Mit kell tudni a japán férfiakról; Nippon Insider; Japán blog

A japán férfiakat Németországban gyakran alábecsülik:
Félénk férfiak, akik nem bírják az alkoholt, és akik nem néznek férfiasan szőrtelen mellkasukkal.
A japán férfit némileg másképp ismertem meg, és ezt mindig megpróbálom egyértelművé tenni, ha valaki megkérdezi.
Nagyon jól tudom, hogy a japán férfiak nem férnek el egyetlen fiókban. Vannak olyan átfedési pontok, amelyekről itt szeretnék többet elmondani:
Amikor elmeséltem férjemnek, Daisuke-nak a cikkel kapcsolatos terveimet, ő másképp reagált, mint amire számítottam: "De akkor szeretnék összeállítani egy német nők listáját!"
Tehát felfegyverkeztem tollal és papírral, és társaságot tartottam az erkélyünkön. - A kis cetli nem lesz elég. Jobb, ha megszerzed a nagy blokkot! "
RENDBEN. Most megijesztett.
Ezután későbbre halasztottuk a listát. Inkább egy éjszaka alszik rajta, és sokat gondolkodik rajta.
Nem akarok panaszkodni az itteni férfiakra.
👤 Japán férfiak - klisék és sztereotípiák
Persze, itt most általánosítok!
"Tudsz egyet, ismered mindet!", ... sajnos nem mondhatom a férfiakkal.
Természetesen minden ember más.
Megismertem néhányat. Közben egy fedél alatt éltem két generáció négy férfijával, amikor először csatlakoztam a családhoz Daisukéval, a leendő férjemmel.
Számos férfi barátom is van, és természetesen a barátnőim férjeinek minden története.
👤 A japán férfiak félénkek?
Nem, tényleg nem.
Életemben először találkoztam japánul egy új-zélandi nyelviskolában.
Gyorsan rájöttem a legnagyobb akadály a nyelv az.
Sok japán mer beszélni egy nővel, de nem meri angolul csinálni.
Két legjobb barátom abban az időben a japán volt, akiktől tanultam valamit a japán kultúráról, de különösen a kapcsolatokról és a szerelemről tanult.
Mert mindketten beleszerettek egy japán osztálytársba.
A nő különlegessége a kicsi, finom arca volt. Úgy nézett ki, mint egy baba.
A két japán nem volt igazán szégyenlős. És így folyamatosan behálózták a szeretett személyt, és felváltva mondták el, milyen nagyszerű.
Kommunikációs problémák
Megvoltak a saját gondjaim.
Mert párszor jártam egy japán sráccal. Nagyon kedves volt - gondolom -, mert nehéz volt beszélnünk.
Akkor nem beszéltem japánul. Tényleg szinte nem beszélt angolul, és beszélgetéseink a következőre korlátozódtak: "Szeretem a motorkerékpárokat, kedvellek téged, szeretek csókolni, tetszik a hajad, szeretem ..."
Végül. Nem beszéltek róla. És a félénk másképp néz ki.
Végül Ő megkérdezte tőlem, elmennénk-e együtt.
A kéthetes kapcsolatunkból végül hiányzott valami, gondolom, a kommunikáció.
Tiszta feltételek
És férjem, Daisuke, aki 2002 óta mellettem van, nem volt szégyenlős.
Elég gyorsan beszélgettünk „komoly dolgokról”: hogyan képzeljük el a jó kapcsolatot és mit várunk el például a partnertől.
Nem mintha itt rossz emberrel vesztegetnénk az időt.
Tetszett a tiszta és összetéveszthetetlen modor, a frissítő humor és a bájos karizma. És ez velem gyorsan megtörtént.
Következtetés
Tiszta kapcsolatok kialakítása, nem verés a bokorban, és ha biztos benne, hogy mit akar, akkor a japán férfi nem habozik - a japán férfiakkal rendelkező barátaim története hasonlóan hangzik.
👤 Mennyire isznak valójában a japán férfiak?
Egy pletyka bátran kitart: a japánok nem tolerálják az alkoholt.
Nem akarom így elfogadni.
Ismerek egyet-mást, aki valóban sok alkoholt tud bevenni.
- Gyere, igyuk meg az asztal alatt a japánokat!
Daisuke-t többször is megtámadták Németországban. Mindig idegesít, amikor belekeveredik. De végül egy kicsit büszke is vagyok, amikor még mindig egyenesen haladhat, míg a másik beesett a virágágyásba.
Amikor a japánok inni mennek, gyakran figyelmen kívül hagynak néhány fontos szabályt:
- Hozzon létre egy jó alapot. Először sokat egyél, aztán igyál.
Sajnos a japánok túl gyorsan kezdenek inni, és megtöltik egymás poharát, mielőtt az első ételek leülnek az asztalra. Akkor nem csoda, hogy könnyen berúgnak. - Ne keverje össze az egészet.
Japánban az emberek hagyományosan sörrel kezdik pirítani. Ezután váltson szakéra vagy erősebbre, sör legyen közöttük stb. Az alkoholt összekeverjük és összekeverjük. Pusztító következményekkel jár! - Mondj nemet.
Még akkor is, ha a japánok észreveszik, hogy már eléggé kékek, továbbra is isznak, amikor a mellettük ülő ember a "Kampai" -ra emeli a poharat.
👤 A japán férfi haja
Az ápolt megjelenés nagyon fontos a japán férfiak számára.
Kifejezett fürdőkultúrájú országként a tisztaság és a gondozás nagyon fontos számára.
A szakáll régóta tisztátlannak látszott, de mára egy globális trend érvényesült. Ennek ellenére ritkán talál szakállas banki ügyintézőt.
De a mellkason lévő haj - mennie kell.
Nem igaz, hogy a japán férfiaknak nincs mellszőrük!
De a 10 szőrt külön-külön kitépik. Látom, hogy ez rendszeresen történik Daisuke-val.
Mindenki ezt csinálja?
Nem! Csak azok, akik nem használnak szőrtelenítő termékeket. A reklámja mindig szórakoztatott.
A férfiak nem igazán törődnének velük, de a nőknek ez nem tetszik.
Sok japán nőt kérdeztem a témáról.
Az eredmény: A japán nők csak a vállukon és a hátukon találnak szőrzetet rosszabbnak, mint a mellszőrzet.
Ahol azonban minden japán férfi a haját akarja, és ott alig különbözik a világ többi részétől:
A haj a fején
Ha a homlok egyre szélesebbé válik, akkor a japánok egy kis traumán mennek keresztül.
Daisuke továbbra is határozottan állítja, hogy ennek oka a stressz és a német étel.
Amint Japánban vagyunk, előbb-utóbb ő maga elé emeli a haját, és mindig elmagyarázza: "Nézd, mit tett velem a németországi élet és az ottani ételek!"
Barátja ekkor hasonló pillantást vetett rá kopasz homlokára, és azt állítja: "De itt is hihetetlenül sok stressz van, nézd!"
Macho, úr vagy wimp?
„Lady first!” Japánban ritkán hívják.
Még soha nem láttam, hogy az ajtót nyitva tartanák, a táskámat elvennék tőlem, vagy a széket kínálnák az étteremben.
Éppen ellenkezőleg, Daisuke táskáját is szoktam cipelni, mert fényképezéskor szabad kezet kell kapnia.
Más férfiak különböznek.
Különösen a fiatalabb generáció próbálja utánozni a külföldi úr képét.
Ennek ellenére sok japán nő nem tudta megérteni, miért vettem feleségül egy japánt: "A japán férfiak borzasztóan nem romantikusak, nem olyanok, mint a külföldiek." "Romantikus" alatt azt értik, hogy nyitva tartják az ajtót, és ajkukról olvassák a nő kívánságait.
A romantikához kevés közöm van. Hosszú távon az idegeimre megy.
De hála Istennek, mindenkinek más a preferenciája.
És az emberek megváltoztathatják szokásaikat.
A férfiak is meg tudják csinálni, mondták.
A férfi otthon
Apósom ebben a tekintetben nem fog változni.
Otthon csodálkoztam, amikor megcsörrent a telefon, és felhívta a feleségét "O-kaaasaaaan. Denwa desu! - Anya, csörög a telefon!
Anyósom ekkor kiviharzott a konyhából, ahol egyszerre 14 különböző ételt készített, hogy válaszoljon a telefonra, ami éppen az apósom mellett volt a fotelnél.
Bár, ha belegondolok, most húzza a bevásárló táskákat, bár karja már tele van kisembere kézitáskájával.
Apropó a férfi kézitáskák ...
Japánban a férfi egy táskát hord, benne kulccsal, pénztárcájával és mobiltelefonjával.
A fiatal férfiak gyakran büszkén hordják barátnőjük hatalmas kézitáskáját valamilyen híres tervezőtől.
Férfiak Chanel, Hermès vagy Louis Vuitton táskákkal - úriember vagy wimp? A döntést a nézőre bízom.
A klasszikus macsó az utcán, aki fütyül a nők után, ahogy általában csak kutyákkal szokott, még soha nem láttam Japánban.
👤 japán férfiak és a pénz szeretete
A jó dolog a japánokkal kötött házasságban: a nő felelős a pénzért. A pénzéért! Legalábbis régen ez volt a hagyomány.
A feleségnek állítólag ki kell fizetnie a számlákat, vezetnie kell egy háztartási könyvet, meg kell tennie a banki tevékenységet és gondoskodnia kell arról, hogy a hűtőszekrény mindig tele legyen.
Ehhez a férj havonta egyszer megadja a feleségének a teljes fizetését (Japánban ezt gyakran készpénzben, borítékban adják meg).
A nő megszámolja, beteszi a háztartási könyvébe, és odaadja a férfinak a zsebpénzét.
Okodsukai • Ezt a típusú zsebpénzt Japánban お 小 遣 い -nek hívják.
A külföldi feleségek körében ezért népszerű kérdés: "És mennyi zsebpénzt kap a férje?"
Mint? Milyen zsebpénz?
Daisuke még soha nem mesélt erről a hagyományról.
Mindig a saját pénzemet kerestem és takarítottam meg.
Külön számláink voltak, ma is vannak. Tisztességesen osztjuk meg a költségeket, talán ez visszatartó az utazás régi napjaiból, ahol mindig megosztottuk a költségeinket.
Amikor körülnézek a barátok között, az az érzésem, hogy a japán a jobb megtakarító. Nagyon kevés van, és sokkal körültekintőbben költ, mindig próbál menteni, ahol tud, míg a nő a barátaival az ebédlőben ül az étteremben, a férfi előtt van a bento doboza, az ebéddoboz, amelyet felesége készített neki.
Kíváncsi vagyok, miért van egyáltalán szüksége a férfinak zsebpénzre?
Daisuke azt mondja, hogy az ember forró kannás kávét vegyen a gépből. RENDBEN. Akkor havi 50 eurónak elegendőnek kell lennie.
A férfi havonta 20 000 és 50 000 jen közötti összeget kap, attól függően, hogy mit keres és mennyire nagylelkű a felesége.
Közben a nő is dolgozik, és saját pénzt keres. A dolgok sokat változtak a háztartások és a férfiak zsebpénzének kezelése terén.
👤 Japán férfi humora
Szeretem a japán humort.
Kicsit száraz, önértékelő és utalóan illetlen, de nem túl esetlen.
Soha nem fogom elfelejteni az ebédet egy barátom munkatársával. Barátságosan bemutatkoztunk, megrendeltük az ebédet és ártalmatlanul beszélgettünk. Vicceket készítettek és Japánról beszéltek:
„Itt nálunk minden kicsi. Kis apartmanjaink és kicsi mobiltelefonjaink vannak *. Autóink aprók és péniszünk is! "
Mit válaszoljak erre most?
És miközben még azon gondolkodtam, hogy rosszul hallottam-e, a "Sör és Baumkuchen Németországban" témával már foglalkoztak.
Daisuke német nők listája remélhetőleg valamikor elérhető lesz, ha meg meri mondani nekem.
Ahogy Julia Italyundich.com a kultúra összecsapásának témájú blogparádé vagy "kulturális különbségek- Felkiáltott, belekötöttem.
Nagyon jó volt írni ezt a cikket. Biztosan lesz még egy folytatás.
Mi a tapasztalata a japán férfiakkal kapcsolatban?