Olasz szókincs gyümölcsök és zöldségek számára

A Via Garibaldi sarkán befordulva a tér szélén állhat sorban állva. Műanyag zacskós emberek, léggömbös gyerekek és napernyős ázsiai turisták, akik olyan gyakran próbálnak egy barackszeletet kipróbálni, hogy megálljanak egy bódénál, vagy érdeklődjenek a spenótköteg áráról.
Ha ellátogat Olaszországba, akkor valószínűleg hasonló piacra kerül, és ha snackre vágyik, vagy lehetősége van főzni, akkor meg kell állnia, mivel remek helyek gyakorolni olasz és saját magát táplálni.
Segítünk, íme néhány legfontosabb kifejezés és szókincs, amelyet gyümölcsök és zöldségek vásárlásakor használhat.
Gyümölcs és zöldség szókincs
- Mandula - la Mandorla
- Apple - la mela
- Sárgabarack - l’albicocca
- Articsóka - il carciofo
- Spárga - l’asparago
- Avokádó - l’Avokádó
- Basil - il basilico
- Bab - i fagioli
- Paprika - il peperone
- Káposzta - il cavolo
- Sárgarépa - la carota
- Karfiol - il cavolfiore
- Cseresznye - le ciliegie
- Csicseriborsó - i Ceci
- Cilantro - il coriandolo
- Uborka - il cetriolo
- Padlizsán - la melanzana
- Édeskömény - il finocchio
- Fig - il Fico
- Fokhagyma - l’aglio
- Szőlő - l’uva
- Zöldbab - i fagiolini
- Póréhagyma - il Porro
- Citrom - mész
- Saláta - la lattuga
- Dinnye - Il sárgadinnye
- Mint - la menta
- Oregano - l’origano
- Petrezselyem - il prezzemolo
- Őszibarack - la pesca
- Borsó - i pisellini
- Málna - il lampone
- Rosemary - il rosmarino
- Spenót - gli spinaci
- Eper - la fragola
- Paradicsom - il pomodoro
- Görögdinnye - l’anguria
mondatok
jegyzet: Ha azt mondod, hogy „pro oggi - mára”, ez azt jelenti, hogy ma meg akarod enni ezeket az almákat, és nem akarod megvárni, amíg az egyes termékek beérnek.
- Quanto costa al chilo? - Mennyibe kerül kilónként?
- Gyere, gyere chiamano? - Hogy hívják őket?
- Un etto di ... (fragole). - 100 gramm ... (eper).
- Gyere si può cucinare ... (il finocchio)? - Hogyan működik a szakács ... (édeskömény)?
- Avete ... (Il Basilico)? Van ... (bazsalikom) -?
- Posso assaggiare (il peperone), kedvence szerint? - Megpróbálhatom (a paprikát) kérem?
Nézd, de ne nyúlj hozzá
Itt van egy rövid kulturális tipp, amely némi zavart okozhat a gyümölcsök és zöldségek vásárlásakor. Olaszországban soha nem akarja közvetlenül megérinteni egyik terméket sem. A szupermarketekben műanyag kesztyű áll rendelkezésre, így kiválaszthatja, mit szeretne, és lesz egy gép, amellyel kinyomtatja a címkét, így az értékesítési ügyintéző könnyedén beolvashatja vásárlásait. Amikor piacra lép, kérjen segítséget a gyártótól (beszállító).
Mindkét esetben segít abban, hogy saját táskáját vigye el otthonról. A szupermarketekben felszámítják a la busta-t (a táskát), de a szabadtéri piacokon általában csak akkor adnak műanyagot, ha nincs saját.
Ha kíváncsi a kifejezések más összefüggésekben történő vásárlására, olvassa el ezt a cikket, és ha még mindig meg kell tanulnia a számokat, hogy megérthesse, mennyibe kerül minden, keresse fel itt .