Sok üres polc a japán szupermarketekben
Düsseldorf/Tokió - A képek napok óta mindig ugyanazok: Üres polcok a japán áruházakban.
A radioaktív szennyezés miatt sok helyen kevés zöldség van. A nemzetközi kiskereskedelmi láncok a katasztrófa következményeivel küzdenek, például sérült üzletekkel, áramkimaradásokkal és az áruszállítás nehézségeivel.

Például az amerikai Wal-Mart ipari óriás szűk keresztmetszetekről számol be. A Wal-Martnak 414 üzlete van Japánban. A japán Seiyu leányvállalat számos üzletét legalább ideiglenesen be kellett zárni. Jövő hétfőtől folytatódik a szokásos, 24 órás üzemelés a Sendai régió tizenkét üzletében, amelyet földrengés pusztított - tájékoztatta vásárlóit Seiyu.
Wal-Mart szerint az épületek megrongálódtak a rengés és az azt követő árapály idején. Az első napokban az alkalmazottak a parkolókon álltak volna, és elkezdték árusítani a legfontosabb dolgokat. A katasztrófa áldozatai vizet, élelmiszert és egészségügyi cikkeket kaptak, de takarókat, sátrakat, meleg ruházatot, elemlámpákat és elemeket is kaptak - mondta Scott Price ázsiai főnök. - A lehető leghamarabb segítséget akartunk nyújtani. Csaknem 35 900 ember dolgozik Japánban a világ legnagyobb kiskereskedőjénél.
A Metro Cash & Carry kilenc tokiói üzlete szintén küzd a természeti katasztrófa következményeivel. Néhány termék a nagy kereslet miatt jelenleg teljesen elfogyott - mondta a legnagyobb német kiskereskedelmi csoport szóvivője kérésre Düsseldorfban. Ez főleg rizst, különféle késztermékeket, tejet, kenyeret és vizet tartalmazott.
De más áruk is nehezen beszerezhetők, például papírzsebkendők, WC-papír és elemek. Összességében a boltok polcait 60 és 65 százalék közötti áruk töltik meg. Közben nem volt több hal a nagykereskedelmi piacokon. Ez ismét javult - hangsúlyozta a szóvivő. A most kínált hal a világ legnagyobb halpiacáról, a tokiói Tsukiji-ről származik.
Ennek ellenére sok helyi terméket levettek a polcokról. A japán hatóságok a héten radioaktív részecskéket fedeztek fel az élelmiszerekben. A Metro szóvivője szerint ez a Fukushima és Ibaraki régióból származó spenótot, brokkolit, káposztát és tejet érinti. Jelenleg nincs további korlátozás. Összességében a Metro C&C kínálatának mintegy 90 százaléka helyi vagy regionális termelésből származik. Ez vonatkozik a kereskedési óriás más külföldi telephelyeire is.
Logisztikai szempontból nincsenek nagyobb problémák, mert az összes metróállomást nem érintette súlyosan a földrengés - közölte. Alternatív ellátási forrásokat keresnek ott, ahol a termékek már nem állnak rendelkezésre. A Metro Group körülbelül 1000 embert foglalkoztat Japánban.
A brit Tesco áruházlánc azonban szűk keresztmetszeteket lát. "Tokió területén 140 kisebb üzletünk van - egyik sem sérült meg" - mondta a szóvivő. Nem rendelkezett olyan információkkal az egyes termékekről, amelyek jelenleg nem forgalmazhatók. Az áruszállítás nehezebbé és hosszabb ideig tart, mint máskor. "Az embereink nagyon keményen dolgoznak, és mindent megtesznek, amit lehet" - mondta. (dpa)