ROMANOSLAVICA Kt

Dokumentumok

Romanoslavica vol XLVIII nr.1

Pinworms terhesség

BUKARESTI EGYETEM

KÜLFÖLDI NYELVEK ÉS IRODALOMKAR

ROMÁN SZLÁV SZÖVETSÉG

Orosz és szláv filológiai tanszék

Nemzetközi szláv ülés. Szláv tanulmányok összehasonlító kontextusban

Bukaresti Egyetem Kiadó

Romanoslavica vol XLVIII nr.1

Tudományos hivatkozások: prof.dr. Constantin Geambau

Prof. Constantin Geambau, prof.dr. Mihai Mitu, konf.dr. Mariana Mangiulea,

Prof. Virgil optereanu, kutató.dr. Irina Sedakova (Szláv és Balkán Intézet,

Moszkva), prof.dr. Mieczysaw Dbrowski (Varoviai Egyetem), prof.dr. Panaiot

Karaghiozov (Kliment Ohridski Egyetem, Szófia), konf. Dr. Antoni Moisei (Egyetem

Cernuitól), prof.dr. Corneliu Barboric, prof.dr. Dorin Gmulescu, prof.dr. Jiva Milin, prof.dr.

Ion Petric, prof.dr. Onufrie Vineler, asszisztens. Camelia Dinu (szerkesztőségi titkár)

(Techno) szerkesztés: prof.dr. Antoaneta Olteanu

Román Szlávkutató Egyesület

A kiadatlan anyagokat nem küldjük vissza.

Romanoslavica vol XLVIII nr.1

Romanoslavica vol XLVIII nr.1

Romanoslavica vol XLVIII nr.1

A SRBETI ÉS ROMNETI NŐNEVEK EREDETE

Ebben a cikkben elemzésnek vetjük alá a román és a szerb női antroponimák rendszerét

szemantikai szempontból. A legnagyobb viták ebben az ügyben a

szempontok, amelyek a személynév etimológiájára utalnak a közönség szempontjából

név antroponim kapcsolat (nomina appelativa nomina propria). Két fő kérdés merül fel

1.1. Van-e a tulajdonneveknek szemantikai jelentése?

1.2. Amikor elemezzük őket, meg kell keresnünk a közös szót, amely a

a megfelelő antroponím, amely szemantikai jelentést ad a tulajdonnévnek?

Két lehetséges helyzet áll rendelkezésre mindkét nyelven:

a) a naptárnevek (például a román Alexandra és a szerb Aleksandra vagy a

Szerb és román név Ana) és a modern nevek (például Adela, amely mindkettőben létezik

nyelvek) formájukban nem tartják fenn az általuk létrehozott közszavak jelentését

b) a hagyományos elnevezések, például a szerb Lepotica, Ljubiica, Malica és a román

Crengua, Floarea, Lcrmioara formájukban megtartják a vezetett köznevek jelentését

kialakulásukig a megtérés folyamata révén. Mindkét esetben a

a köznév antroponim kapcsolata, amilyen a közönséges neveknél megjelenik, az

módosított. Az első esetben teljes: a korábbi köznapi szavak és a szemantikai viszony

a belőlük létrehozott antroponimák teljesen eltűnnek; a második esetben részleges: az

a személynév akusztikus formája fenntartja a kapcsolatot a köznévvel, de a tartalommal

már nem ugyanaz, a designatum tulajdonságokkal és hivatással rendelkező nő.

A második kérdés főként a többek között a történelem névtan tanulmányozása szempontjából fontos,

célja annak a motívumnak és körülményeinek megértése, amelyben bizonyos antroponimák voltak

létre. A szerb névrendszer a női és a férfinév kategóriáját tartalmazza

amely a múltban a gyermek védelmének funkcióját gyakorolta a

természetfeletti erők. A védő funkció a profilaktikus nevek esetében megvalósul

a megfelelő név akusztikus alakján keresztül, amelynek szerepe a gonosz szellemek megtartása

el. Ez a kategória olyan neveket tartalmaz, mint: Grdana (Novakovi 57, Miklosich 54)