Úttest; és „vasút; Perseus
Ribard Jacques. „Chaussée” és „chemin railé”. In: Románia, tome 92 n ° 366, 1971. pp. 262-266.

KÖZLEKEDÉS ”ÉS„ VASÚT
Ismerjük azt a problémát, amelyet a filológusok számára okoz az úttest és a vasút szavak eredete. Kétségtelen, hogy e kifejezések jelentése nem okoz sok nehézséget: mindenki egyetért abban, hogy a címleteket meg lehessen különböztetni az egyszerű földutaktól a megfelelő kezeléssel átjárhatóbbá tett fontosabb módszereket: a burkolást vagy, gyakrabban, a kőfaragást. E kifejezések eredetére azonban különféle hipotéziseket fogalmaztak meg, amelyek két fő fejezet alá csoportosíthatók.
Mindenekelőtt ezek az utak gyártásának technikáján alapuló magyarázatok. Így az úttest a latin calx (mész) kifejezésre vezethető vissza, amelynek jelentése: „mésszel épített út x”, vagy a latin calxra (a sarok), amelynek értéke a „2. lépcsőút” értéke; A "shod path, vagyis a domb 3" értelmezését is javasolták. A vasutak esetében könnyen utalunk a "vasbányákból származó salak 4" használatára;