Semmítőszék, polgári, Szociális Kamara, 2013. július 10. ,, Inédit - Légifrance

Semmítőszék - Szociális Kamara

  • Fellebbezés száma: 12-12.997
  • ECLI: FR: CCASS: 2013: SO01283
  • A hírlevélben nem tették közzé
  • Megoldás: Előterjesztés nélküli beadvány

Teljes szöveg

FRANCIA KÖZTÁRSASÁGA FRANCIA NÉPEK NEVÉBEN

polgári

A COUR DE CASSATION, SZOCIÁLIS KAMARA, a következő ítéletet hozta:

Kizárólag:

Tekintettel az L. 3122-3 cikkre, az akkor hatályos szövegre és a 2008. augusztus 20-i 2008-789. Sz. Törvény 20 V cikkére, valamint az 1999. február 17-i keretmegállapodásra a munkavégzés fejlesztésének és csökkentésének végrehajtási eszközéről órák a La Poste-nál;

Mivel az első szöveg feltételei szerint a néhány ciklusban rögzített munkaciklusokat akkor lehet beállítani, ha ezt a lehetőséget rendelet vagy olyan társaság vagy telephely-megállapodás engedélyezi, amely ezután meghatározza a maximális időtartamot;

Mivel e szövegek közül a második szerint a Munka Törvénykönyve L. 3122-3. Cikkének alkalmazásában a fent említett törvény közzététele előtt megkötött megállapodások hatályban maradnak;

Míg a FO de la kommunikációs szakszervezeti szövetség, valamint a Sud Poste du Limousin és a CGT-FAPT de la Corrèze szakszervezetek fellebbezést nyújtottak be a tribunal de grande instance-hoz annak megállapítására, hogy a La Poste-on belül megkötött 1999. február 17-i megállapodás még mindig hatályban van, és hogy ennek eredményeként a ciklikus munkarend megvalósításához kollektív szerződés megkötésére volt szükség, vegye figyelembe, hogy ilyen megállapodás hiányában Beaulieu, Beynat, Ayen, Marcillac központjaiban négy hetes ciklusokban munkaszervezetet kell létrehozni. -la-Croze, Juillac és Objat egyoldalú döntéssel jogellenes volt, és megakadályozta a La Poste-t e munkarend folytatásában;

Ezzel az ítélettel bár az 1999. február 17-i keretmegállapodásnak nem az volt a célja, hogy az összes La Poste létesítmény számára ciklusonkénti munkaszervezést írjon elő, nyitva hagyta a harmincöt rendszeres munkaidő alapján történő munkaszervezés lehetőségét. heti órákban, hogy nem határozta meg a ciklus maximális időtartamát, és arra korlátozódott, hogy ciklusonként egy munkát engedélyezzen, a helyi megállapodások megtárgyalására utalt a munkaszervezés összes pontos módszerére, amelyekből arra következtettek, hogy ez keretmegállapodást nem kötöttek a munka törvénykönyvének régi L. 3122-3. cikkének alkalmazásával, és következésképpen ez nem „nem maradt hatályban az augusztusi 2008–789. sz. törvény 20. V. cikkének megfelelően. 2008. május 20-án a fellebbviteli bíróság megsértette a fent említett szövegeket;

Figyelembe véve a polgári perrendtartás 627. cikkét;

SZÜKSÉG ÉS MELLÉKELÉSE, annak minden rendelkezésében, a felek között a limogesi fellebbviteli bíróság által 2011. október 20-án hozott ítéletet;

DIT van utalás;

Az FO kommunikációs szakszövetsége, valamint a Sud Poste du Limousin és a CGT-FAPT de la Corrèze szakszervezetek elutasítják követeléseiket;

A Törvényszék a szakszervezeteket kötelezi a költségek megsemmisítésére a Semmítőszék és az eljáró bírák előtt.

Tekintettel a polgári perrendtartás 700. cikkére, elutasítja a La Poste társaság kérelmét;

Mondta, hogy a Legfőbb Ügyész szorgalmával a Semmítőszék közelében ezt az ítéletet továbbítják, hogy átírják a margón vagy a megsértett ítéletet követően;

A Semmítőszék szociális kamara ezt így végezte el és ítélte meg, és az elnök kimondta nyilvános meghallgatásán július tíz-kétezer-tizenhárom.

BESZÁMOLÁSI MELLÉKLET ehhez az ítélethez

Az SCP Boré és Salve de Bruneton, a tanácsok ügyvédje által a La Poste társaság számára előállított eszközök

A megtámadott megerősítő ítéletet azért kritizálják, hogy „e) jogellenesnek nyilvánította a La Poste által a Beaulieu, Beynat, Ayen, Marcillac La Croze, Juillac és Objat létesítményekben létrehozott munkamegállapodást; felszólítja a La Poste-ot, hogy vessen véget a kérelemnek. e rendszerek közül két hónapon belül - 1000 büntetéssel/késedelem napján¿ - elrendelte a La Poste-nak, hogy fizessen a válaszadóknak további 3000 emn kártérítést a polgári perrendtartás 700. cikke alapján ";

AZOK AZOK OKAIÉRT, AMELYEKRE "a szociáldemokrácia és a munkaidő felújításáról szóló, 2008. augusztus 20-i törvény hatályon kívül helyezte a munkaidő héten túli megszervezésére vonatkozó jogszabályi rendelkezéseit, ugyanakkor biztosította a kollektív társaságok vagy letelepedési megállapodások lehetőségét vagy ennek hiányában egyezmény vagy fióktelep, amelynek célja a munkaidő megszervezésének módozatainak meghatározása és a munkaidő megszervezése egy héten túli, de annál egyenlőbb időtartamra; az alapszabály D.3122-7. cikke A 2008. november 4-i rendeletből eredő Munka Törvénykönyve előírja, hogy kollektív szerződés hiányában a vállalatban vagy a telephelyen a munkaidő megszervezhető munkaidő formájában, amelyek mindegyike legfeljebb négy hétig tarthat; ezért az új jogszabály felhatalmazza a munkaidő többhetes megszervezését azáltal, hogy eltávolítja a régi mechanizmusokra vonatkozó minden hivatkozást, például a munkaciklusok kialakításának lehetősége;

MIVEL a 2008. augusztus 20-i törvény 20. cikke előírja, hogy a Munka Törvénykönyve L.3122-3, L.3122-9, L.3122-19 és L.3122-25. Cikkei alkalmazásával kötött megállapodások korábbi megfogalmazásukban hatályban marad;

MIVEL a régi L.3122-3 cikkely, amelyre kifejezetten hivatkoznak a 2008. augusztus 20-i törvény 20. cikke, feltéve, hogy munkaciklusok állíthatók be, amelyek időtartama néhány hét vagy annál hosszabb:

1 ° Folyamatosan működő vállalatoknál,

2 ° Ha ezt a lehetőséget rendelet engedélyezi, vagy kiterjesztett kollektív munkaszerződés vagy megállapodás, vagy vállalati vagy létesítési szerződés vagy megállapodás írja elő, amely ezután rögzíti a ciklus maximális időtartamát;

hogy a Munka Törvénykönyve korábbi L 3122-2. cikke kimondta, hogy a vállalat vagy létesítmény munkaideje munkaciklusok formájában megszervezhető, amint annak ismétlése egy cikluson belül azonos módon ismétlődik egyik ciklusról a másikra;

hogy így az alkalmazandó szövegekből kitűnik, hogy a 2008. augusztus 20-i törvény kihirdetése előtt megkötött megállapodások a munka törvénykönyvének korábbi L.3123-3 cikkelyének formájában (egyezmény vagy kiterjesztett kollektív szerződés vagy egyezmény vagy társaság) megállapodás) a munkaszervezés munkaciklusok formájában történő biztosítása addig marad érvényben, amíg azokat nem mondták fel vagy módosították;

MIVEL nem vitatott, hogy a La Poste-on belüli munkaidő szervezését egy 1999. február 17-i keretmegállapodás szabályozza, amelyről a felek egyetértenek abban, hogy továbbra is hatályban vannak, amely a 4 -1. Cikkben előírja, hogy a postai dolgozók munkaideje átlagosan heti 35 órára csökkennek; mivel azt egy ciklust alkotó hetek munkaidejének átlagára kell kiszámítani; hogy figyelembe veszi a meghatározásához hozzájáruló összes elemet (különösen a további pihenőnapokat), valamint a szolgáltatások üzemeltetésének korlátaihoz kapcsolódó sajátos korlátokat;