Nyelvek d; madár; Tészta története
Oszd meg ezt a posztot
A madárnyelvek a Maghreb-ből származó kis tésztafélék, rizsszemek formájúak, az északi részen általában görög tésztának hívják. Marokkóban és Algériában találhatók (t’li t’li). Kritharaki, rizoni, puntalette nevet is viselnek. Ebben a marokkói receptben ezeket a kis tésztákat közvetlenül fűszeres mártásban főzik. A koriander és a petrezselyem utolsó hozzáadása sok frissességet hoz ennek a családi ételnek.

Köszönet Zinebnek a receptjéért.
Hozzávalók
500 g khritaraki (rizsszem formájú tészta)
300 g csont nélküli csirkecomb (vagy marhahús)
1 hagyma, apróra vágva
2 kicsi paradicsom
petrezselyem
koriander
1 csipet fehér bors
½ sáfrány kapszula
1 pont curry
½ teáskanál. gyömbér
1 kis paprika
só
extra szűz olívaolaj
Készítmény
Egy pirítós serpenyőben 1 evőkanálon megpirítjuk a hagymát. olívaolaj. Amikor olvadni kezd, adjuk hozzá a kis kockákra vágott paradicsomot. Főzzük tovább 5 percig, majd adjuk hozzá a darabokra vágott csirkét. Sauté tíz percig.
Hozzáadjuk a fűszereket és 500 ml vizet. Forraljuk fel és adjuk hozzá a tésztát. Körülbelül 20 percig folytassa a főzést közepes lángon. Rendszeresen keverje össze, és szükség esetén adjon hozzá még egy kis vizet.
Tálaljuk apróra vágott petrezselyemmel és korianderrel.
Részvény:
Hasonló cikkek
Megjegyzések (10)
[…] Madárnyelvű tészta 1 liter csirkehúsleves 2 hagyma Picardy olasz stílusú kockára vágott paradicsom 3 […]
[…] Wayside, hogy a költői nevű „madárnyelvek” (Marokkóban népszerű tésztafajta) rizottója felülmúlja Bretagne-ból származó sáfrányt és kagylókat. […]
ez az étel abszolút nem marokkói, hanem algériai és Konstantin városából származik. Ezt az ételt a 16. század óta készítik, madárnyelvek behozatalával Genovából, amely a bársony kereskedelmével párhuzamosan zajlik a gének és Annaba város között. Ha kétségei vannak, írja be a „tlitli” nevet, ahogy mi nevezzük, és látni fogja, hogy ez a konstantin étel megjelenik az összes közösségi hálózaton. Ha van instagramja, csak lépjen az algériai főzőfiókokhoz, vagy akár a Benamor cég webhelyére, látni fogja ezt az ételt. Ellenőriznie kell, mit adnak és mondanak az emberek, mert ez sajnos nem mindig az igazság, és ez itt példa. Marokkói származású Franciaországban nem ismerek senkit, aki elkészítené, és egyetlen marokkói kulináris számla sem kínálja, hacsak nem jelzi algériai származását.
Köszönjük, hogy kijavítottad a tésztáról és eredetéről szóló blogbejegyzésedet (amit egyébként imádom!)
Jiji
Ez a fajta tészta már a 13. században létezik Maghrebben és Andalúziában. A 15. században „Belgiumban” is megtalálhatók. Az algériaiak valószínűleg nem ők találták ki őket. Másrészt teljesen igaz, hogy jelenleg az algériaiak rendelkeznek a legtöbb fajta tésztával Maghrebben: Tlitli, madárnyelvek, rechta, berkoukes, trida stb. A tlitli friss kézzel hengerelt és héjas tészta, míg a madárnyelv ipari tészta. Van egy hiteles tlitli receptem, amelyet fel kell tennem az oldalra, hússal, csicseriborsóval és fahéjjal. Ne feledje, hogy sok algériai tészta párolva van, és nem vízben vagy folyadékban (mint a fenti receptben).