Kudarc nélkül írok neked »Les Echos
"_ Holnap kudarc nélkül írok neked. _ Ne légy félénk, írj nekem a szokások szerint. "

Mindannyian ismerjük Rivarol viccét. A "Gyakorlati útmutató a hibátlan francia nyelvhez" alcím: "Helyesírás, nyelvtan és ragozás" kiadója (Válogatás a "Reader's Digest" -ből, 704 oldal, 40 euró) önmagában veszi a leendő olvasó terrorizálására. „Ki tud dicsekedni azzal, hogy soha, soha, a legkisebb hibát, barbárságot vagy illetlenséget nem követi el? ". Hazaviszi a pontot: "(.) Az érték és az igény összetévesztése (jobb, jobb) annyit jelent, hogy helyettesítjük a preferencia gondolatát _ jobb enni (az étkezés jobb, mint a diéta) _ egy kötelesség gondolata _ jobban kell enned (javítanod kell az étrendedet, ami már egyáltalán nem ugyanaz. "Kissé gúnyosan kérdezi:" A valóságban mit akartál kifejezni, egy kívánságod vagy megrendelés? "Válaszoljon, olvasó, ez a" Reader's Digest "és Bernard Laygues, az útmutató szerzőjének megrendelése.
Ez az ember mindent tud a francia nyelvről. Újságíró, olvasó-javító, szerkesztő-lektor, és mielőtt ezt a "hibátlan franciát" vállalta, az Albin Michel-ben publikálta. Kerülje a mondást. mondjon helyette "," 500 elkerülendő helyesírási hiba "," Tesztelje franciáját "," Legyen bajnok a helyesírásban ". Az a fajta ember, akivel alig mer beszélni, nemhogy írni. Tehát elolvastuk. És nem bánjuk meg.