Lucy Strange - A csalogány dala - Gyermek- és ifjúsági irodalom - Irodalmi sokk -

Kérjük, vigyázzon magára és szeretteire! Maradj egészséges!

gyermek

Ezentúl csak a COVID19-ről írhat ebben a szálban!

Mese, tele rejtélyekkel és légkörrel

Fülszöveg
„Anglia 1919. Amióta családjával a Hope House-ba költözött, a tizenkét éves Henry otthagyta magát. Anya beteg, apa dolgozik az országban, Jane dadának pedig vigyáznia kell Malacka babára. Magára és könyveire bízva Henry felfedezni kezdi új környezetét: a nagy házat elfelejtett padlással, a titokzatos fényt, amely a kerten túli fák között csillog, és a kísérteties árnyékokat, amelyeket látszólag senki sem lát. Úgy tűnik, rajta kívül senki sem veszi észre a családja veszélyét. "

elrendezés
A jelenlegi Königskinder programnak ez a borítója tetszik a legkevésbé, mert nem szeretem annyira a narancs és a lila kombinációt, és mert a borító olyan sötétnek tűnik. Ezenkívül a madár sziluettje olyan kevés helyet foglal el a borítón, és nem olyan központi, mint a „Bátorság és szenvedély” program többi könyvében.

Véleményem
Különösen a blur érdekelt, ami baljós eseményre vagy sok titokra utal. Tehát a kíváncsiságomat gyorsan megragadta, és amikor elolvastam a könyvet, gyorsan rájöttem, hogy szerencsére nem fogyott le. "A csalogány dala" összekapcsolja a különféle titkokat. Például a könyv elején nem világos, miért éppen Henry főhősnője költözik az országba. Ezt a találós kérdést csak fokozatosan oldják meg, ezáltal kezdettől fogva csak egy dolog világos: ez szomorú ok.

Aztán vannak más árnyékok, amelyeket csak Henry látszik észrevenni. Tehát a feszültség elkerülhetetlen, és azt hittem, nagyon nagyszerű, hogy a szerző, Lucy Strange hogyan tudott arra ösztönözni, hogy vegyen részt a rejtvényben. Szeretem azokat a könyveket, amelyekben nem minden kártya kerül azonnal az arccal felfelé az asztalra, és ilyen könyv a "The Nightingale dala". Vannak olyan rejtvények és rejtélyek, amelyek felébresztették a detektív érzékeimet és nagyon jól szórakoztak.

Számomra a könyvben volt valami meseszerű - nemcsak azért, mert Henry szerette a különféle meséket, amelyeket újra és újra emlegetnek. Különösen akkor, amikor Henry az erdőt vagy a padlást fedezi fel, a könyv különleges hangulatot árasztott, ami nagyon tetszett. Számomra a szerző szerette volna, ha leírása egy kicsit részletesebb és részletesebbé válik annak érdekében, hogy a történet még mélyebb legyen.

A történetet Henry első személy szemszögéből mutatják be. Lucy Strange nagyon jól felvette Henry fiatal korát (12 éves) és ígéreteket tett, mivel a nyelv nem tűnt túl felnőttnek, de nem is túl gyerekesnek. Elbeszélési módja nagyon dallamosnak tűnt számomra, és nagyon szépen volt felszerelve romantikus érintésű képekkel is, amitől a fantáziám megcsillant a puszta belső képektől, amelyeket létrehoztam. Azt is jól megoldottnak találtam, hogy az elbeszélő perspektíva révén az olvasó megtapasztalta az élményeket Henry szempontjából és gondolatait. Tehát a találgatás és a spekuláció sokkal ösztönösebb volt számomra.

Következtetés
„A csalogány dala” egy olyan történet, amelyet különféle titkokból és találós kérdésekből fonnak össze, és amely spekulációkra és végiggondolásra invitálja az olvasót. Nagyon jól szórakoztam ezzel! Különösen tetszett a könyv mesebeli hangulata, amelyet gyönyörűen aláhúzott a szerző grandiózus írásmódja. Valamikor a számomra leírásoknak még részletesebbeknek kellett volna lenniük, de összességében a „The Nightingale éneke” csodálatos olvasmányélmény volt, amelyet mindenkinek csak ajánlani tudok!
4 csillag az 5-ből!

Sor információ
Egyetlen kötet