Orosz angol szótár, online fordítás - lexilogos
• Gramota: Orosz szótár: helyesírás-ellenőrző, definíciók, szinonimák

• Словарь русского языка: az orosz nyelv szótára, 4 kötetben (1957-1999)
• Толковый словарь русского языка: Az orosz nyelv szótára, írta: Дмитрий Ушаков (Dmitrij Ushakov) (1935-1940)
• Этимологический словарь русского языка: az orosz nyelv etimológiai szótára
• Словарь русских народных говоров: orosz nyelvjárások szótára, 46 kötetben (1965-2013)
• Akadémiai: orosz és kétnyelvű szótárak és enciklopédiák
• Reverso: Orosz-francia szótár és kifejezések fordítása különböző összefüggésekben
• Lingea: orosz-francia és többnyelvű szótár
• Multitran: orosz-francia szótár és angol, német, holland, spanyol
• RussianDict: orosz-angol szótár - kifejezésfordítás - deklináció és ragozás
• Loecsen: orosz-francia szokásos kifejezések (+ hang)
• Goethe-Verlag: orosz-francia szokásos kifejezések és illusztrált tematikus szókincs (+ hang)
• Okno: orosz-francia szótár: alapszókincs
• Ets: orosz-angol szótár, mondatok fordítása (szavak összefüggésben)
• MasterRussian: 1000 leggyakoribb orosz szó: az 1000 leggyakoribb orosz szó (+ audio)
• Shtooka: orosz szavak, fordítással (audio)
• Tatoeba: kifejezések oroszul, fordítással (audio)
• Orosz-francia társalgási könyv: Андрея Малахова & Карина Орлова (2012)
• Paul-Pauliat orosz-francia szótára, Larousse (2008)
• Francia-orosz szótár: Владимир Гак & Жан Триомф (2000)
• Спортивный словарь [PDF] Orosz-angol-lett-német sportszókincs (2010)
• Illusztrált orosz idiómák könyve: idiomatikus kifejezések, Markevo
• Rifmovnik rímszótár
• Memorandum: országok és lakosok neve
• Virtuális Oroszország: orosz nevek, jelentés és ünnepek
• A korabeli orosz nevek szótára: az orosz keresztnevek etimológiája, írta: Paul Wickenden
• Orosz keresztnevek, kiejtésük, jelentése és gyakorisága: kiejtés, jelölés, az orosz keresztnevek gyakorisága, írta Edwin Lawson és Natan Nevo, Nevek (2005)
• Orosz szavak az erdei fákhoz: a fanevek lexikai és etimológiai vizsgálata, Brian Cooper, in Ausztrál szláv és kelet-európai tanulmányok (2010)
• Orosz etimológia: очень és álváltozata очунь, írta: Marcel Ferrand, A szláv tanulmányok áttekintése (2004)
• Национальный корпус русского языка: a kortárs orosz nyelvi korpusz
• a világ országainak atlasza
• Малый толковый словарь русскаго языка: Az orosz nyelv illusztrált szótára, szerző: Петр Евстафьевич Стоян (1916)
• Толковый словарь живого великорусского языка: Az orosz élő nyelv emelt szótára, Vladimir Dal (Владимир Даль) (1882)
• Этимологический словарь русского языка: Max Vasmer (Макс Фасмер) (1956) orosz nyelvű etimológiai szótára vagy szöveges változata
• Charles-Philippe Reiff (1853) párhuzamos orosz, francia, német és angol szótárak
• Orosz-francia szótár, amelyben az orosz szavakat családonként osztályozzák, vagy etimológiai szótár, Charles-Philippe Reiff (1835)
• Beszélgetési és levélírás kézikönyv utazóknak és iskolás gyerekeknek, orosz-francia: tematikus szókincs és mondatfordítás, készítette: M. de Monteverde (
• Beszélgetési útmutató oroszországi külföldieknek kiejtéssel és nyelvtanral, J.-I. Janzen és A. Vinaty (1863)
• G. Hamonière (1815) francia és orosz szókincse témakörönként (cirill és latin betűkkel)
• Orosz és francia párbeszédek a két nemzet használatáért G. Hamonière (1816)
• francia-orosz szókincs a francia és orosz szövetséges csapatok használatához (1815) (latin betűkkel)
• Francia-orosz szókincs a 16. század végéről, innen származik Remek szigetlakó írta André Thévet: A moszkoviták szótára, kiadója és jegyzete: Paul Boyer (1905)
• Az orosz nyelv gyökerei: Louis Léger és Georges Bardonnaut (1894)
• Alapvető orosz-angol szótár: Bella Anpilogova (1965) orosz-angol szótár
• Tanuló orosz-angol szótára: Orosz-angol szótár a tanulók számára, írta Boris Lapidus és Svetlana Shevtsova (1963)
• Beszélt orosz szótár: Angol-orosz szótár, szerkesztette az Egyesült Államok Hadügyminisztériuma (1945)
• Orosz-angol szótár: orosz-angol szótár, A. Alexandrow (1904)
• Salomon Isaac Luboff (1916) tematikus szókincsének orosz-angol és angol-orosz szótára
• Igazság, törvény, társadalom, tánc, test, szerződés, természet, vallás, állam orosz nyelven: etimológiai tanulmányok, Rémi Camus, A fogalmak világában (2014)
• Pravda (igazságosság, méltányosság, igazság): etimológiai tanulmány, Constantin Sigov, in Európai filozófiai szókincs (2004)
• Olga Inkova Manzotti igazságszolgáltatás fogalma az orosz kultúrában Igazságosság, szabadság, egyenlőség, testvériség: az európai demokrácia néhány alapvető értékén (2006)
• Az oroszok és az idő: Marguerite Guiraud-Weber szavai a kimondáshoz Szláv jegyzetfüzetek (2010)
• Nyelv és időtartam, in Orosz magazin (2001)
• Helynév oroszul, Szergej Szahnó fordítási problémái, in Meta, fordítói napló (2006)
• A lexikális kölcsönzések adaptációja a franciától az orosz nyelv által Karamzin nál nél Akunin, szerző: Christine Bracquenier, in Lexikai kölcsönök franciából európai nyelveken (2011)
• A francia nyelv apadása és áramlása az orosz nyelvre, Élisabeth Gardaz, in A francia nyelv a találkozótól a megosztásig (2010)
• A francia hitelfelvételek azonosítása a 19. század elején orosz nyelven, Jean Breuillard és Pierre Keruhel, in A szláv tanulmányok áttekintése (1979)
• Elena Berezovich és Galina Kabakova, orosz és francia sztereotípiák, keresztezett nézetek, A szláv tanulmányok áttekintése (2015)
• A sportjátékok kifejezésének összehasonlító tanulmánya francia és orosz nyelven, valamint a francia – orosz szótár összetétele, Inna Khmelevskaia tézisei (2006)
• Szergej Szahnó orosz lexikográfiája és szovjet ideológiája, in Esszék a széttört Európa diskurzusáról (1999)
• Példabeszédek Oroszországban, a paremiográfia három évszázada, A szláv tanulmányok áttekintése (2005)
• A család és a gyermekek oktatása a 17. századi orosz közmondások kézzel írott gyűjteményei szerint, Lev Nikitič Puškarev
• Az orosz paraszti nép családi szokásai Vladimir Dal ’(Vladimir Dahl) után, Lise Gruel-Apert
→ történelmi atlasz orosz és más nyelveken
→ Orosz billentyűzet cirill betűkkel történő íráshoz
→ orosz ábécé (cirill): kiejtés francia, orosz betűkkel