PDF A kínai gyógykonyha nyolc kincse - Ingyenes letöltés PDF
Rövid leírás
1 _2 A nyolc egy szent szám Kínában, amely a gazdagságért és a bőségért áll. És a traditio is.

Leírás
Nyolc szent szám Kínában, amely gazdagságot és bőséget jelent. A hagyományos kínai orvoslás (TCM) nyolc olyan gyógynövényt és fűszert is ismer, amelyek igazi "kincsek" az egészségünk számára: gyömbér, szója, retek, fokhagyma, újhagyma, kínai káposzta, gomba és szezám. Gyógyító hatása sokféle - a stabil immunrendszer, a hibátlan bőr, a jó idegek vagy az öregség életereje csak néhány. A kínaiak mindig is szenvedélyesen és aprólékosan foglalkoztak a receptek gyűjtésével, továbbadásával és fejlesztésével. A szerzők most a legjobbakat gyűjtötték össze ebben az útmutatóban. Szórakoztató és praktikus módon tárják fel, milyen finom ételeket lehet elkészíteni a nyolc "kincsből", kevés erőfeszítéssel. Az összes recept könnyen elkészíthető, és az ismert zöldségek elkészítésének új módjai, amelyek ebben az országban még mindig ismeretlenek, kulináris meglepetéseket okoznak.
Susanne Hornfeck, dr. phil. német és szinológus, szerző és fordító. Öt évig Tajpejben élt és tanított. Nelly Ma, aki Pekingben nőtt fel, a kínai nyelv egyetemi oktatója Passauban, és ismeri a TCM módszereit. Susanne Hornfeck és Nelly Ma, a „Kínai házi gyógymódok‹ című kötetet a Deutsches Taschenbuch Verlag.
Susanne Hornfeck · Nelly Ma
A kínai gyógykonyha nyolc kincse
Német papírkötésű kiadó
Susanne Hornfeck és Nelly Ma írta: Deutsches Taschenbuch Verlag: Kínai otthoni gyógymódok (36286)
Szerzőinkről és könyveinkről részletes információkat talál a www.dtv.de weboldalon.
Shi bu yan jing, kuai bu yan xi Nem lehetsz elég szelektív az ételekkel kapcsolatban, nem lehetsz elég precíz, amikor elkészíted. CONFUCIUS
Bevezetés: Étkezés - gyógyítás vagy élvezet?
Mi különbözteti meg a nyolc kincset. . . . . . . . . . . . . . . Élelmiszer, amely melegít vagy hűti. . . . . . . . . . . . . . . . . A kínai konyha alapfelszereltsége. . . . . . . . . . . . A vágás számít. . . . . . . . . . . . . . . . A forró fázis - a főzési folyamat. . . . . . . . . . . . . . Az adagolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gyógyítson gyömbérrel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gyömbér megfázás ellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gyömbér emésztési problémák esetén. . . . . . . . . . . . . . . Gyömbér - csemege a bőr számára. . . . . . . . . . . . . . Gyömbér nőknek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gyömbér a mozgásszervi rendszer számára. . . . . . . . . . . . . . Élvezze gyömbérrel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gyógyulj meg szójával. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szója megfázás miatt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szója emésztési problémákra. . . . . . . . . . . . . . . . . Szója különböző betegségek esetén. . . . . . . . . . Szója a bőrért. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Élvezze a szójával . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gyógyítson retekkel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retek megfázásra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retek emésztési problémákra. . . . . . . . . . . . . . . Retek különböző panaszok esetén. . . . . . . . Retek a lábnak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retek a szépségért. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retek fogyáshoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Élvezze retekkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gyógyítsd fokhagymával. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Fokhagyma megfázás ellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Fokhagyma magas vérnyomás és magas vérzsírszint esetén. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Fokhagyma cukorbetegeknek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 fokhagyma a nőnek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 fokhagyma emésztési problémákra. . . . . . . . . . . . 101 fokhagyma a bőr számára. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Fokhagymával élvezheti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Újhagyma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 újhagymával gyógyító. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Újhagyma megfázás ellen. . . . . . . . . . . . . . . . Újhagyma emésztési problémákra. . . . . . Újhagyma külső sérülések esetén. . . . . . . Újhagyma menstruációs görcsök esetén. . Újhagyma cukorbetegeknek. . . . . . . . . . . . . . . . Élvezze az újhagymával . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113 113 115 116 118 119 122
Kínai káposzta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 A gyógykáposzta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Élvezze kínai káposztával. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Gomba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 A shiitake gomba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gyógyítás a shiitake gombával. . . . . . . . . . . . . . . . . . . A laskagomba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gyógyulás a laskagombával. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az anya gomba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gyógyulás a Mu-er gombával. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A majomfej vagy sün kecskeszakáll. . . . . . . . . . . . . . . . . Gyógyító gomba készült finom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
147 151 153 154 157 159 161 165
Szezám. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Szezámmal való gyógyulás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szezám különböző panaszok esetén. . . . . . . . . Szezám bőrre és hajra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Élvezze a szezámmal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szezámolaj - az illatos fűszer. . . . . . . . . . . . . . Szezámpaszta - Zhima Jiang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Melléklet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Források felsorolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 regiszter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Bevezetés Étkezés - gyógyító alkalmazás vagy öröm? A könyv céljáról
Hile mei te? - Ettél már? Ez a köszöntés váltja fel kérdésünket: "Hogy vagy?" Kínában. Kínában a táplálkozást mindig az általános jóllét szoros összefüggésében látták. Már korán felismerték, hogy az étel nemcsak élvezet, hanem - helyesen használva - jótékony hatással van a szervezetre is. A hagyományos kínai orvoslás (TCM) több évezreden keresztül megfigyelte és kutatta az étel testre gyakorolt hatásait, és szisztematikus kapcsolatot hozott létre a táplálkozás és az orvostudomány között. Ezen ismeretek alapján olyan étrend alakult ki, amely belépett az orvostudományba, valamint a mindennapi főzésbe. Időközben a nyugati táplálkozástudomány elemzési módszereivel felismerte és feldolgozta a kínai konyhára jellemző élelmiszerek néhány értékes összetevőjének hatékonyságát. Csakúgy, mint a szója vagy a gyógygomba esetében, koncentrált formában kínáljuk őket étrend-kiegészítőként. Mégis miért kell bevenni a tablettákat
lenyelni, amikor ezeket a hatóanyagokat éppúgy ízlésesen és természetes módon beépíthetjük étlapunkba? A receptek meg fogják győzni arról, hogy az egészséges ételeknek nem kell finom és unalmas íze lenni. Ebben a könyvben a kínai dietetikából származó nyolc kincset szeretnénk megismertetni sajátos gyógyító tulajdonságaikkal és megmutatni, hogyan készítheti elő őket. Megkülönböztetünk: Gyógyászati receptek, amelyek segítenek bizonyos klinikai képekben, és amelyek összetevői hatásuk szempontjából pontosan összehangoltak Kulináris receptek, amelyek az anyagok gyógyászati tulajdonságait használják az általános egészségügyi ellátáshoz
Tippek a háztartáshoz A regisztráció segítségével megfelelő recepteket találhat a mindennapi betegségek terápiájához és megelőzéséhez, a civilizációs betegségek, például a magas vérnyomás, a cukorbetegség és a rák elleni védekezéshez, vagy a várható élettartam meghosszabbításához. A terápiás étrenddel való kezelés azonban bizonyos türelmet igényel, mivel ez a kíméletes módszer csak ismételt használat után lép életbe. Akut és tartós panaszok esetén ez nem pótolhatja az orvos látogatását. 12.
Mi különbözteti meg a nyolc kincset, amelyet a nyugati táplálkozási szakemberek tápanyag- és vitamintartalmuk alapján ítéltek meg. Kínában nagyobb figyelmet fordítottak a betegségek megelőzésében és gyógyításában nyújtott teljesítményükre. Ebben a tekintetben az itt összegyűjtött "nyolc kincs" különösen hatékonynak bizonyult. Időközben mi is újragondoltuk. Például az Egyesült Államok Nemzeti Rákkutató Intézetének tanulmánya 40 növényi eredetű ételt tesztelt annak megállapítására, hogy ezek segíthetnek-e a rák megelőzésében. Az általunk kezelt növényi termékek közül öt - a fokhagyma, a kínai káposzta, a szójabab, a gyömbér és a hagyma - a felső csoportba tartozik. A gyógygombákkal kapcsolatos kutatások e tekintetben is lenyűgöző eredményeket értek el (lásd 143. oldal, Gomba). Tehát a nyolc kincs mellett nemcsak ízletesebbé teheti étlapját, hanem egészségének is nagyszerű szolgálatot tehet.
Az étel, amely melegít vagy hűti Alapvetően elmondható, hogy a TCM mindig a test funkcionális területeinek kiegyensúlyozásával foglalkozik. Az egymással szemben álló yin és yang, meleg és hideg, üresség és bőség (ez azt jelenti, hogy a qi létfontosságú energia hiánya vagy fölöslege) párokat harmonikus egyensúlyba kell hozni. Ezt az egyensúlyt akupunktúrával vagy akupresszúrával, testedzési formákkal, például Qi Gong vagy Tai Chi, valamint étkezéssel éri el, ami különösen hatékony módja a testfolyamatok befolyásolásának. Élelmiszer, amely melegít vagy hűti
Élelmiszer, amely melegít vagy hűti
A kínai konyha alapfelszerelése Az itt összegyűjtött receptek összetevői olcsók és könnyen beszerezhetők, elkészítésükhöz nincs szükség külön felszerelésre. Ha kínaiul főz, nem kell utána edényt mosnia. Minden ételt a wokban készítenek, amelyet csak rövid ideig tisztítanak forró vízzel vagy konyhai papírral.
Wok vagy serpenyő? Kínában hagyományosan wokban sütik. Ehhez azonban főzőlapra van szükség. Vannak olyan modellek is, amelyek lapos fenekűek és alkalmazkodnak állományainkhoz. A wok helyettesíthető egy magas peremű serpenyővel. Extra hosszú főzőpálcákat használnak a szakemberek az étel mozgatásához. Ha nem tudod kezelni, használhatsz egy fa lapátot. Gőzölés Fontos és különösen kíméletes elkészítési módszer, különösen a terápiás étrendben, a gőzölés. Vagy a bambuszból készült dekoratív gőzölőkosarak egyikét használja (a könyv borítóján látható), vagy az itt használt burgonya gőzölők egyikét. Ugyanakkor improvizálhat is: Alaposan öblítse le a lapos, ovális halételeket, tegyen lyukakat a fémlemezbe, és lyukakkal felfelé helyezze el csészealjként egy lábosba, amelynek alját víz borítja. Helyezze az ételt egy tálba vagy egy mély tányérba, zárja le a fedelet, és kész.
Kínai fejsze és vágódeszka Mivel az ételek pontos vágása olyan fontos a kínai konyhában, feltétlenül szükség van éles késekre, köztük egy jól kiélezett kínai baltára. A stabil, fa vágódeszka vagy aprító tömb elengedhetetlen, bár Kínában a kemény végszemcsés fát részesítik előnyben. A tömböt nem szabad vízbe áztatni, hanem minden használat után a pengével lehúzni és forró vízzel megtisztítani. Gyümölcslé és zúzás A gyógyító étrendben az összetevőket gyakran összetörik és levekből készítik, hogy külső használatú pasztákat vagy friss gyümölcslevet készítsenek. Az anyag méretétől függően habarcsot, gyömbér reszelőt vagy sajtót (fokhagymát) használnak felaprítására. Ezután a paszta tovább bővíthető egy darab cheesecloth-ban
nyomja meg. Az elektromos gyümölcscentrifuga nagyobb zöldségeknél, például reteknél hasznos.
A vágásról van szó. Konfuciusz, az emberiség filozófusa és professzora maga kommentálta az ételek elkészítését. Már több mint kétezer évvel ezelőtt figyelmeztette: Se e bu shi - ne egyél semmit, ami csúnya színű. Chou e bu shi - ne egyél semmit, ami rossz szagú. Shiren bu shi - Ne egyél rosszul elkészített ételt. De mindenekelőtt tudta: A vágásról van szó! Ge bu zheng bu shi - ne egyél semmit, ami nincs megfelelően vágva. A vágás hangsúlyozása, amely a kínai konyhában több időt vesz igénybe, mint a tényleges főzés, esztétikai és technikai okokkal is bír. Mivel a főzési folyamat nagyon rövid, minden összetevőt egyszerre kell főzni, és ezért körülbelül azonos méretűre kell vágni. A darabok alakja a szokástól, a szemcsétől és az anyag konzisztenciájától függ. Ideális esetben egy fő formának érvényesülnie kell egy edényen belül; így csíkról csíkra, kocka kockára és szelet szeletre Egyes anyagok, például a kínai káposzta esetében a szeletek vágott felülete a lehető legnagyobb legyen, hogy a fűszerek jól be tudjanak hatolni. Ilyen esetben a kés szögbe van állítva.
Sok ételnél az aromadonorok újhagymát, fokhagymát és gyömbért adnak először a serpenyőbe. Az illatuk optimális fejlesztése érdekében ezeket másképp kell feldarabolni:
Gyömbér vagy fokhagyma szeletek
finoman aprítva A vágás számít