Orosz irodalom A Catriona Kelly LibraryThing nagyon rövid bevezetése francia nyelven

írta Catriona Kelly

Iratkozzon fel a LibraryThingre, hogy megtudja, tetszik-e ez a könyv

irodalom

Jelenleg nincsenek megbeszélések erről a könyvről.

A legfőbb hibám, amikor elkezdtem olvasni az Russian Lit bevezetőjét, az volt, hogy foggal-körömmel küzdöttem meg a szerzőt azzal a koncepcióval, hogy miként kell a bevezetőt írni.

Előszójában Catriona Kelly három fő irodalmi bevezetéstípust ismertet, majd elmagyarázza, miért nem ilyen stílusban fogta megírni a könyvét. Az első stílus, az orosz kánon főszereplőinek életének és könyveinek feltárása az a fajta könyv volt, amelyet reméltem. Felfedeztem, hogy elhatározta, hogy a könyvet Alekszandr Puskinra összpontosítja, és minden fejezetet arra összpontosít, hogy elágazhasson tőle. Ne tedd, amit én tettem, különben nem tanulsz meg semmit.

Ez még mindig tökéletlen bevezetés, de maga Kelly is azt állítja, hogy lehetetlen teljes igazságot adni a sok ezer oldalas szörnyűségekkel teli munkának. A felépítés eleinte kissé elkeserítő, de érted a dolgot, és Kelly jó munkát végez, hogy az orosz/szovjet társadalmat érdekes tanulmányi témává tegye. Nevezném a könyvet az orosz irodalmi kultúra bevezetésének, nem pedig magának az irodalomnak, de ha okot keres arra, hogy törődjön a valaha írt legjobb könyvekkel, akkor ennek a bevezetésnek legalább fel kell keltenie kíváncsiságát. ()