Norden, Sien Volders, Bettina Bach, Sien Volders, Bettina Bach
Egy fiatal nő kitör - és megtalálja azt a helyet Észak-Kanadában, ahova tartozik.
Amikor az ifjú ezüstműves Sarah ajánlatot kap egy nagy ékszercégtől, választania kell a művészet és a kereskedelmi siker között: Elmenekül e döntés elől, és az egykori aranyviharú városba, negyven mérföldre kerül Alaszka határában. Az itt élők hátrahagyták történelmüket az újrakezdés érdekében, hogy szabadabb életet élhessenek a civilizációtól távol. Sarah-t elbűvöli a messzi észak vad szépsége, ahol barátokra, szerelemre, zenére talál - és végül egy új otthonra. A nagy intenzitású kísérteties képeken Sien Volders „nagy elismerést elért debütáló regénye” egy fiatal nő szerelmi történetét meséli el, aki a művészetéért és a szabad, önálló élethez való jogért küzd. Sötét romantikával teli regény.
Kapható
Holland nyelvről lefordítva.
336 oldal
Formátum: 125 x 205
ISBN: 9783701746460
Megjelenés dátuma: 2020.09.15
Ajánlott bolti ár
16,99 € áfával.
Ezt a könyvet megrendelheti:
Termék leírás
1983-ban született, Gentben él és dolgozik. A művészettörténet és az antropológia tanulmányozása után Sien Volders belsőépítészként, újságíróként és szerkesztőként dolgozott. 2017-ben megjelent a "Noord" című nagyra értékelt debütáló regénye, amelyet 2020-ban a Residenz Verlag jelentet meg "Norden" címmel, holland fordításban.
Németországban és Franciaországban nőtt fel, Jenában él. Kulturális tanulmányokat folytatott az Amszterdami Egyetemen. Bettina Bach hollandul és franciául fordít, köztük Jan Siebelink és Tommy Wieringa. 2014-ben Else Otten-díjat kapott Arjan Visser "A kék madár visszatér" fordításáért. A Residenz Verlag számára lefordította Mano Bouzamour "Samir, más néven Sam" regényét és Sien Volders "Norden" regényét.
Sikeres bemutatkozó regény (...) érdekes portré a kanadai tájról, a lakosok nehéz és gyakran magányos mindennapjairól és sajátos helyi zenéjükről. A Sien Volderernek okos jóslatokkal sikerül az olvasókat elbeszélésbe vonni, növelni a feszültséget és az olvasási sebességet.
[Forrás: Monika Stemmer, MONA LISA BLOG]
Különösen jónak találtam, hogy Sarah egyáltalán nem a lemorzsolódó karakter. Sokkal összetettebb és többrétegű (...) Különösen tetszett, hogy a szerző személyisége újra és újra beleszőtt a történetbe (...) A történet viszonylag jól tükrözi ezeket a belső küzdelmeket, amelyeket a kreatív emberek gyakran átélnek.
[Forrás: Barbara Beer, EGYETEMI RÁDIÓ]
Erős emberek, érzések és italok a messzi északon (...) Szereted követni a szerzőt, amikor a táj, az Első Nemzet, a helyi zene, a történelem, a kapcsolatok és a sarkvidéki mindennapok sajátosságairól beszél (...) Ein Olvasási öröm!
[Forrás: Astrid Kuffner, MADAME WIEN]
Ez a regény olyan hihetetlenül hiteles (...) Olyan csodálatos történet, mert teljesen másfajta emberekkel találkozik. És ezeknek az embereknek mindegyiküknek megvan a maga története (...) Ez egy mesekönyv (...) Hihetetlenül különböző izgalmas típusok vannak (...) ) nagyon-nagyon szépen és nagyon szeretettel elmondta.
[Forrás: Margarete von Schwarzkopf, DOMRADIO]
Az "észak" olyan, mint egy fekete hattyú, amely az irodalmi mennyország felett repül: vad, tele sötét romantikával és mámorító, addiktív szépséggel.
[Forrás: FOCUS KNACK]
Őszi szüret: nagyon jó regények!
[Forrás: Tatjana Blobel, BRIGITTE]
több könyv

Samir, akit Samnek hívnak, reggel klasszikus zenét játszik ellopott zongorán, a mecsetben a pénteki imák alatt szőke, meztelen ördögök fantáziáival harcol, a történelem órán bosszút álmodik a bátor Anne Frankért, de éjszaka van a legboldogabb sebességet Amszterdamon át imádott testvérével a Vespán. Sam marokkói bevándorlók fiaként nő fel a színes De Pijp kerületben, míg a csalásból és lopásból élő nagytestvérét letartóztatják, és hat évig börtönbe kell kerülnie. De Sam minden esély ellenére megígéri neki, hogy elvégzi a középosztály elit középiskoláját, és kontrasztokkal teli, sok humorral és orcával teli életet sajátít el.
Esetleg ezek is érdekelhetnek

1929: Carlo Ritter, a civilizációtól fáradt orvos úgy dönt, hogy otthagyja kényelmes németországi létét, és Floreanán, a Csendes-óceán egyik lakatlan szigetén él, mint fogatlan, meztelen vadember. Utópiája gyorsan utánozókat talált: egy kalandvágyó fiatal pár Ritter „fekete paradicsomában” kötött ki, és őket hamarosan egy különc bárónő követte örömfiúival. Az idill könyörtelen létharcba fordul, és a sziget a letelepedés ellen is védekezik. A „Galapagos-ügy” soha nem megoldott büntetőügyeinek ihletésében Ida Hegazi Høyer egy szörnyű történetet mesél el a sötétség szívéből, amelyet feszültség és sötét érzékiség vibrál.

Halldór, akit Dóri néven ismernek, halászként él Izland magányos partvidékén, a Westfjords kis faluban, ahol úgy tűnik, hogy megáll az idő. Minden nap kimegy egy kis vágóra, és tőkehalat, tengeri nyulat vagy heringet húz elő a tengerből. Dóri naplójában az életét meghatározó időjárásról és természetről, az őt foglalkoztató filozófiai kérdésekről és a szeretet kereséséről ír. A bölcs öreg Jónmundur, aki agyvérzés után is ágyba szorul, feltárja a fiatal számára a világ szépségét. Amikor Thóri nagy döntés előtt áll, Jónmundur arra ösztönzi, hogy küzdjön élete nőjéért.

Egy név nélküli nő egyedül utazik Lisszabonba, Berlinbe és Brüsszelbe. Minden városban kapcsolatba kezd: egyszer férfival, egyszer nővel, végül sokkal fiatalabb férfival. Három találkozás az anonimitás és a vágy között, három nagyváros, három pár, akik egymásra találnak egy lélegzetelállító jelen nyüzsgésében. Mindenki figyel, de megpróbál a nem kötelező védelem alatt maradni. A nő újra és újra közelségbe engedi magát, az intimitás felmerül anélkül, hogy tudná, vajon a másik veszélyt vagy vigaszt jelent-e. Újra és újra kinyitják az ajtót az idegen előtt, nehogy megfulladjon a nagyvárosok hidegében és magányában. A "vigasztalás" nagy közvetlenséggel mesél a szerelemről nyugtalanság idején.

Izland legészakibb partján emelkedik ki egy forrás, amely a hagyományok szerint rejtélyes gyógyító erővel bír. Amikor a 18. században erőszakos vulkánkitörés pusztított Izlandon - akkor egy dán gyarmaton -, a távoli Koppenhágában a lakosság kényszerű kitoloncolását tervezték. A fiatal tudós, Magnús Egede-t a szigetre küldik ennek a tervnek a végrehajtására - ehelyett azonban enged a durva táj, az archaizmus és a nyugati fjordok néma lánya, Stuhlja elbűvölésének. Amikor Magnúst súlyosan megsebesíti egy jegesmedve, Stuhlja az élet forrása a lakható világ szélén gyógyítja meg - csak hogy újra elveszítse ...