran lát fehér légzőkészüléket; vagy azért, mert megfázik, vagy egyszer smink nélkül. Egyébként nem láthattam az állandó sminkelést és hajkiegyenesítést sem a metróban, sem a kávézókban, mint Koreában.

Milyen aranyos!

Ez az „édesség” megtalálható a beszéd módjában is; főleg az üzletekben minden eladó nagyon magas, halk „eladó hanggal” beszél. Általában az üres kifejezéseket hihetetlenül rituális módon használják. Az üzletkötők azt mondják, hogy „Welcome” inkább mantraszerű; néha akkor is, ha nincs ügyfél. A „kérem” és a „köszönöm” kifejezéseket itt gyakran használják, gyakran egymás után többször és mindig ugyanazon a hangnemben. Ahol egy német azt mondhatja: „Örülök, hogy kitöltöd a poharamat”, „Fizetem a kártyámmal”, „Hoznál még egy ruhát?” az egyik az „Onegai shimasu” -t (igényes kérés) használja összefoglalásként. Nyugatiaként azonban nem szabad ezt túlértelmezned; csak így alakult a japán társadalomban.

Természetesen az utcaképen is vannak „kifutók”, színes rózsaszín hajú, fekete csizmás lányok, vagy gótikus Lolitának öltözött lányok, de még a legforgalmasabb vasútállomásokon is a normális, édesen öltözött lányok vannak többségben, és a fekete vagy barna haj dominál. Tehát, ha szeretné tudni, hogy mit vár a „társadalom” a japán nők megjelenésétől, akkor a csúcsforgalom idején egyszerűen körülnézhet egy vasútállomáson.

Örökkön örökké

Egyébként a nők többsége jó végzettséggel vagy végzettséggel rendelkezik, de a házasság után mégis inkább otthon marad, és vigyáz a gyerekekre. Ennek oka lehet, hogy csak akarják, vagy az előbbit nehéz összeegyeztetni a karrierrel VAGY azért, mert egyszerűen nem tudnak ugyanazokat az állásokat kapni, mint férfi társaik.

Ha már a házasságról beszélünk: Ideális esetben harminc éves koráig a motorháztető alatt kell tartózkodnia. Néhány évvel ezelőttig az egyiket ebben a pillanatban már „elavultnak” tekintették, de Carolin szerint a társadalmi nyomás ma már kissé enyhült. Ennek ellenére csak nemrég hallottunk egy beszélgetést a metróban néhány 30 éves öltönyviselő között, akik azt panaszolták, hogy a nők azért blokkolják a munkahelyüket a cégükben, mert még mindig nem házasok. Íme néhány rövid tény a témában:

  • Ha terhes vagy, azonnal KELL házasodnod.
  • Japánban a terhességek nagy része nem tervezett, ezért a nem tervezett házasságok ugyanolyan gyakoriak.
  • Ha fogamzásgátlást alkalmaznak, gyakran óvszerrel.

Vannak vegyes párok is (japán-külföldiek); különösen gyakori egy idegen férfi és egy japán nő kombinációjában. A japán férfiak nagyobb valószínűséggel választanak külföldi nőt, ha már nagyon nemzetköziek (pl. Üzleti út miatt). Ezen a ponton nem tudok válaszolni arra, hogy különben félnek-e attól, hogy nem felelnek meg egy nyugati nő (más? Magas?) Követeléseinek.

Ez egy gyors utazás volt a japán szépneműek világába! Túl gyorsan telik Japánban töltött időm, de remélem, hogy még legalább két bejegyzést tudok írni neked! A következő alkalomig!