Oleg Sentsow élete postaköltség ingyenes megrendeléskor
Együttműködés: Kurkow, Andrej; Fordítás: Bondas, Irina; Brunner, Kati; Dathe, Claudia

Együttműködés: Kurkow, Andrej; Fordítás: Bondas, Irina; Brunner, Kati; Dathe, Claudia
Az "Életben" Oleg Sentsow gyermekkoráról és fiatalságáról mesél. A nyolc önéletrajzi történet azt mutatja be, "hogyan lett belőle az a félelem nélküli ember, aki ma". (Andrej Kurkov). Fordította: Irina Bondas, Brunner Kati, Claudia Dathe, Christiane Körner, Alexander Kratochvil, Lydia Nagel, Olga Radetzkaja, Jennie Seitz, Andreas Tretner és Thomas Weiler.
Andrej Kurkow előszavával. …több
Az "Életben" Oleg Sentsow gyermekkoráról és fiatalságáról mesél. A nyolc önéletrajzi történet azt mutatja be, "hogyan lett belőle az a félelem nélküli ember, aki ma". (Andrej Kurkov). Fordította: Irina Bondas, Brunner Kati, Claudia Dathe, Christiane Körner, Alexander Kratochvil, Lydia Nagel, Olga Radetzkaja, Jennie Seitz, Andreas Tretner és Thomas Weiler.
Andrej Kurkow előszavával.
- Termék leírás
- Kiadja a Voland & Quist
- Oldalak száma: 112
- Megjelenés dátuma: 2019. április 15
- német
- Méretek: 205mm x 144mm x 20mm
- Súly: 338g
- ISBN-13: 9783863912345
- ISBN-10: 3863912349
- Cikkszám: 55274949
Sült burgonyáról álmodikA rászoruló emlékek: Oleg Szentsov történetei
A szó szerint érdeklődő, nyelvileg tehetséges fiú, akinek esszéit a saját rémületére és az iskolatársak irigységére olvassák fel a tanárok, hamarosan "páriássá" is válik, az "utolsó ember az osztályban": vértanúsága öt hosszú évig tartott, amelyben "a napi pszichológiai háború, amelyet egyesek aktívan folytatnak, a másik támogat", rosszabb, mint "a fizikai erőszak vagy a sértések". De Szentsov nem adja fel, "önmagam megtagadása nélkül akar tartozni, de úgy tűnt, ez nem működött. Tehát nem volt más választásom, mint kibírni és kitartani. Ezért lettem ilyen makacs fej? Már lehetséges."
A családi kötelékek szintén nem olyan erősek, mint amilyenek eredetileg megjelentek, amikor visszatekintettek a "könnyű" gyermekkorra: "Nagymamám volt, és nem tetszett neki. Ez történik. Nem volt különösebben intelligens, valahogy visszataszító, kövér és öreg. " A nem kívánt nőt a család kitoloncolja egy otthonba, egyre kevesebbet látogat meg, és valamikor egyszerűen holtnak gondolják, ami hibának bizonyul. Csak évekkel később hal meg magányosan és teljesen elhagyva. Úgy tűnik, hogy az elbeszélőt továbbra is fájdalmasan érinti saját érzelmi hidegsége - mint az utolsó történetben az a szótlanság is, amely uralkodik közte és egy gyermekkori barátja között, amikor évek után újra találkoznak: az egyik, Szentsov, a saját autójában ül, a másik, Makar, tuskókon kapálózva, mert ittas állapotában lefagyasztotta a lábát.
Oleg Szentsov lenyűgöző történetei kétféleképpen tanúskodnak a múltról: Elmondják, hogyan lett egy művész, és olyan időben jöttek létre, amikor még nem börtönözték be. Remélnünk és küzdenünk kell azért, hogy hamarosan újra hallhassunk valamit e bátor szerző jelenlétéből.
Oleg Szencov: "Élet".
Az ukrán nyelvről Irina Bondas és mások fordították.