SCRIPTOR 1-2-2015. Oldal 1 - 50 - Flip PDF letöltése FlipHTML5
Leírás: SCRIPTOR magazin - Junimea
Kulcsszavak: magazin
Olvassa el a szöveges verziót
I. év, nem. 2015. január 1-2

ARGUMENTUM Először az Iasi sajtóiskola volt: a „Dialog” magazin, amelyet az irodalomkritikus, az akadémikus, Alexandru Călinescu koordinált. A 70-es évek voltak, a "Student Opinion", az "Echinox", az "Amphitheater", a "Free Europe" rádió és így tovább. a) Finomítás, finomság, ellenállás kultúrán keresztül. 1990-ben szerkesztettem (az Írószövetség égisze alatt) a gălnici ihletésű "Irodalmi Dacia" (Iași, 1840) folyóirat új sorozatát, főként az Iasi irodalmi múzeumok (kevésbé ismert) levéltárának archívumát. A "Dacialiterară" Val Condurache-tól és Daniel Dimitriu-tól (neves irodalomkritikusok) indult, és a közelmúltig (25 évig) fejlesztette a projektet. 1995 óta a vállam (LaurenţiuUlici, Emil Iordache, Cassian Maria Spiridon, LiviuPapuc és mások mellett) az "Irodalmi beszélgetések" új konstrukciójára. Most az "Iasi - Európa 2021-es kulturális fővárosa" ösztönző projekt égisze alatt (párbeszédben a szomszédos Chisinau-val, Chernivtsi-vel stb.) Elindítunk egy új kiadványt (2015. január 15-én az Ipoteşti - Botosani - Vorona kolostorban), amely a Word, a könyvek, a kulturális párbeszéd elkötelezettje. Több párbeszéd, jobb könyvek, hűségesebb olvasók. Hálás köszönet mindazoknak, akik támogatják ezt a megközelítést. scriptoricesc. Lucian VASILIU 2014. december 1
SZERENCSÉT A szerencse záloga Kíváncsi voltam, mit kívánhatnék egy most kezdődő folyóiratnak, mint hogy egy még nem létező kötet első versét adtam neki, de ez számomra, mint minden új könyv, új debütálás lesz. Kívánom ezért a leendő ÍRÓ összes barátjának a bátorságuk sikerét a kezdetektől fogva, és ezt a verset a szerencse zálogaként a várakozó évre és évekre. HeidelbergHasonlóan a virágvágás Pillanatok között esett el? És azok a pillanatok, amiket félretettek, hogy könnyebben eljussanak a könyv mélyére, ahol a halott csillagok versekké válnak És még nem késő És még nem korai Az örökkévalóság elvesztése, feladni és megbocsátani. Emlékszel a sötétre? Ana BLANDIANA 5
Költemények: NICOLAE CORLAT Csak egy füstölő szó visításával a kérdés megnyitja a sírt az egekben, és nem találja meg a szó elejét/végét gyönyörű lány, csupasz csípővel szimatoló szomjakat szomjazva szomjaival szétszórt szemükön, vágyba fecskendezve, vágy fecskendezve pihennek a sötétségben bennük ereszkednek naplementék felejtés elalszik álom a legrejtélyesebb árnyékban a férgek diszkrét mozdulatokkal diszkréten rágcsálják a szülőágyat, így koporsóvá válnak. A halál szerelméről a természetes sorrendben elhelyezett ürülék szavakat írom rejtett porral az alomban, a pillanat szélén. Így adom a szót és utálatot, és hogyan semmisítem meg az igazságot több ezer darabra osztani azon a napon, amikor a felhők szétszóródnak mérget vegyen a földre, amikor az eső az oldalukon van. Megtalálom üres síromat, amelyet sugár keresztez. Megkeressem a két csend és a katona tanúsága között keresztre feszített követ - a fény hírnöke
VASILE DAN Hogyan esik az eső egy másik nyelven hogyan esik egy másik nyelven az eső, hogyan ülsz ilyen bőrbe öltözve, tágra nyílt és vak szemmel a parton a sárga víz előtt, amelyben a hold innen elsüllyed, hamarosan minden nagy utazással kezdődik, háttal előre evezve 9
PAVEL GĂTĂIANŢU (Szerbia) Csomag Besszarábiához Jól találtam, kedves románok, írjon egy csatolt lapra, Isten nem engedte meg nekem, hogy öt évtizednél tovább írjak neked Milyen jó. Az ötvenes években elküldhettem neked a szerény csomagot, doboz lekvárt, szalonnát és dohányt. De ezt elküldik a fogvatartottaknak, és szégyelltem, hogy csomagot küldhetek egy bebörtönzött országból egy zárt országba. Az olvadás éveiben, a század elején egy kék ég szöget és egy napsugarat akartam küldeni. De ez kevés volt a sok reményt és várakozást vágyó lelketek számára. Most már minden megvan, és csatolok egy könyvet az emberi jogokról. Törekedjen a harc folytatására, tudni fogja, hogyan, mint mi itt, Wallachiában. 10.
ALEXANDRA NEGRU A vihar eljön a természet furcsa geometriája, ez a szeretet, gyengédséggel és félelemmel az éjszaka hallucinogén magjában; az ég leszáll mellettünk, megérinthetjük a fényeit, és te szinte valóságossá, szinte tönkretehetővé válsz; szent, farkas mosollyal rejtve a hosszú szakállában. lázadóak és sebesültek vagyunk, szerelmünk az utcára ereszkedett; simogathatja, ami egészséges és jó maradt, fordítsa a hátamon a kulcsot, remélem, úgy viselkedsz, mint egy jó baba, gyermek voltam és minden elmúlt, a harag rejtőzik a szőnyeg alatt, mint az ajtó előtt por; a szeplőim eltűntek, velük együtt minden gyűlölet és szánalom az emberiség iránt, még mindig mindenem megvan, amit akarok, ha csukott szemmel tartom, és ez elég, a világ egy szupermarket, ez a Funtown, valaki természetes rendet tesz a véremben és ez megtanítja nekem, milyen a túlélés. Ez a természet furcsa geometriája, ez a szeretet, kezeddel a szívemen, mint egy Biblia: valld be.
NICOLAE TURTUREANU Az időjárás Jászvásáron Megszűnt az első köd, a város buzgón lemosza magát, fejjel lefelé és arcra egyaránt - nem vicc, ha nincs függöny. Milyen nagy energiákat emészt fel az Unió téren! Micsoda rendetlenség! Fagyos csipkéjük van, a gyerekek az édes vásáron mézbimbókat szívnak, mint a méz. A paprikát szidja a burgonyával, amelyet az új áron főz: "Inkább olvassa el a horoszkópot, mint öntse ránk kenőcsét - mondja alma megvetéssel -, ma sem látja, hogy napos nap, hogy eladd magad, nincs szerencséd?! ” A véletlenszerűen hulló gesztenyék, mint a sarkú hölgyek, keveset tesznek. Pustiu a Nyilvántartó Irodában van, a rendőrök alszanak, mert ő böjtöl. Már egy férfias rrromana ok nélkül énekel egy éneket. egy hölgy hassal a szájában. Később találkozunk. (A legutóbbi „Penultimele” kötetből, amelyet Junimea adott ki, 2014) 12
GEORGE VULTURESCU Ieronim (decemberben születtem) Írok tovább a Wollzeile-i kávézó asztalánál: Ha kijutnék a vers selyemgubójából, követnének-e a szavak? Jézus megparancsolta a bénázónak: "Fogd ágyad és járj!" Járj velem, Villám, töltsd meg a szemedet olyan szemekkel, amelyeket szemtől szemben látsz, mint a kerubokat, légy csak szem! Vasbotok és korhadt trónok hullanak körülöttünk, Sântandrei erdei falvaiban: a farkas és a kerub bejárják a világot, a farkasok a falvakba jönnek, és a házakból kidobott égő parazsat keresik. Megvan a szemem parazsa, Versuleţelor, nem maradsz meddő. Aztán barátaim, a "barnisták" és a "junimisták" átviharztak a Troidl-i asztalokon. Ma ünnepelem Varrót, a "filozófia auditorát" R. Zimmermann és Th. Vogt. "Az élet divat." - mondja nekünk. Decemberben születtem, Sântandrei farkasainak hónapjában. Nehéz tél volt Moldovában, ha nem tudott kijutni a házból. Apám, a kollégium csak januárban, Szent Farkas napján vett nyilvántartásba. Talán ezért a naplókban nem tudtam elsimítani az érzésemet a halk és fényes szavak alatt. Ritka váladékként megelégedtem a világ nevetésével, amikor minden jogom meg volt haragudni rá. Nem hallod, ahogy a vasbot és a korhadt tornyok zuhannak? 13.
Német dalszövegekből (Eugen MUNTEANU tolmácsolásai) Gotthold Ephraim Lessing (1729-1781) Dal spanyolból Tegnap szerettem Ma szenvedek, Holnap meghalok. Ma és holnap azonban szeretettel gondolok a tegnapra. Johann Wolfgang Goethe (1749-1832) Örömmel és szomorúsággal teli Öröm és szomorúság, tele gondolatokkal, könyörög és vágyakozik a villódzó kínban, örül az égnek, boldog halál-szomorú csak a lélek, aki szeret. Bertolt Brecht (1898-1956) Reggel és este olvasni Az, akit szeretek, azt mondta nekem, hogy szüksége van rám hogy megöljön. 14
A szlovák dalszövegekből (Mihok TAMAS fordításában) Balasz F. Attila (Szlovákia) (Mihok TAMAS fordításában) Csendes Ahogy a léggömb levegője az űrbe zsúfolódik bent: kinti csend: idegen a repedt aszfalton a kirakatban napsütötte dobozok a friss kenyér aromája a sarok előtt tárolják az embert az utcán és meleg mosolyával csak az elhalványult arcod jelent meg az üvegpalota tükrében ismert a csend felnyögésének hangja a zűrzavar idegen bunkóiban 15
Mosolyogva a templom álmában a kocsma körül, amikor legközelebb közeledsz, elvágod a megálló utakat, megteszel néhány tétova lépést, pirosat nézel körül, jobb lenne visszamenni a sarokba, követnéd az utat, erőt kapnál és tovább mennél vas a mágnesen, a kasztrált elvek a pólusokba vannak szorítva