Lafcadio Hearn Chita papírkötésben - postaköltség ingyenes a

Fordítás: Pechmann, Sándor

chita

Fordítás: Pechmann, Sándor

Senki sem tudja a valódi nevét, még maga Conchita sem tudja, ki ő és honnan származik. Chitát Feliu spanyol halász hívja, aki egy nap megmenti, hogy elhunyt édesanyja karjaiból megfulladjon, miután egy hurrikán New Orleans partjait érte. Gyermektelen feleségével, Carmennel új otthont adnak neki. De az a boldogság, amelyet megosztanak, miközben a vihar egész szigeti falvakat pusztított el, életeket pusztított és szétszakította a családokat - mitől függ? Chita apja, az a férfi, aki ismeri a valódi nevét, meghalt. Vagy azt hiszi, hogy a lánya meghalt, és soha többé nem találkozik vele. …több

Senki sem tudja a valódi nevét, még maga Conchita sem tudja, ki ő és honnan származik. Chitát Feliu spanyol halász hívja fel, aki egy nappal azután, hogy egy orkán elérte New Orleans partjait, megmenti, hogy meghalt édesanyja karjaiból megfulladjon. Gyermektelen feleségével, Carmennel új otthont adnak neki. De az a boldogság, amelyet megosztanak, miközben a vihar egész szigeti falvakat pusztított el, életeket pusztított és szétszakította a családokat - mitől függ? Chita apja, az a férfi, aki ismeri a valódi nevét, meghalt. Vagy azt hiszi, hogy a lánya meghalt, és soha többé nem találkozik vele .

  • Termék leírás
  • btb .71624
  • Kiadó: Btb
  • Eredeti cím: Chita
  • Oldalak száma: 133
  • Megjelenés dátuma: 2018. május 14
  • német
  • Méretek: 188mm x 120mm x 15mm
  • Súly: 155g
  • ISBN-13: 9783442716241
  • ISBN-10: 3442716241
  • Cikkszám: 49963696

A tenger elveszi tőle azt, amit elloptak

Megszabadult ritmus: Lafcadio Hearn 1889-ben a "Chita" klasszikusával készítette a tengerek hajthatatlan erőszakát. Most ez a miniatűr eposz jelenik meg először németül.

Óvatosan kell bejelentenie minden szerződés ellen, mint szenzáció: A salzburgi Jung und Jung Verlag remekművet adott ki. Szinte mellékesen egy klasszikus érkezik hozzánk Alexander Pechmann első fordításában. Aki még nem hallott a Lafcadio Hearnről, aki még nem olvasta el, most megragadhatja az alkalmat, hogy felfedezze. A "Chita" alig százhúsz oldalon tartalmazza a legjobbat, amelyet az irodalomtörténet a kontinentális elbeszélés régi művészetének és a modern természetleírásnak tartogat. A könyv dióhéjjal dobálódik az általa leírt durva tengereken. És vele együtt az olvasók, akiket úgy kell elképzelni, mint az utasokat ezen a dióhéjon.

1856. augusztus 10-én hurrikán söpört végig Louisiana államban, és pusztította azokat az akadályszigeteket, amelyek a kreol felső osztály népszerű nyaralási célpontjai voltak a XIX. A régi gyarmati szállodákban pazar ünnepeket ünnepeltek. A történelmileg garantált vihar előtti este feszült lehetett. Körülbelül négyszáz ember gyűlt össze. "És mindezek az élvezetkérők, akik a kreol közösségek jólétét és gazdagságát képviselték, akár Felemelkedésből, akár Nagyboldogasszonyból, Szent Mária vagy Szent Landryból, Iberville-ből vagy Terrebonne-ból származnak, függetlenül attól, hogy a festői nagyváros színes és erkélyekben gazdag kreol kerületében éltek-e, vagy otthon voltak a têche álmodozó paradicsomában, boldogan keveredtek, ismerték egymást, valahogy kapcsolatban álltak egymással - függetlenül attól, hogy vérvonalak voltak-e összekötve, ugyanahhoz a kaszthoz tartoztak-e, vagy egyszerűen szimpatikusnak találták egymást a hagyományos osztályérzetek és osztályérdekek miatt. Talán ez a rendkívüli derűben volt Felismerni az esti idegi izgalmat - valami olyan, mint egy lázas döntés, hogy a félelemmel vidámsággal találkozzunk, annak érdekében, hogy zavaróan küzdjünk az idegesség ellen.

Lafcadio Hearn: "Chita". Regény. Az angolból fordította: Alexander Pechmann. Jung és Jung Verlag, Salzburg, 2015. 133 oldal, keménytáblás, 17.90 [Euro].

Perlentaucher-feljegyzés az F.A.Z. felülvizsgálatáról

Katharina Teutsch nagyon örül, hogy Lafcadie Hearn "Chita" című miniatűr epikája végre elérhető német fordításban, és lelkesen ajánlja ezt a könyvet mindazoknak, akik nem ismerik az 1889-ből származó eredetit, hogy a "kontinens meseművészetének és a modernebbnek a legjobbja" A természet leírása "egyesül, sűrűbb, mint Melville és líraibb, mint Conrad. Hearn három szakaszban mesél egy történelmileg dokumentált viharról, amely 1856-ban végigsöpört Louisiana tengeri szigetein és a tengerbe mosta a kreol felső osztályt és annak bútorait: egy halász megtalálja egy túlélő lányt, egy halottnak hitt férfi jelenik meg New Orleans-ban, és később jelentkezik. hiányzó apja a lánynak - összegzi lélegzet-visszafojtva a bíráló.