VEDA; A négy kor

A védikus megértés szerint négy korosztály létezik. A földi naptár szerint összesen 4 320 000 évet bírnak, és ciklikusan ismétlődnek, mint tavasz, nyár, ősz és tél. Az első kor kṛta-yuga, az aranykor - szintén satya-yuga, az Igazság korának nevezik - 1.728.000 évig tart, ez tretā-yuga 1.296.000 évig tart, ez dvāpara-yuga 864 000 év és ez kali-yuga, a jelenlegi kor, a viszályok és képmutatások kora, 432 000 év. Tól től kali-yuga csak körülbelül 5000 év telt el. A mennyei idő szerint a dévák (Félistenek) a magasabb bolygókon a teljes időtartam 12 000 év: kali-yuga = 1200 év, dvapara-yuga = 2400 év, treta-yuga = 3600 év és satya-yuga = 4800 mennyei év.

veda

Egyes weboldalak és videók csak a föld mennyei számítását említik a négy korszak alatt. Még azt is feltételezik, hogy egy új aranykor hajnalán vagyunk, satya-yugas. Maharishi Mahesh Yogi ("Transzcendentális Meditáció") új aranykort hirdetett az 1960-as években. Más spekulánsok elterjesztették, hogy új aranykor kezdődött 2012 végén. A maja naptárra hivatkoznak, amely után 2012-ben új korszak kezdődött.

Hogy valóban az a elején vagyunk kali-yugas Śrīmad-Bhāgavatam, a Mahābhārata és más védikus írások nyilatkozatai bizonyítják. A négy korosztályra adott leírások és jellemzők alapján könnyen arra lehet következtetni, hogy a vaskor kezdetén vagyunk.

Az alábbiakban olvashatunk egy részletet az ayurvéda tankönyvből - Caraka-Saṃhitā-Compendium, amely Caraka-Saṃhitā, Mahābhārata és Śrīmad-Bhāgavatam idézeteit tartalmazza.

"Ban,-ben kṛta-yuga van sattva-guṇa, a tisztaság és az erény módja, uralkodó; ban,-ben tretā-yuga sattva-guṇa és rajo-guṇa; ban,-ben dvāpara-yuga rajo-guṇa és be kali-yuga van tamo-guṇa, a tudatlanság módja, uralkodó.

ban,-ben tretā-yuga nyer rajo-guṇa folyamatos befolyás. A kapzsiság fokozatosan rosszindulat, hazugság, harag, szenvedély, megtévesztés, brutalitás, erőszak, félelem, aggodalom, bánat stb. Dharma szimbolikusan ökörként jelenik meg. Négy lába együttérzést, tisztaságot, cölibátust és igazságot képvisel. ban,-ben tretā-yuga áll dharma csak három lábon, azaz. dharma negyedével csökken. Ennek eredményeként az emberek élettartama lerövidül. A növények és az élelmiszerek (tisztaságban) minőségének csökkentésével, rasa, vīrya, prabhāva stb.), és az emberek viselkedése károsodáshoz vezet maruta (vāta) és agni (pitta) és az első betegségek is hasonlóak lehetnek jvara stb megnyilvánul.

ban,-ben dvāpara Csökken dharma ismét negyedévente - a vallás ököre csak két lábon áll - az étel továbbra is elveszíti ízét, erejét, egészségességét és egyéb tulajdonságait, az emberek ellenállása gyengébb és a betegségek megnyilvánulása fokozódik. Végén a dvāpara-yuga nyer tamo-guṇa befolyásolja, és a következő életkor során meghatározó tényezővé válik.

Aztán áll dharma csak egy lábon - nem sok minden maradt az együttérzésből, a cölibátusból, a tisztaságból és az igazmondásból. ban,-ben kali-yuga az embereknek kevés intelligenciájuk van, rossz a memóriájuk, nincs kegyelem, mindig zavartak stb. Kali kora csak 5000 évvel ezelőtt kezdődött, vagyis még 427 000 év lesz az új kor előtt. kṛta-yuga virágzik. Addig a világot Kali fogja uralni, ennek a kornak az ura. Kali tartózkodási helye elsősorban szerencsejáték-áruházak, bordélyházak, kocsmák, vágóhidak, tőzsdék stb., Ahol a pénz és az arany, a prostitúció, a mámor stb.

Ebben az összefüggésben Śukadeva elmondja Gosvāmī im Śrīmad-Bhāgavatam következő történet: A dvāpara, amikor Mahārādža Judhiṣṭira uralkodott a világon, akkor történt, hogy egy út során egy fekete férfit látott megverni egy tehenet. Az az ember Kali volt. Kali ezen szörnyűséges tettén feldühítve Yudhiṣṭira előhúzta a kardját, és azonnal le akarta vágni a szabálysértő fejét. Kali nyöszörgött és bocsánatot kért. Yudhiṣṭira megsajnálta, megkímélte az életét, és megparancsolta, hogy azonnal hagyja el királyságát. De Kali így válaszolt: „Hová menjek? Mivel te uralkodsz, mindenütt igazság van, és nincs hely, ahol maradhatnék. " Yudhiṣṭira így válaszolt: "A helyed bárhol, ahol pénzt és aranyat gyűjtenek, ahol az emberek szerencsejátékkal, mámorral, megengedhetetlen szexualitással és húsfogyasztással élnek."

Akkoriban nem sok helyen volt Kali, de Yudhiṣṭira halála után a vallástalanság egyre inkább elterjedt, és Kali ma szinte mindenhol otthon van.

A négy korszaknak ezt a rövid leírását néhány Mahābhārata és Śrīmad-Bhāgavatam idézetével zárjuk.

"A királyi kötelességek eltűnése és az igazságos büntetés tudománya után (danda) társadalmi rétegek keveréke indul meg, és számtalan ál szerzetes jelenik meg különböző szimbólumokkal festve. A Puranák és figyelmen kívül hagyva a vallás fennkölt igazságait, melyeket a kéj és a harag vezérel, az emberek rossz utakon járnak. "

"Ban,-ben kali-yuga az élet hosszának azonban nincs rögzített korlátja, mivel egyesek a méhben, mások nem sokkal a születés után halnak meg. A Kali-kor népének nincs ereje, rendkívül dühös, kapzsi és valótlan. A féltékenység, a büszkeség, a harag, a megtévesztés, a rosszindulat és a kapzsiság uralja az embereket kali- yuga.”

"Az alacsony intelligenciájú ember, aki mérlegeli a tekintély súlyát Védák és a tanára Védák) elpusztítja azzal, hogy tagadja azt, amit mindig is szabványként fogadtak el, és ez a világ nagy szomorúságának okává válik. "

„A király öregszik. Amikor a király szigorúan az igazságos büntetés tudományával összhangban uralkodik, minden korosztály legjobbjai ezt megállapítják satya-yuga a. A ... val satya-yuga igazságot alkalmaz; Nincs bűn. Minden ember szíve nem lel örömet a bűnösségben. Kétségtelen, hogy minden ember megkapja, amit keres, és megtartja, amije van. Minden védikus szertartás érdemeket generál. Minden évszak kellemes és mentes a gonosztól. Az emberek hangja és kiejtése tiszta, és elméjük örömteli. Nincsenek betegségek, és minden ember sokáig él. A feleségek nem válnak özvegyekké, és senki sem válik kurvává. ban,-ben satya-yuga a föld rengeteg gyógynövényt, zöldséget és gabonát terem anélkül, hogy szántani kellene. A kéreg, a levelek, a gyümölcsök és a gyökerek táplálóak és energizálóak. Tudja, hogy ezek a satya-yuga, ó, Yudhiṣṭira. "

A Śrīmad-Bhāgavatam 12. énekében található a Kali-kor tüneteinek leírása, amelyek közül néhány már a kor előrehaladtával megnyilvánult vagy nyilvánvalóvá válik. Azt írja ott:

Śukaveda Goswami azt mondta: "Akkor, ó király, a vallás, az igazmondás, a tisztaság, a tolerancia, az élettartam, a fizikai erő és az emlékezet napról napra csökken a Kali-kor erőteljes hatása miatt." (S.-B. 12.2.1)

"Kali-jugában egyedül a gazdagság lesz a jó születés, a helyes magatartás és a jó tulajdonságok jele az emberben, és a törvényeket és az igazságosságot csak az ember hatalma alapján kell alkalmazni." (S.-B. 12.2.2)

„A férfiak és a nők csak a felszínes vonzerő miatt élnek együtt, az üzleti siker pedig a csalástól függ. ”(S.-B. 12.2.3)

". És aki nagyon jártas a szavakkal való játékban, azt tudósnak fogják tekinteni. " (S.-B. 12.2.4)

„Az ember akkor tekinthető udvariatlannak, ha nincs pénze, a képmutatást pedig erénynek. ”(S.-B. 12.2.5)

". A gyomor kitöltése lesz az élet célja, a merészség pedig az őszinteség. Aki képes fenntartani egy családot, tapasztalt férfinak számít, és a vallási elveket csak a hírnév érdekében fogják követni. " (S.-B. 12.2.6)

"A korrupt népesség növekedésével a legerősebb társadalmi osztályok politikai hatalmat nyernek." (S.-B. 12.2.7)

„A polgárok súlyosan szenvednek a hidegtől, a hőtől, az esőtől, a széltől és a havaktól. Továbbra is veszekedések, éhség, szomjúság, betegségek és súlyos gondok sújtják. " (S.-B. 12.2.10)

„A városokat tolvajok népesítik be; a Védákat az ateisták spekulatív értelmezései fogják elrontani; a politikai vezetők gyakorlatilag fel fogják fogyasztani az állampolgárokat (adókon keresztül stb. kihasználják őket), az úgynevezett papok és értelmiségiek pedig a saját gyomruk és nemi szerveik elkötelezett imádói lesznek. " (S.-B. 3/12/32)

„Ó, király, a Kali-korban az emberek intelligenciáját az ateizmus alakítja, és szinte soha nem fognak áldozni Isten Legfelsõbb Személyiségének, aki az univerzum legmagasabb lelki tanítója. Bár a három világot uraló nagyszerű személyiségek (Brahmā, Śiva, Indra stb.) Mind meghajolnak a Legfelsőbb Úr lótuszlábai előtt - ebben a korban a jelentéktelen és szánalmas emberek nem fognak.

Egy személy haldoklik, elönt a halálfélelem. Habár a hangja megtört, és alig van tisztában azzal, amit mond, megszabadulhat a gyümölcsöző cselekedeteire adott válaszoktól (a gyümölcsöző cselekedet - akár bűnös, akár jámbor - újjászületést jelent), és elérheti a legmagasabb sorsot, ha az Úr Szent Nevét mondja. De a kali-jugai emberek mégsem imádják a Legfelsőbb Urat. " (12.3.43–44. Oldal)