Pagare alla romana, jelentése - tanuljon olaszul

Az olasz blog a Portanapoli.de webhelyről

  • Olaszország a szívében
  • megtanulni olaszul
  • Italiano: "Pagare alla romana"

Italiano: "Pagare alla romana"

Míg Észak-Európában meglehetősen gyakori, hogy külön fizetnek az éttermekben, ezt Olaszország nagy részén udvariatlannak tartják. Amikor az olaszok vacsora után kiegyenlítik a számlát, általában "alla romana" néven teszik. Ez azt jelenti, hogy mindent együtt fizet, majd elosztja az összeget az összes résztvevő számával.

jelentése

Olasz szólások (frasi idiomatiche):MA: "Pagare alla romana" ("alla romana" vagy "fare alla romana" is)

A „Pagare alla romana” azt jelenti, hogy a számlát (általában egy étteremben) egyenlően osztják fel az emberek között, függetlenül attól, hogy mit fogyasztottak ténylegesen. Ez a fizetési mód elterjedt a fiatalok körében, de felnőttek is alkalmazzák informális alkalmakkor a barátok és a család között.

Külön törvényjavaslatot nem nagyon alkalmaznak Olaszországban. Egyesek "alla Genovese" -nek hívják, talán azzal a közönséggel kapcsolatban, hogy a Genovesi állítólag fukar.

Italiano nyelven:
A „Pagare alla romana” jelentõs különbség una spesa affrontata (tipicamente il conto di un ristorante) in parti uguali fra tutti i partecipanti, senza considerare quanto ognuno abbia effettivamente Consumato. Questo modo di pagare è diffuso fra i giovani, ma si pratica anche fra gli adulti con naturalezza in situ informali, fra amici o in family.

A modo di pagare separatamente ognuno a propria Consumione è poco diffuso Itáliában. Qualcuno lo chiama „alla genovese”, forse con riferimento al luogo comune secondo cui i genovesi sono avari.

Megjegyzés: Vannak olyan területek Olaszországban, ahol a „pagare alla romana” pontosan az ellenkezőjét, azaz külön kifizetéseket jelent. A legfontosabb azonban a fent leírt.