Mi a legjobb szakácskönyv 2021-re Kanadában

szakácskönyv

Az elmúlt évtizedben a főzési recept megtalálására vonatkozó reflexeink megváltoztak az okostelefonoknak és a táblagépeknek köszönhetően, az alkalmazások tele voltak receptekkel, és több ezer olyan blog készült, amelyet otthoni szakácsok írtak, és készek a legjobbat nyújtani.

Ennek ellenére a receptkönyv mindig megtart egy külön helyet minden konyhában, és végtelen megújulást tesz lehetővé. Az alábbiakban kiválasztottuk Önnek a pillanat legjobb receptkönyveit.

A 10 legjobb főzési receptkönyv

Biztos akar lenni abban, hogy az első oldalaktól fogva nem fog csalódni? Ezután válasszon a főzési receptekről szóló legjobb könyvek közül, válasszon több száz olvasó véleménye alapján. !

  • Maxwell, Brett (Szerző)
  • Francia (publikációs nyelv)
  • 60 oldal - 2018.07.29. (Megjelenés dátuma) - Babelcube Inc. (Kiadó)
  • Keménykötésű könyv
  • GYŰJTŐ (Szerző)
  • Francia (publikációs nyelv)
  • 224 oldal - 2017.08.03. (Megjelenés dátuma) - HAPRATIQUE (Kiadó)
  • Keménykötésű könyv
  • LARRIVÉE, RICARDO (Szerző)
  • Francia (publikációs nyelv)
  • 2015.10.15. (Megjelenés dátuma) - LAPRESSE (Kiadó)
  • Schloss Publications, Henrik (Szerző)
  • Francia (publikációs nyelv)
  • 107 oldal - 2020.05.18. (Megjelenés dátuma) - Függetlenül megjelent (Kiadó)
  • Házi receptek, KIADÁSOK (Szerző)
  • Francia (publikációs nyelv)
  • 208 oldal - 2020. 05. 30. (Megjelenés dátuma) - Függetlenül megjelent (Kiadó)
  • COHEN, Michèle (Szerző)
  • Francia (publikációs nyelv)
  • 185 oldal - 2019.01.01. (Megjelenés dátuma) - Függetlenül megjelent (Kiadó)
  • Kollektív, (Szerző)
  • Francia (publikációs nyelv)
  • 306 oldal - 2015.01.22. (Megjelenés dátuma) - Pratico Edition (Kiadó)
  • KIADÁSOK, SZENVEDÉSI KÖNYV (szerző)
  • Francia (publikációs nyelv)
  • 220 oldal - 2020.04.19. (Megjelenés dátuma) - Függetlenül megjelent (Kiadó)
  • Gyakorlatok, Saját füzetek (Szerző)
  • Francia (publikációs nyelv)
  • 106 oldal - 2019.10.09. (Megjelenés dátuma) - Függetlenül megjelent (Kiadó)
  • Gyűjtemény, Saját receptek (Szerző)
  • Francia (publikációs nyelv)
  • 104 oldal - 2020.10.16. (Megjelenés dátuma) - Függetlenül megjelent (Kiadó)

A világ története szakácskönyveken keresztül

Az egyik kérdés, amelyet újra és újra feltettem, a következő: "Hogyan hat a technológia a szakácskönyvekre?"

Elavulnak, vagy mindig lesz hely a konyha polcára rakott receptköteteknek? ?

Imádom, ahogy Bee Wilson a receptekről és a szakácskönyvekről mesél a Receptek olvasásának örömeiben, a The New Yorkerben, 2013 júliusában.

„Mint a hír - írta -, egy jó recept finom transzba sodorhat minket ... csak a hamis ételreceptek történeteivel. Ne tévesszen meg az a tény, hogy elengedhetetlen időben vannak megírva (szedje le a bazsalikom leveleket, hámozza meg a hagymát). Igen, megtehetnéd holnap, de most valami mást csinálsz. Miközben fejjel a párnán olvasol, nincs hagyma, de nézed, ahogy az elméd szemében hámozod meg ... ".

Kérdezzen meg minden étkezést kedvelőt, hogy milyen könyvek vannak az éjjeliszekrényén, és biztos benne, hogy legalább egy szakácskönyv lesz.

A recepteket évezredek óta cserélik és rögzítik. Úgy gondolják, hogy a Yale babiloni gyűjteménye a világ legrégebbi receptjeit tartalmazza. A hús- és vegetáriánus ételek receptjeit, valamint néhány pörköltet három akkád táblára írtak, és vélhetően 5000 éves múltra tekintenek vissza.

A klasszikus világból származik az Apicius, a római főzési receptek gyűjteménye, amelyet vélhetően a 4. század végéről vagy az 5. század elejéről származnak. A „körültekintő házvezetőnő”, a „madarak” és a „húsdaráló” című fejezeteket tartalmazza.

A szakácskönyvek modern túlsúlyát kétségtelenül elősegítette a nyomdászat fejlődése a 15. és 16. században, de a nyomtatott szakácskönyvek csak a viktoriánus korban lendültek fel.

A BBC honlapján a viktoriánusokról és a családiasságról szóló cikkemben azt olvastam, hogy „a viktoriánus korszakot, az 1837–1901-et, mint a legfontosabb hazai kort jellemzik, amelyet Viktória királynő testesít meg, aki egyfajta, a családra összpontosító nőiességet képvisel, anyaság és tiszteletreméltóság ”.

Olyan könyvek, mint Eliza Acton Modern konyhája magáncsaládoknak (1845) és Isabella Beeton Háztartás-gazdálkodási könyve (megjelent 1857 és 1861 között) kézikönyvekké váltak a viktoriánus háziasszony számára.

Az Egyesült Államokban Fannie Farmer amerikai szakács szakácskönyve, a The Boston Cooking School Cookbook 1896-ban bestseller lett, és csaknem 2000 receptjét mutatta be.

Az ír megközelítés Az a hagyomány, hogy a nők más nőknek írnak recepteket, jóval a viktoriánus korszak előtt kezdődött. Olvastam az Ír Királyi Akadémia ez év elején kiadott esszegyűjteményét Étel és ital Írországban, Elizabeth FitzPatrick és James Kelly szerkesztésében.

Az egyik esszé „Ostor gallyrúddal: Ír kéziratos receptkönyvek a kulináris anyagkultúra tanulmányozásának forrásaként c. 1660–1830 ”, amely áttekintést nyújt az ír főúri otthonokban a bevételek megosztásáról és annak műfajhoz való kapcsolódásáról.

Shanahan azt írja, hogy a grúz korszak hogyan mozdította elő a "szelíd és kellemes" nő ideálját, így az "írás" a háziasszony központi részévé vált. Egy írástudó, mégis passzív úrnő, aki az íróasztalánál ült, sokkal kívánatosabb volt, mint egy összecsukott ujjú, a konyhában izzadó úrnő, és ezért a háztartási kézikönyvek írása ennek az idealizált nőiségnek a központi része lett. "

Shanahan számos magángyűjtemény receptjét tanulmányozta ír otthonokból, köztük az Inchiquin O'Briens of Co Clare gyűjteményét, amelyet angol nők írtak, akik házasságot kötöttek ebbe a nemes gael családba, és magukhoz hozták kulturális hagyományaikat.

Shanahan a The Inchiquin Papers-re utal, amely háztartási receptek és orvosi receptek gyűjteménye 1660 körül kezdődött Lady Frances Keightley részéről, aki II. Mária királynő és Anne királyné nagynénje is volt. Shanahan ezt írja: "Ésszerűnek tűnik azt mondani, hogy a receptek írása az osztály, a kultúra és a nemi identitás fontos része volt az újonnan érkező [Angliától Írországig] számára, és ez később az itt már létrehozott elit osztályok számára lett" „kifejezetten ír receptek” hiánya az angol elit nyelvű kulináris kultúra példájaként.