Mondatok - An f; r maga - korrekt német nyelvű veremcsere
Itt egy kommentben olvastam

Ez rosszul hangzik/számomra rendkívül motyogott. Csak így tudom:
4 válasz 4
Duden és a Wikiszótár szerint az "önmagában és önmagában" és "önmagában" helyes a standard nyelvben.
A köznyelv szempontjából ez a kérdés rendkívül ellentmondásosnak tűnik. Míg sokan kifejezetten rossznak érzékelik az "önmagát", ugyanolyan sokan a formát közösnek vagy legalábbis nem atipikusnak tartják.
A megjegyzések szerint nem csak nekem hiányzik a "önmagában" változatra való hivatkozás, ami korántsem ritka Németország nagy részén.
Nem tudom megmondani, hogy ez mely régiókat érinti pontosan, de legalábbis úgy tűnik, hogy főleg sok déli és nyugati régióban használják. Ez nem azt jelenti, hogy ennek így kell lennie mindenhol déli és nyugati irányban.
Az interneten még sokféle felhasználás is létezik.
Önmagában helyes. Önmagában nincs kifejezés.
A "benne önmagában" nyelvtanilag helytelen. De a beszélt nyelvben, különösen Vesztfáliában, az emberek szívesen használják az "anufürsich" -t, a kifejezés összenyomott változatát. Ennek megfelelően vitatható, hogy "önmagában" van-e értelme vagy sem.
A formanyomtatvány, amely hosszú ideje írásos használatban van. Négy dokumentumot csatoltam az archive.org oldalról, könnyű volt többet megnevezni. Azt kell azonban mondani, hogy a forma nélkül jelenik meg, és sokkal ritkábban, mint a.
Másodszor, hogy a szerző a, magadnak az már abszurd, az az állítás, hogy minden munka eredményes, kifejezetten megvitatta, hogy még a gyilkoségető is produkál valamit. (R. Mohl, "A nápolyiak és a szicíliaiak közelmúltbeli eredményeinek áttekintése a politikai gazdaság területén", 1844, 229. o.)
Olyan betegségfolyamat, amely lényegében a genny kialakulásával függ össze, és amely nem érhető el közvetlenül. ] A szövetfutás rétegei szépek magadnak jelenlegi ismereteink és esetleges beavatkozásaink szerint azokhoz a vállalkozásokhoz nem hozzáférhetők, amelyek teljes mértékben megoldani tudnák a feladatot; [. ] (Ernst Schwimmer, A variola terápiájáról a mikrococcus elméletének szempontjából, 1880, 38. o.)
De most sajnos magadnak és természetesen az a helyzet, hogy éppen az Rgveda szavainak éles szakosodása nehéz számunkra; könnyedségével ellentétes kapcsolatban azonban szükség. (Alfred Ludwig, Ueber-módszer az Rgveda értelmezésében, 1890, 21. o.)
A ciszterna lelete a templomban az lenne magadnak nem volt észrevehető. (Karl Maria Kaufmann, Menass városa és az ókeresztény egyiptomiak nemzeti szentélye a nyugati Alexandrin-sivatagban, 1910, 82. o.)