Lenyűgöző húsvéti történet, amelyet Tudor Arghezi írt, egy magazin oldalain fedezett fel
A híres kolozsvári "Illustrated Reality" folyóirat poros oldalain, 1930. április 17-i számában található egy tudós Arghezi által a húsvéti ünnepek alkalmából írt történet.

címmel "Történet hét tojással", a főszereplő az elbeszélő, egy törpe, akinek az álmai idős korában valóra válnak.
Ez egy gyönyörű, reményekkel teli történet, amelyet meghívunk az alábbiakra:
"A tyúkja elpusztult és hét árva tojást hagyott neki. A Pietricica-törpe, egy régi hajú, fehér hajú és szakállú férfi kijött a bokor mélyedéséből, ahol földalatti szobái bejárata volt, és kezével sétált hátul szarvas bogárja kíséretében gondolt, mit kezdjen a fészek tojásokkal.
A papagáj azt mondta neki: menjenek le a völgybe, és hadd járjanak, amíg az emberek meg nem találják őket. A törpe válaszolt Tci-re! csapkod a nyelvével; vagyis: sehogy! Gaita azt mondta neki: menj velük a mókusért, és nézd meg, mi történik. A nyúl azt mondta neki: még soha nem hallottam ilyesmiről, vagyis tojásról; és nevetve fintorgott, amikor a Törpe elmondta neki, hogyan kell csirketojást készíteni. Beszélt az összes kisebb-nagyobb marhával, amely mellette elhaladt, és egyikük tanácsa sem felelt meg neki.
- Mást csinálok - mondta magában a Törpe -, kikeltem őket.
A Pietricica-hegységből származó törpe a családjában elsőként gondolt a kikelésre. Életkorában nem meglepő, mert a templomokban talált dokumentumok és feljegyzések szerint 872 éves volt, anélkül, hogy szenvedett volna a csukló merevségétől, és csak annyit táplált, amennyit a hold teáskanáljával a leveleken nevetett, és éjszakánként az ezüstjének rugóit csöpögve, a Törpe még élhetett ilyen sokáig, és talán ő is élni fog, mert ma is él. láttam őt.
Tehát a törpe kedden keltetni kezdett, vigyázva, hogy ne törje el a tojásokat és töltse meg a bársonyos kunyhót sárgájával, a Törpe pedig csak drága köntösbe öltözött, mint a püspökök és a bírák, és tiszta. mint egy galamb.
Tíz nappal később egy tojást hámoztak meg, és egy gyöngy három gyöngyből és egy zafírbabból került elő. A törpe meglepődött, és félretette.
A második tojás egészségesebb volt, mert belőle jött egy íjhegedű, amely egyedül játszott és dalokat váltott, amint lefelé fordította. A törpe a hegedűt szögbe tette, és hagyta, hogy előbb kikeljen. Hallotta, hogy meleg és hideg volt a törpének a hátsó részén, annyira megindult és a szívére kent a beszédénél, fél szél moraj a levelekben és fél folyás víz fűzek által kihajtott ostorokon keresztül ereszkedett a patakba. . Ennek a tojásnak a héja, amelyből az énekes hangszer származott, belül volt, mint egy kagyló, rózsában tükröződő fényekkel, üveges takarójában a magokban.
Egy tojás úgy dobogott, mint egy elszabadult szív, és egy óra jött elő belőle. Nem tudom, hogyan sikerült, hiába kérdezel tőlem; Ennyit tud mondani, egy igazi karóra volt, két fedéllel és hét rubinnal. A törpe gyorsan elkapta és hegedűnél fogva felakasztotta, hogy a többi tojása ne hűljön ki.
A negyedik tojásból ezüst ablak, kefe és fésű jött, amelyhez egy üveg bajuszkenőcs került.
- Istenem - mondta a Törpe, és összekulcsolta a kezét, miközben a tojásokon ült -, sejtette, hogy hiányzik mindenem, mert a szakállam 328 éve lógott, és nem fordítottam bajuszomat, mint egy legény. De elfelejtettél egy szappant küldeni nekem.
A szappan az ötödik tojásban volt. Valóban, ebből a tojásból 12 szappan jött 12 különleges szaggal, eper, krém, levendula és még sok más. A törpe bácsi a mosdóhoz rohant, és a verem közé tolta a szappanokat, hogy áztassa a lepedőket és a fűszeres ingeket.
A hatodik tojás akkora volt, mint egy nagy doboz. Ebből kristálypoharak, porcelán tányérok, csészék, üvegek kerültek elő a legpuhább és leghangosabb anyagokból. A Törpe háza ünnepként megtelt a gazdag háztartás minden eszközével. A hatodik tojásból egy álomcsorda keletkezett, olyan szépek, amiket nem tudtam megszámolni, a magányos törpe szobái váratlanul mozogtak, mint a fényes felhők ége.
A Törpe összes álma, vágya és fantáziája valóra vált, és egyetlen tyúktojásba illesztve most jöttek létre, mintha mindig is voltak. De lényük, igazabb, mint az álomban, kevésbé volt igaz, mint a lényben. A testek áttetszőek voltak, és ez a képzelet-sártól szenvedő világ mint füst csillámlott az üvegfal alatt, és nagybátyjukat megérintve, keze átsuhant rajtuk, mint a foltos köd. Itt van egy fehér ló, amelyet a Törpe körülbelül 400 évvel ezelőtt szeretett volna, amikor kevésbé púpos volt, és 430-at nem teljesített. Gőznek tűnt, nagy gyapjúként lebegett a levegőben, és csillogó patkóinak volt valami a hold peremének vakító fénye. A törpe dögös és kíméletlen, egykor arról álmodozott, hogy feleségül vesz egy szép lányt, és most az összes gyönyörű lány, akit a múlt kegyessége kíván, könnyed kórusokban érkeztek földi házába, és elhaladtak egykori fiatalsága előtt, aki ugyanolyan fiatal maradt, mint abban az órában, amikor megjelentek a Pietricica-hegy legelőin, és a mai napnál régebbi nyelven mondták a "jó reggelt".
- Ha mindent feleségül vennék és mindent megélnék eddig, akkor ezt az országot apró törpék árasztották volna el, és a mesebeli törpék aevea-ban éltek volna, Sinaia-ban, Busteni-ban, Poiana Ţapului-ban és Predeal-ban, törpeikkel együtt, csigavillákban. a hamutartókkal, gondolta Törpe.
A hetedik tojás mozdulatlanul áll, és semmi nem jön ki belőle ...
Természetesen, ha fa volt. Vajon megette-e a tyúkot azon a napon, amikor túl sok tojást rakott le? Nem ismert. De mégis fog tenni valamit. A törpe úgy döntött, hogy húsvétra elpirul, és elmegy vele a hegyek közti falvakba, hogy becsapja a játékosokat, valamint a menyasszonyt.
Fedezze fel újra a húsvéti hagyományt! Nézze meg cikksorozatunkat, ismerje meg az új hagyományokat és szokásokat, a gyönyörű helyeket és a lenyűgöző történeteket. Mindet megtalálja itt!