Külföldi csatornák szabályozása Franciaországban - CSA - Conseil Supérieur de l’Audiovisuel

Az oldal angol nyelven érhető el pdf formátumban.
1. Az Európai Unió más tagállamai joghatósága alá tartozó televíziós szolgáltatások
Milyen rendszer alkalmazandó az Európai Unió vagy az Európai Gazdasági Térség más tagállamai joghatósága alá tartozó televíziós szolgáltatásokra ?
Ez a 2010. március 10-i 2010/13/EU "audiovizuális médiaszolgáltatások" irányelv (SMA irányelv), amelyet a kommunikáció szabadságáról szóló, 1986. szeptember 30-i 86-1067 sz. törvény (1986-os törvény) alkalmazandó.
Az Európai Unió más tagállamai joghatósága alá tartozó televíziós szolgáltatások (EU) vagy az Európai Gazdasági Térség (EEE) szabadon sugározható Franciaországban olyan hálózatokon, amelyek nem használják a Superior Audiovizuális Tanács (CSA) által kiosztott frekvenciákat - vagyis műholdas vagy vezetékes - előzetes formaság nélkül (az 1986-os törvény 43–7. cikke). Ezeknek a szolgáltatásoknak tiszteletben kell tartaniuk illetékes államuk alkalmazandó jogát, és szabadon fogadhatók az EU és az EGT más tagállamaiban.
Kivételként azonban az egyik ilyen televíziós szolgáltatás nyilvánvaló, súlyos és ismételt megsértése esetén (ezek a jogsértések a gyűlöletre és erőszakra való bujtogatás tilalmára, valamint a kiskorúak védelmére vonatkoznak) a CSA ideiglenesen felfüggesztheti annak továbbítását ( az 1986. évi törvény 43–8. cikke és a 2010. december 17-i 2010-1593. sz. rendelet).
A CSA felléphet abban az esetben is, ha egy másik EU-tagállamban vagy az EGT-megállapodásban részes félnél olyan televíziós szolgáltatást létesítenek, amelyet teljes egészében vagy főleg a francia közönségnek szánnak, azzal a fő céllal, hogy elkerüljék a francia szabályokat (43–10. Cikk). törvény és 2010. december 17-i 2010-1593. sz. rendelet).
2. Televíziós szolgáltatások, amelyeket a határokon átnyúló televíziózásról szóló európai egyezmény részes államában hoztak létre
Mi a televíziós szolgáltatásokra alkalmazandó rendszer a határokon átnyúló televíziózásról szóló európai egyezmény részes államaiban (az Európai Unió és az Európai Gazdasági Térség tagállamain kívül)? ?
Franciaország részt vesz a határokon átnyúló televíziózásról szóló európai egyezményben (CETTtelevíziózásról szóló, 1989. május 5-i európai egyezmény (ETS 132. szám) és annak módosító jegyzőkönyve (ETS 171. sz.)), ez a keret alkalmazandó a kapcsolatokban a Az ECTT, amelyek nem tagjai az Európai Uniónak, és nem is részes államok az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásban.
Ennek az eszköznek a részes felei „biztosítják a véleménynyilvánítás és az információ szabadságát az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló egyezmény 10. cikkével összhangban, és garantálják a vétel szabadságát, és nem ellenzik a területükön történő újraküldést”. a CETT rendelkezéseivel (a CETT 4. cikke).
Ezt a rendelkezést tükrözi az 1986. évi törvény 43–7. Cikke, amely kimondja, hogy a CETT másik államának joghatósága alá tartozó televíziós szolgáltatásokat Franciaországban olyan hálózatokon lehet sugározni, amelyek nem használják a Felsõ Tanács által kijelölt frekvenciákat. az audiovizuális (CSA) - azaz műholdas vagy vezetékes - előzetes formaság nélkül.
A CETT-ben részes államok biztosítják, hogy a joghatósága alá tartozó és határokon átnyúló továbbközvetítés alá eső televíziós szolgáltatások megfeleljenek a CETT rendelkezéseinek (a CETT 5. cikke).
Ha a CSA megállapítja, hogy az egyezmény egy másik államának Franciaországban sugárzott szolgálata megsérti a CETT-t, akkor megkeresheti a másik felet, hogy megpróbálja megoldani a nehézségeket a megállapodás által előírt együttműködés, egyeztetés vagy választottbírósági eljárás útján. Ha a jogsértés továbbra is fennáll, fontolóra lehet venni a szolgálat ideiglenes felfüggesztését. Az 1986-os törvény 43–8. Cikke így előírja, hogy a CSA ideiglenesen felfüggesztheti a televíziós szolgáltatások továbbadását egy másik állam joghatósága alá tartozó, a CETT-ben részes állam joghatósága alatt, az ezen egyezményben előírt feltételek mellett. A 2010. december 17-i 2010-1593 számú rendelet meghatározza a 43-8. Cikk alkalmazásának feltételeit.