Mohamed Laminet, Cheba Maria, Rhoff - Mon Bled Dalszöveg MusikGuru
ROHFF
Vérzett! La fierté mon pote! Assis sur l? Arc de Triomphe c cheke? úr? R-O-H-2F
Hé wah! Kore et Scalp? ok potos qu? est ce qui ce passe? C raï n? B láz
Le elvérzett! Hé wah cseke R-O-H-2F
Wech Maghrébin, Maghrébine
Wech Comorien, Comoreienne
?asmaa khouya !

REF: Mohamed Lamine et Cheba Maria
Khelek liya ya bledi
Rani? Alek nadi
Ardi au ard jdadi
Fiha trabit ana * 2
Mohamed Lamine:
Kta't labhor, zmané dor
L? Ghorba katala
N? Bki nachki wa ngoul
?alach? aliya-nak l? hala? * 2
Berkaliya l? Ali, melit wahdani
Ghreb au barani, au ki ndir ana ?
Tfakart bladi, au? Ayet nadi
Ysahel rabi wanoughda ana! * 2
Cheba Maria:
Nji lioum, nssa lahmoum
Bladi gamla cha? Ala
Anafrah! anghani !
Ana ntir ki lahmama * 2
Bladi bladi ngoulha wa nadi
Mérjétek meg ti, ghirha ana férfiak
Bras wladi ma nanssa bladi
Essahar Rabi au noughda ana * 2
ROHFF:
Jai grandi entre Mohamed, Moussa et Abad trop fier
D'etre la fierté de mon elvérzett
Üdvözlet elnök, ca coule dans le énekelt
Comme le son ambiancant
J? Ajuste le cross és dansant
Pensant a notre fizet ici avant l? Age tu vieillis
Ils veulent thunder des ordres,
Y? A que les vendus qui obeissent
Dans l? Égarement s'éternise, rajtam fera pas avaler du khraa!
Nos reputation se ternissent, ya que des mehar qui font braa!
Ya pas de raa ! Pas le temps de delirer ou t'admirer
Jmets une assba, apres je men irais
Vivant les pieds devant, kertész l'espoir
Comme nos grand peres en premes lignes on du foirée l'histoire,
Ösztön bledart, les criquets en France
Pour ceux,
Qui quittent leur famille en sanglot en rentrant en France
Pour les djelabas, les socofia taarafni
Tu sais que le cheb des chebs il sappelle HASNI * (paix a son ame)