Német Gazdaszövetség e
Világos eredetmegjelölésre van szükség: A fogyasztóknak első pillantásra fel kell ismerniük, miből készül az étel.

A fogyasztóknak egy pillanat alatt meg kell látniuk, miből készül az ételük. A német mezőgazdasági termelők szövetsége ezért az egyértelmű élelmiszer-nómenklatúrát támogatja az egyértelmű származási jelzés mellett.
Mivel a hús és kolbász hagyományos megnevezéseit egyre inkább a vegetáriánus és vegán példányoknál használják, a DBV a Német Hentes Szövetséggel közösen egyértelműsítést kért a Német Élelmiszerkönyv húsra és húskészítményekre vonatkozó jelenlegi irányelveiben. Eszerint a húsmentes termékeket saját terméknek kell tekinteni, és nem nevezhetők hús- és kolbásztermékeknek. Indok: A húsmentes termékek „zöldségkolbászként” vagy „zöldséges szeletként” történő forgalmazása ellensúlyozza az eredetire vonatkozó szigorú minőségi követelményeket: Nem lehet azt állítani, hogy a húspépből készített szeletet nem lehet szeletnek, hanem növényi pépből készült darabnak nevezni. vegetáriánus szelet megy keresztül. A főzelék oldalára nem az egyértelműség és az igazság, hanem a marketing okai összpontosítanak.
Ezenkívül az állati élelmiszerek negatív képet kapnak ily módon: Téves benyomás keletkezik arról, hogy a húsmentes helyettesítő termékek jobb választás, mint az „igazi” hús. Az a tény, hogy különféle ízfokozókra, színezékekre és egyéb adalékokra van szükség a friss hús ízének és állagának utánzásához, gyakran nem kerül említésre, vagy az információ apró betűkkel és érthetetlenül található a csomagolás hátoldalán.
Itt kívánatos lenne ugyanolyan követelményeket támasztani az állati helyettesítő termékek címkézésére, mint a nem állati termékekre. Jogosan egyetértenek abban, hogy nem lehet sem málna nélküli málna tea, sem gyümölcsmentes gyümölcs desszert. Az állattenyésztés nélküli állati termékek ugyanabba a tiltott élelmiszer-címkézési kategóriába tartoznak.
A vegán és vegetáriánus ételek irányadó elve, amelyet a Német Élelmiszerkönyv Bizottság most elfogadott, csatornázza a vegetáriánus vegetációt, és megszünteti a legsúlyosabb túlzásokat. Ennek eredményeként minél jobb a hivatkozott állat eredeti minősége, annál magasabbak a követelmények a helyes zöldségnévre. Ezért az új vezérelvek fontos lépés a helyes irányba. Ennek ellenére a DBV folytatja a hús- és kolbásztermékek elnevezéseinek átfogó oltalmát. A törvényalkotókat felkérjük, hogy az eredetihez rendeljék el a nevek oltalmát uniós szinten, akárcsak a tej esetében. Ahogy nem lehet vegán sajt, nem lehet húsmentes sonkás kolbász sem. A DBV felhívja a húspótló élelmiszerek gyártóit, hogy tartózkodjanak a hús- és kolbásznevek használatától. Ugyanez vonatkozik az állatok vagy az állatok részének hús nélküli mására - például fél vegán vagy vegetáriánus csirke. A tofu vagy csillagfürt termékek csomagolásán nem szabad állatokat látni.