Palinca és Tuica - Fórum

  • Fórum AmFostAcolo.ro
  • > AGORA
  • > -Különböző-
  • Új tartalom megtekintése

Palinca és Tuica ezekről az italokról

# 1 TraianS

  • Tag

A Palinca vagy a Pálinka (magyarul: Pálinka) Szlovákiából, Magyarországról és Erdélyből származó alkoholos ital, magas alkoholtartalmú (legális 52%).
Palinca képviseli a szeszes italok romániai fogyasztásának 40% -át és exportjuk 75% -át. Wiki

palinca

A pálinka egy hagyományos román alkoholos ital, amelyet szilva erjesztésével és lepárlásával nyernek.
A desztillációs folyamatban használt üzem még mindig pálinkafőző kazán. A pálinkát általában tálakban készítik. Wiki

Honnan veszed ezeket az italokat? Ahol a legjobb készül, pálinka, pálinka?
Érdekelne valami, amit a hordóban tartanak, hogy legyen színe és aromája. A témával kapcsolatos tanácsokat nagyra értékeljük.: Szemforgatás:

# 2 cristi_an3000

  • Haladó tag

# 3 Alex_Macedo

  • Haladó tag

# 4 gophren

# 5 TraianS

  • Tag

@ keresztény nekem is vannak olyan embereim, akik pálinkát készítenek otthon, de soha nem tartották "öregnek". Az egyéves gyártás gyorsan befejeződött. Még hordójuk sem volt, tartani, színt adni stb. Mi jött ki a szilvatermelésből abban az évben, gyorsan műanyag palackokban és ivás közben. Jó volt, ha "gyöngyöket" készített, amikor betette a pohárba. Nem értettem pontosan, mire szolgálnak ezek a "gyöngyök".

@alex_macedo Köszönöm a tippeket. Azt hiszem, a lehető legtöbb forrásból kell próbálkoznom. "Zalau és Simleu" felvételt készítettem .:) Muszáj megnéznem, hogyan tudok ilyesmit vásárolni.

@gophren Ha .Jó amerikai blog. Ez többet tud a pálinkáról és a pálinkáról, mint én. Sosem figyeltem a nevekre, és nem is értettem pontosan a különbséget közöttük. Például. hazánkban a "holirca" kifejezést használják. - Igyunk egy fél magyalt. Általában a holirca nem valami nagyon jó minőségű, de jó részeg. Palinca inkább Erdély részeiből származik (szerintem), de eljut hozzánk is.
Van néhány barátom Bistritán, és hoztak nekem pálinkát. Nagyon hangos volt. 50 fok felett. de meleg országokban nehéz inni. Egyszer ittam, és már nem tudtam "lehűlni". Kint aludtam, de még mindig hiába. Azóta megnyugodtam.
A legjobb pálinka, amit ittam, egy lágyabb, körülbelül 30 fokos, eperfahordóban tartott, néhány dévai barát hozta. A dévai emberek "égett bornak" hívták. Rendkívüli színe és nagyon kellemes illata volt. Apám Romániába megy, és azzal dicsekszik, hogy van néhány ismerőse Reghinben, jó pálinkaforrással, nézzük meg, mit kap.

Hogyan tárolják a pálinkát az életkor előrehaladtával? A skótoknak elmondtam nekik néhány történetet, hogy eltemették. Azt hiszem, ezt hallottam valahol ... de nem tudom, mennyire igaz. Ha eltemetik, valószínűleg üvegedényekbe temetik. Ha hordóba teszik, akkor kint kell tartani.
Kár, hogy ez nem jó pálinka vagy pálinka, amelyet meg lehet vásárolni a boltban. Legyen olyan cég, amely valami minőséget palackoz. Az üzletből vásároltam, és nekem mindig rossz minőségűnek tűnt.

# 6 ionescunic

  • Haladó tag

# 7 Dragos

  • Kíváncsi vagyok
  • Csoporttagok
  • Bejegyzések: 635
  • Csatlakozott: 02.-09. 09
  • Helyszín Bukarest, Vitan

# 8 TraianS

  • Tag

Remek megjegyzések, új dolgokat tanulok.:)
Kipróbálom a receptet is egy eperfa-darabbal, pálinkával (első alkalomkor, amikor egy üveg pálinkára teszem a kezem). Tényleg vannak fúvókáink, a probléma az, hogy nem volt hordónk. Hamarosan elmondom, milyen eredményeim vannak .csak a pálinkámnak kellene jönnie. Addig talán egy üveg vodkával tesztelem a kíváncsiságomat. nézzük, mi jön ki.
A kereskedelemben melyik cég palackjai, minőségi palica vagy tuica? Egy ideje nem jártam Romániában, de utoljára sok nagyobb kivitelű palackot láttam (mindenféle zacskók és kosarak zsinórral), de belülről nem tudja ki, milyen minőségben.

A "borokról", a dévai emberemről, ezt mondta mindannyiuknak. - Igyunk egy bort. A helyes meghatározás az Ön által megadott, azonban amit ittam, valószínűleg nem borból származott. Eperfa hordóban tartott pálinka volt - szilvaillatú és sárga volt. A konyak inkább vörös színű.

Egyébként legalább a fejemben nagy a szédülés a nevekkel:)

Egy másik kérdés: van "perje" és "szilva". Összefüggnek - de van egy különbség abban, ahogyan a magról leválnak. A forma egy kicsit más. Nem tudom pontosan melyiket, de mindig az volt a benyomásom, hogy e különbség miatt különböző italokhoz használják őket. Több mint valószínű, hogy tévedtem.

Vegyük azonban őket egyenként. Javíts ki, ahol tévedek:

A vinarsul esetében egyértelmű: "szinte konyak, amely általában borpárlat (általában gyengébb minőségű - bor, nem párlat!) - innen ered a neve. Ahhoz, hogy igazi konyakká válhasson, át kell esnie néhány szakaszok, a tölgyfahordóban történő öregedés csak az egyik ".

Dex azt mondja a pálinkáról:

"RACHÍU, rachiuri, sn 1. A bor, gyümölcs, erjesztett gyümölcslé, gabonafélék természetes úton történő lepárlásával vagy szintetikus úton, az alkohol vízzel (és eszenciákkal) hígításával, különféle alkoholtartalmú alkoholos italok általános neve, cukorszirup hozzáadása nélkül 2. Egy pohárban, egy üvegben stb. Található pálinka mennyisége (1).

Tehát a "szellemek" mind. Elérjük a "tuicát":

de f) szilva vagy más gyümölcs erjesztésével és lepárlásával nyert erős alkoholos ital. [G.-d. ţuicii]/Orig. máshova nem sorolható.

țúică (-ci), s. f. - Szilvabor, a roma parasztok tipikus itala. Eredet ismeretlen, de valószínűleg kifejező alkotás. Vö. Sb., Kr. cujka (Cihac, II, 437), amely román származású, mint szász. tsuikĕ. - Der. ţuicar, s. m. (pálinka gyártója); pálinka, s. f. (még mindig). "

Tehát a tuica általában szilva, de gyengébb.

"palíncă1, palínci, s.f. (reg.) 1. pálinka, pálinka (kétszer finomítva)"

Kiderült, hogy a pálinka ugyanaz, mint a pálinka, csak kétszer finomítják, tehát erősebb.

"HORÍNCĂ, horinci, s. F. V. holercă."
Horinca, mondja Dexul, ugyanaz, mint a holerca.

"HOLÉRCĂ, holerci, sf (Reg.) 1. Rossz minőségű pálinka. 2. Bizonyos mennyiségű holercă-t tartalmazó üveg (1). [Var.: Horílcă, horíncă sf] - Ukrán horilka-ból (kolera után). "

Ha definíciókat választanánk, azt gondolom, hogy a "szilva pálinka eperfahordóban" az a folyadék, amely engem érdekel.:)

# 9 Guest_mioara_ *

Szöveg: Marius Radu, a Román Akadémia kutatója