Poezibao interjúk
Oldalak
- Poezibao, használati utasítás
- Poezibao-ról
- Kapcsolatba lépni
- Poezibao Index (utolsó frissítés: 2020 november)
- Feliratkozás a Poezibao oldalra
- Információkat talál Poezibao-ban
2018. április 03, kedd
(Interjú) Gérard Hallerrel, Isabelle Baladine Howald, a "Le grand egyedi hangulat" körül
"Ne halj meg angyalom, ugye"
Gérard Haller interjúja Isabelle Baladine Howald részéről

Néhány héttel ezelőtt megjelent Gérard Haller új könyve, a Le grand unique sentiment (Galilée), amelyről Anne Malaprade számolt be Poezibaóban. Szükségesnek tűnt számunkra e mindent elsöprő szöveg megjelenése alkalmával beszélgetést kínálni ezzel a magányos költővel, aki fokozatosan épít egy olyan egyedi művet, amennyire csak igényli.
Ezek a napok a Harpo-ban jelennek meg, és egy második könyv, az mbo, egy hosszú vers, amely az állatfajok eltűnését és az animotokat szenteli. Nemsokára visszajövünk.
Isabelle Baladine Howald - A nagyszerű hangulat három versből áll: „A meztelen angyal”, Kupka La Petite Fille au ballon 1 (1908) című festményével kísérve, amely meztelen lányt képvisel abban, amit kertnek vagy rétnek képzelünk. és egy kivonat Rilke szonettjeitől Orpheusig; "A búcsú", a maga részéről egy Munchnak tulajdonított festmény, Zwei Kinder am Strand (Két gyermek a tengerparton) és Rilke újabb idézete a Negyedik elégiából; végül a szövegek közül a leghosszabb "Komm" (Viens), amely Rembrandt Jákob küzdelme az angyallal (1659) és a Személy rózsa (Die Niemandsrose) kölcsönzött Paul Celan töredékét nyitja meg.
Vajon minden alkalommal egy festmény felfedezése, különböző időpontokban volt e versek eredete? ?
I.B.H. - Honnan ered ez a rendkívüli cím, a Le grand egyedi hangulat? ?
I.B.H. - A gyűjtemény a szerető és erotikus igények alá kerül, először a gyermekkorban a "Meztelen angyal" c. Részben: "akarsz?" - kérdezi. Megismételve előttünk azt a gesztust/ősiet, amely hívja/[…], hogy menjen/és jöjjön a testek között, itt elkülönülve/a fénytől./[…] És kissé megdöntötte a fejét/így és megfogta kéz emlékszem/az ujjaim a kezében, és megértettek./Akarsz? Megmutatta. Ez az érinthetetlen lyuk/belső, ami mindent/kívül hoz. "2
Ez a gyermekkori erotika bizonyos értelemben a világ eredete, költészetének központi motívumának kiindulópontja: hogyan lehet megérinteni, csatlakozni a másikhoz, akitől az egyik alul marad, mindig elválasztva? ?
I.B.H. - "nézd/mindez nincs/semmi nincs alul /, majd lélegzet és hús és visszatérés/vér és érzés/igen vágott test, amit semmi más nem tart össze/azt mondja, hogy így születik és hal meg/egyik a másik előtt itt a fény/ez/amit azt mondott, hogy mi vagyunk "