Tipikus thaiföldi tapasztalatok Thaiföldön Stefan Thaiföldön

A thai elég nehéz nyelv - még a thai emberek számára is

Természetesen Thaiföldön is vannak vetélkedők. Most láttam a tévében egyet, amely a thai nyelv különlegességéről szólt, nevezetesen az egységek számlálásáról. Németül azt mondjuk, hogy "ma 50 kínaival találkoztam". Thai nyelven a mondat felépítése: "Ma találkozom kínai 50 emberrel (ez a számláló egység)". A különlegesség: Több mint 100 különböző számláló egység létezik. Tehát a moderátor egymás után olvasta fel a különböző tárgyakra vonatkozó szavakat, és a jelölteknek 10 másodperc alatt egyszerűen tudnia kellett a megfelelő számláló szót. Nos, ez olyan nehéznek tűnik a "valódi" thaiok számára is, akik kvízműsorba kerülnek, hogy nem mindegyikre adták meg a helyes választ. Kihívás mindenkinek, aki megfelelően akar tanulni thaiul. Szerencsére van egy „univerzális” számláló egység „be”, amelyet Farang vagy a thaiföldi emberek mindig használhatunk vészhelyzetben.
Érdemes megnézned a cikkemet Thaiföldi tanulás megnézi. A tanulás legjobb kombinációját ott írják le.

thaiföldön

Szerencsés számok

Időről időre megkérdezik tőlem, hogy mi lenne a számom a motor rendszámán. "854." válaszolok akkor. Eleinte büszke voltam, mert észrevettem a számot, hogy meg lehessen különböztetni a mopedet több száz hasonlótól, és azt hittem, hogy ez a lényeg.

De egyáltalán nem erről van szó. A sorsoláson szereplő szerencsés számokról van szó. „Egy Farang, aki egy éve itt él és még mindig velem vásárol? Ennek szerencsét kell hoznia. ”Ezt vagy ilyesmit valószínűleg gondolják azok az emberek, akik engem kérdeznek. A lottó nagy dolog Thaiföldön. Ahogy valójában Németországban is. A lottóeladók messzire futnak vagy hajtanak, hogy eladják jegyeiket bizonyos számkombinációkkal, amelyek állítólag szerencsét hoznak - néha lényegesen magasabb áron. Mindig a 3322-et keresem. Tudod miért?

WC-szabályok - Popodusche

„Honnan tudod, hogy Thaiföldön vagy?” Nemrég találtam meg ezt a vicces kérdést a fiatal külföldieknek szóló internetes oldalon. Az egyik válasz megmosolyogtatott: Amikor a WC-papír tekercsek az asztalon vannak, nem pedig a WC-n.

Igen, valóban az. Evéskor a papírt szalvétának használják, és általában nem talál a WC-n. És ha ott megtalálható, a jelek arra utalnak, hogy nem a használt papírt kell lemosni, hanem a kukába dobni, ami a legtöbb külföldit irritálja. A csöveket legtöbbször nem nagyobb darabokhoz tervezték, és könnyen eltömődtek.

Igen, és hogyan tegyem ezt nagy üzlet után, amikor nincs WC-papír? Alapvető kérdés a tiszta emberek számára. Személy szerint értékeltem a gyakran előforduló permetező zuhanyokat (vagy alsó zuhanyokat) (hátránya: nedves bumba). Néha megtalálható a folyóvíz telepítése előtti idők nagyon régi változata is: egy medence vízzel és egy tál. Akkor a bal kezedet kell használnod, ezért szoktak az emberek csak jobb kézzel enni ...

Nézz rám Magyarázó videó a Popodusche-hoz nál nél:

Remek a rendőrségen egy leves Kawasakiért

Régóta álmodtam egy kis motorkerékpárról. Ezért béreltem egy napra egy D-Trackert. Ez egy 250 köbcentis Kawasaki, amely úgy néz ki, mint egy enduro, de utcai gumikkal van felszerelve - ideális a kanyarok gyorsításához Doi Tungig.

Most ezt a kis motort nagyon hangos kipufogóval szerelték fel. Szeretem a robusztus hangot, de ez még nekem is túl hangos volt. De Thaiföldön vagyok, és az emberek nem bánják, ha valami hangos. A rendőrség ellenőrző pontján egy rendőr még „hüvelykujjával fel is mutatott”, ahelyett, hogy megállított volna, mert hangosan hangos motorkerékpárt vezettem.

Az elsőbbségi szabályok

Amikor meg akartam újítani a thaiföldi járművezetői engedélyemet, arra gondoltam, hogy nem árt ismernem néhány thaiföldi közlekedési szabályt. Megkérdeztem tehát kollégámat, akinek kereszteződésben volt elsőbbségi joga. A főúton haladóknak elsőbbségi joguk van. Mmmmh. A következő kérdésem, hogy hogyan ismerném fel a főutcát, csak szánalmas pillantást vetett rám. Tehát megpróbáltam "ha két azonos méretű országút ..." "Samjääk vagy Sijääk?" Tehát a T-kereszteződés vagy a négyirányú kereszteződés visszakérdezett. Természetesen mindkettőt szerettem volna megismerni. „Nos, én sem tudom.” Ilyen helyzetekben Thaiföldön rendkívül fontos, hogy csak mosolyogjon.

A thaiföldi német nyelvű forgalmi szabályozás internetes keresése során találkoztam néhány portállal, amelyek kommentálták a forgalom rossz állapotát, és felsorolták, hogy mit csinálnak rosszul. Kevés konkrét szabályt találtam - de néhány szép ellentmondást a sebességkorlátozások tekintetében. Végül találtam egy leírást thai nyelven képekkel.

Azt hiszem, jó dolog volt számomra, hogy nem ismertem az eddigi szabályokat, mert ettől óvatosabb a vezetés. Ha az itt szereplő szabályokra támaszkodik, akkor baleset esetén azt mondhatja: „Nekem volt elsőbbségem”. Csak nem használ neki, mert amúgy sem fizeti senki a kárt.

Egyébként jobb előtt jobbra. Valójában logikus a bal oldali forgalom számára.

Levegőben szárított hal

Van valami ilyesmi Németországban is, egy kibelezett és felszeletelt halat botra nyársítva és levegőn szárítva. Hol lehet a legjobban szárítani ezt a halat? Nos, a napon a szomszéd piacról érkező ember is gondolkodott. És hol volt a nap árnyék és egy bokor helyett, ahol felakaszthatta a halakat? Az autópálya zöldövezetének közepén, ahol a teherautók és a kisteherautók folyamatosan szürke kipufogófelhőket hagynak maguk után. Akkor "ételt" kívánok.

Napelem - nincs áram

Kedvenc szigetem kedvenc üdülőhelye sikeresen termel áramot, amely csak este érhető el, napelemek segítségével. Most a szomszédok napenergiát akartak előállítani új éttermükben, mert akkor már nem kellett benzint vásárolni a generátorhoz. A szomszédaiddal azonban nem igazán jártál jól. Egy régi családi veszekedés, amely lehetővé tette az emberek számára a beszélgetést, de semmilyen esetben sem kért tanácsot. A rendszert telepítették, és az eredményt lelkesen várták. Mennyire kiábrándító, hogy a lehetséges hozamnak csak 30% -át tették ki naponta. Álltunk az épület előtt, megnéztük a tetőt, körülnéztünk a kertben és végül megkérdeztük a tulajdonost, hol van a rendszer. Válasza zavarba hagyott bennünket: Nos, a tető hátulján, a hegy felé nézve, mert a panelek mégsem felelnek meg a gyönyörű kék ​​tetőnek.

Valentin-napi címsorok:

„Veszélyek Valentin-napon - A thai hatóságok, mint minden évben, vegyes érzelmekkel várják a Valentin-napot, mert ezen a napon a fiatalok túl közel kerülhetnek egymáshoz ... A rendőrség arra kérte a szülőket, hogy tájékoztassák az utódokat a Valentin-nap által jelentett„ veszélyekről ”. magával hozza. "

„Nincs szex Valentin-napon - a Belügyminisztérium felkérte a bangkoki városi tanácsot és a tartományi kormányzókat, hogy Valentin napján, február 14-én tartsák figyelemmel az úgynevezett szerelmi moteleket. ... Thaiföldön a hatóságok szerint ezen a napon a tanulók és a diákok először járulnának hozzá a szexhez. Mivel nincs szobájuk vagy egy autó hátsó ülése, a tinédzserek szeretik a szállodákat. ”