TÁPLÁLKOZÁS Nagymama receptjei - DER SPIEGEL 231965

Amikor Schleswig-Holsteinben kialszik a lámpa, az égő boszorkányoknak legalább kímélő lángot kell csapniuk - ezt kívánja Hartwig Schlegelberger, a legészakibb állam belügyminisztere.

nagymama

A cikk PDF formátumban

A miniszter a korai óvintézkedéseket "hazánk különleges helyzetéből" magyarázza, amely véleménye szerint nagy valószínűséggel vészhelyzetsé válna háború esetén. És ezért megbízta polgári védelmi tanácsadóját, a kormány igazgatóját dr. Ernst-Werner tudja, hogyan kell érdekelni a háziasszonyokat abban, hogyan táplálják családjukat, ha az áram és a gáz meghibásodik, és a boltos elfogyott.

Jurist Weiß sokáig töprengett a problémán. Nemrég eljuttatta gondolatmenetének kivonatát a háziasszonyok, hivatalnokok, polgármesterek és tűzoltók bizottságának Husumban: "Újra meg kell tanulnunk nagymamáink szakácskönyveiből."

Azonban ellenezte, hogy recepteket vegyen a veszfáliai lelkész, Henriette Davidis lánya 120 éves szakácskönyvéből (White: "A feleségem x sarkon túl rokon"). Mert: "Ez csak a finom konyhát írta le, de szükségünk van a hitványokra."

Weiß a kieli mezőgazdasági minisztérium női tisztjétől, Liane Haskarltól kapta az első javaslatot a vulgáris sistergéshez: "Gondoljunk csak a zsírtálra, a cserépedényben lévő zsírra."

Újabb tipp érkezett Bernhard Rogge ellentengernagytól, az állami kormány polgári védelmi tanácsadójától: "Az alsó típusú liszt a legjobb tárolásra."

De Weiss már a munkahelyén töltött idő alatt tapasztalatokat szerzett a lisztről. Kenyérmorzsát főzött edényben, nyílt tűzön, aprított nyírfakéreggel kinyújtott tésztából készített. A recept a finn tapasztalatokra épülő "Zsebkönyv a téli háborúhoz" -ból származik.

Természetesen Weiss kételkedett ("Melyik nő képes ma egyáltalán kenyeret sütni?") Azt, hogy az ország művészete az iskolát teszi az ország lányai közé. Annál intenzívebben tesztelte a lehetőségeket, hogyan lehet főzni áram és gáz nélkül szükség esetén.

Arthur Klann kormányfelügyelő - aki egykor Helmut Lemke miniszterelnök oktatója volt - három kályhát tart erre a célra a kieli belügyminisztérium szomszédos helyiségében. A 35-ös jelöléshez propángáz, a 32,50-as száraz alkohol és a 8,90-es denaturált alkohol szükséges. White: "Általában a kempingipar nagy segítségünkre van."

Abban az esetben, ha a kályha üzemanyag elfogy, amikor a családnak szükségük van a sürgősségi étkezésre, a Kieli Belügyminisztérium már rendelkezik tapasztalati jelentéssel. A Selenter-tónál fekvő Bellinben a DRK tanfolyamának résztvevői, a "Catering in szükség esetén" leveseket főztek a tábortűz körül, és üveggyapottal szigetelt főződobozokban főzték őket. White: "A nőknek nemcsak a boszorkányokat kell főzniük, hanem azt is, hogy miként épül egy kis kályha kövekből."

A polgári védelmi osztály most ellenőrzi, hogy az otthoni közgazdasági iskolák lányait egy hétig "főzhetik-e polgári védelemre" - követve a nagymama vulgáris receptjeit a szúró boszorkányokon; a rögtönzött tűzhelyeknek szükség esetén - tanítaniuk kell.

Noha Weiß sürgősségi szakács meg van győződve arról, hogy össze kell gyűjteni az önsegélyezési szabályokat, és ezeket el kell juttatni a nőkhöz az északi állam előadásain, korántsem biztos abban, hogy hallgatói érdeklődnek.

Tudja égető boszorkánykampányáról: "Ez egy teljesen új terület egy ügyvéd számára. Az élet olyan területeire kell mennünk, amelyeket Nagy Frigyes tartományi tisztviselői még mindig ismertek."