Uni-ABC Hogyan kell helyesen idézni Minden információ az ajánlatról
A hallgatói élet még nem is igazán kezdődött el, az egyik tudományos kifejezés már a másikat kergeti. Összegyűjtöttük az összes ismeretlen kifejezést a tanulmányokkal kapcsolatban az Ön számára, és egyúttal megadjuk a megfelelő magyarázatot is. Itt: mit és mennyit kell idézni?

Elvileg, mint a "underciting", a "overciting" is rossz stílus. Nem kell minden egyes oldalon öt új könyvet idézni, főleg, ha amúgy is nagyon hasonló dolgokat tartalmaznak. De nem lehet olyan sem, hogy egy szakdolgozat két könyvre épül.
Minden egyes megmunkálandó ponthoz fontos, hogy csak azokat a könyveket használja, amelyekre szükség van egy pont részletes és tudományosan megalapozott átdolgozásához. Idővel általában nagyon jó érzésed támad itt. Bizonyos témákkal nem lehet elkerülni bizonyos könyveket. A "kötelező" idézet. Az összes többi könyv esetében jó átlagot kell találni.
Az irodalomjegyzék nem a mennyiségen, hanem a minőségen alapul!
Az ajánlatokat mindig Önnek kell ellenőriznie. Vigyázzon, ne feltételezze, hogy a szerző teljesen összefüggésen kívüli gondolkodással rendelkezik. Ha átfogalmazza, ez nagyon könnyen megtörténhet.
A közvetlen idézet
A közvetlen idézet azt jelenti, amint a neve is mutatja, hogy a szerző végrehajtása közvetlenül a szövegből származik. A legtöbb esetben közvetlen idézeteket használnak, .
- . amikor valamit hangsúlyozni vagy hangsúlyozni kell.
- . mert az átfogalmazás a tartalom értelmének elmosódását okozná,
- . mert valamit nagyon jól és megfelelően fogalmaztak meg, és nem akarja megváltoztatni ezt a megfogalmazást.
Közvetlen idézéskor vegye figyelembe:
- Pontos másolat! Ez azt jelenti, hogy egyetlen szót vagy betűt sem szabad megváltoztatni. Még ha vannak helyesírási hibák is, ezeket el kell fogadni. A helyesírási hibákat ilyenként jelölhetjük meg, hogy az olvasó tudja, hogy Ön nem hibázott. Ez a jelölés általában így történik: (sic!).
- Nincsenek túl hosszú idézetek! Legfeljebb 3-5 sor. A közvetlen idézet csak valaminek a hangsúlyozására szolgál, és nem az egész mű újrapublikálására.
- Külön meg kell hangsúlyozni a közvetlen idézetet. Rövid idézet van beépítve a szövegbe. pl. záradékként. Ezt külön is meg kell jelölni, pl. Dőlt betűvel.
- Különösen hangsúlyozni kell a hosszabb szó szerinti idézeteket
- A közvetlen árajánlatokat idézőjelek alatt kell elhelyezni.
- Ha túllép egy vonalon, behúzza a teljes idézetet.
- Vonalköz 1/1 helyett egyszerűen egyszerű.
- Használjon dőlt betűtípust.
Ha az idézetben kihagyást hajtanak végre, ezt külön is meg kell jelölni. Ezt ezzel a jellel kell megtenni: (...). Kerek zárójel 3 ponttal.
Ha valamit hangsúlyozni akar, mert az különösen fontosnak tűnik, az is megengedett. A hangsúly kiemelhető például félkövér vagy dőlt betűvel. A kiemeléskor azonban jeleznem kell, hogy ezt én tettem. Ez zárójelben történik. Például így: (A szerző hangsúlyozása). Ha az eredeti szöveg már tartalmaz hangsúlyt, ezeket is el kell fogadni.
A kiegészítések szintén megengedettek. Ez különösen szükséges és helyes olyan esetekben, amikor egy idézetet kivesznek a kontextusból. Ezt zárójelben lévő megjegyzéssel is meg kell jelölni.
Példák közvetlen idézetekre
Pernthaler, Peter (2006): Ausztria-Magyarország nemzetiségi törvénye. in: Pan, Christoph és Beate Sibylle Pfeil (szerk.) (2006): A modern kisebbségvédelem megjelenéséről Európában. Az európai etnikai csoportok kézikönyve. 3. kötet Bécs: Springer Verlag. 42-106.
Ebben a példában azt is láthatja, hogy a "szokásos nyelv" idézőjel alatti mondatrész helyébe egy egyszerű: "szokásos nyelv" lépett. Ennek oka, hogy a teljes idézet már idézőjelben szerepel.
"Közzétételi hatásuk révén az utcák és helynevek döntõen befolyásolják a terület mint törzs települési területe nemzetpolitikai jellegét, és egy bizonyos nyelv mint" köznyelv "területi elterjedésének külsõ jelei (Pernthaler, 2006: 81)."
Ha hiba történt az eredeti idézetben, vagy ha valaki hangsúlyozni akarta, akkor a következőképpen kell megjelölni:
"Közzétételi hatásuk révén az utcák és helynevek jelentősen formálják a terület nemzetpolitikai jellegét [kiemelés a szerző által] egy törzs települési területté (sic!), És egy adott nyelv mint" szokásos nyelv "területi elterjedésének külső jelei (Pernthaler, 2006: 81 ). "
A kihagyások és kiegészítések szintén megengedettek. Ezeket az alábbiak szerint végezzük:
"Az utcák és helynevek publikációs hatásuk jellemzi (...), és külső jelek [a törzseknél, a szerző megjegyzésében] egy bizonyos nyelv mint" szokásos nyelv "területi eloszlásában (Pernthaler, 2006: 81)."
Közvetett idézetek
A közvetlen idézeteket takarékosan kell használni, és valójában csak kivételként kell használni őket, ha valami különösen fontosnak tűnik. Általában közvetettebb idézeteket használnak. Közvetett idézet esetén a szerző gondolatait elvben elfogadják. Ezeket nem szabad értelmezni vagy értelmezni, de a közvetett árajánlat tartalmának meg kell egyeznie a közvetlen idézettel.
Formálisan a közvetett idézetek használatára nem vonatkozik annyi követelmény, mint a közvetlen árajánlatokra. Fog:
- nem használt idézőjeleket
- nincs behúzás és
- nem használt kisebb sortávolságot.
Ennek ellenére egyértelműnek kell lennie, hogy hol kezdődik és hol fejeződik be a közvetett idézet. Ezt a legjobban egy bekezdésen keresztül lehet megtenni. Végül zárójelben közöljük a könyvről és a szerzőről szóló információkat. Ily módon az olvasó a közvetett árajánlatot ugyanúgy követheti és ellenőrizheti, mint a közvetlen árajánlatot.
Maradjunk a közvetlen idézetnél használt példánál:
"Közzétételi hatásuk révén az utcák és helynevek jelentősen alakítják a terület, mint egy törzs települési területe nemzetpolitikai jellegét, és egy bizonyos nyelv mint" szokásos nyelv "területi elterjedésének külső jelei (Pernthaler, 2006: 81)."
A szerző szerint az etnikai csoportok számára a helyek és utcák kijelölése sajátos státusszal rendelkezik a nemzetpolitikai kérdésben, mivel ezek nyilvánosan láthatók, és kívülről megmutatják, hogy ezen a területen ezen etnikai csoport nyelve az országban is közös nyelv. be (lásd Pernthaler, 2006: 81).