Tisztítsa meg a testet tormával Tiroler Tageszeitung Online - Hírek mostantól!
Ha a húsvéti tojásvadászat után meg akarja erősíteni magát, akkor nem kell megelégednie a talált tojásokkal. Különösen húsvétkor a mottó: különböző országok, különböző húsvéti ünnepek. A hagyományos bárány mellett számos jellegzetes húsvéti desszertet és levest is megkóstolhat.

Akár görög, lengyel, olasz, francia vagy orosz - a húsvét az ünnep ideje. Aztán az asztalra kerül minden, amit a tavasz kínál a hosszú téli napok után. Az egyházi fesztivál, amelyen a keresztények Jézus Krisztus feltámadását ünneplik, mindig is örömünnep volt. Sok húsvéti ételnek tehát keresztény hagyománya van - legyen az húsvéti leves, bárány, torma a húsvéti reggelire, húsvéti keksz vagy festett tojás.
Olaszország: Az olasz Paolo Cherchi a szája elárasztja a történetet. Mert semmi sem olyan gyengéd számára, mint a húsvéti bárány szardíniai hazájában. "Leszívjuk a csontokat" - lelkesedik a hamburgi vendéglős, aki évente többször meglátogatja szardíniai szülővárosát, Benetutti-t.
Az ünnephez egész állatnak kell lennie, elvégre a nagycsalád ül az asztalnál. Nem baj, ha a hét-nyolc kilogrammos állatot kemencébe viszik. - De nem, méretre van vágva, itt, ott lent összecsukva - magyarázza mosolyogva a szardíniai. A fokhagyma és a rozmaring a fő összetevő.
Az édesszájú szardíniai emberek élvezik a Casadinast. A húsvéti kekszet ricottával töltik meg, amelyet finomítanak narancs- vagy citromhéjjal, sáfránnal és kevés cukorral. És a szárazföldi olaszok is kedvelik a Pasquát, vagyis a húsvétot, a Colomba Pasquale-t: Ez egy galamb alakú élesztő torta. A Torta di Pasquetta viszont kiadós, leveles tésztából, főtt tojásból, ricottából és spenótból készült sütemény, amelynek íze meleg és hideg.
Tesztelje a TT-ePaper-t, és nyerje meg a három Gasser túraszán egyikét
Digitálisan ingyen töltheti le az újságot, a tesztelőfizetés 4 hét után automatikusan véget ér.
Franciaország: A franciáknak húsvét vasárnap fokhagymával tűzdelt bárányszárnak kell lennie. - Kakukkfűvel és rozmaringgal ízesítik, kevés vajjal megkenik és körülbelül 40 percig sütőben sütik. A hús állítólag szinte véres. Így szeretik a franciák ”- mondja Norman Jean-Marie Dumaine, aki Sinzig an der Ahr-i„ Vieux ”éttermet vezet. A negyedekre vágott vöröshagyma és sárgarépa ízesíti az átlátszó mártást, amelyet mártásként szolgálnak fel. Ehhez jól passzol a rozmaringburgonya és a zöldbab magjából készült zöldség, amelyet apróra vágott levélpetrezselyemmel, medvehagymával és fokhagymával rouxba dobunk.
Franciaország egyes régióiban van egy paté de pâques, mint kezdő: „Ez egy leveles tésztából készült, sertéshússal és főtt tojással töltött pástétom” - magyarázza Dumaine. Az Iles flottantes húsvéti desszert szintén hagyomány. Az „úszó szigetek” tojásfehérjéből készült gombócok, amelyeket gondosan tejbe bugyolálnak és vaníliás krémben szolgálnak fel. "A hab a tortán egy karamellizált cukorból és sült mandulából készült motorháztető" - magyarázza Dumaine. „Húsvétkor nem volt hiány tojásból. Mert a téli szünet után a csirkék többet tojtak. "
Görögország: Aki Görögországban ünnepelte a húsvétot, sokáig tombol majd a pazar sült bárány után. Ebben egyetértenek a hamburgi Maria Kolessidou, Anna Issaioglou és Georgia Christoglou görögök. Egész bárányokat sülnek nyílt tűzön, különösen a vidéki területeken. Ezután az olívaolaj, a vad majoránna és a citrom aromája árad a levegőben. A várakozási időt lerövidíti a grillezett kokoretsi, a báránybelsőségekkel és gyógynövényekkel töltött tok.
A görögöknek a belsőségre vonatkozó preferenciája a Magiritsa húsvéti levesben is nyilvánvaló. "Megesszük őket, amikor húsvéti virrasztáskor hazatérünk a templomból" - mondja Georgia Christoglou. A báránybelsőségekből, rizsből, petrezselyemből, kaporból és újhagymából készült leves a nagyböjt után az első szilárd étkezés a hívők számára. A szülőföldjüket rendszeresen látogató három görög nő között Maria Kolessidou-t a Tsoureki tehetséges pékének tartják. A fonott élesztő koszorú, amelynek közepét piros színű tojás díszíti, a húsvéti dohányzóasztal gyöngyszeme. Maria különleges fűszereket használ, mint például a masticha, a görög Kiosz szigeti fa gyanta, a sütemény és a kenyér közötti köztes dologhoz.
Lengyelország: A lengyel húsvéti étkezés egy bőséges reggelivel kezdődik. "Széles körben elterjedt szokás szerint legalább néhány, vele együtt felszolgált étel megáldásra kerül a templomban előző nap" - mondja Magdalena Korzeniowska-Beckmann a berlini lengyel turisztikai irodától. A torma nem hiányozhat. Mivel a lengyelek tormával eszik húsvéti tojásukat, hogy megtisztítsák a bűnök testét. A zureki leves is elengedhetetlen. Lengyelország minden régiója ismeri a saját receptjeit, de az alapja mindig az erjesztett rozsliszt. Poznanban például az emberek a „Zurek Wielkopolski” -t eszik - mondja az idegenforgalmi szakértő. Ez egy változat fehér kolbásszal, tormával, tejszínnel, fokhagymával és burgonyával.
Az orosz ortodox keresztények húsvéti fesztiválján kulitsch, élesztő tésztából készült húsvéti kenyér és paskha nevű kvarkétel található. A szakácskönyv szerzője, Irina Carl szerint nagyon időigényes a felkészülés. Az orosz anyanyelv sok receptet ismer, legyen szó hideg vagy főtt változatokról. Ha úgy tetszik, pazarul díszítheti a külsejét mandulával, mazsolával és kandírozott gyümölcsökkel. (APA, dpa)