Yangzom író sör ajándékot eszik
Yangzom sörfőzés: ajándék megevése
BRIGITTE NŐ: Milyen szerepet játszik az étel a családja életében?

Yangzom szemöldök: központi. Például, amikor nagymamám találkozik a svájci barátaival, kezet és lábat beszélnek, mivel Mola nagyon keveset beszél németül, és együtt étkeznek. Számunkra az étel a kommunikáció egyik módja.
Sonam Brauen: Ez tibeti gyökereinkhez kapcsolódik.
Yangzom Brauen: Amikor meglátogatja a tibetieket, kap valamit, akár tetszik, akár nem. Fontos, hogy a csésze és a tányér továbbra is tele legyen. Nekünk nyugatiaknak ez néha bosszantó, többször kell egyértelműen nemet mondani, és át kell tenni a kezét a tányéron vagy a bögrén .
Sonam Brauen: Európában megszoktuk a bőséget. De az étel ajándék Tibetben.
BRIGITTE NŐ: Sonam, hogyan evett a családod akkor Tibetben?
Sonam Brauen: A szüleim szerzetesek és apácák voltak. Az ilyen házasságokat tolerálják a buddhizmus bizonyos irányaiban. Amikor anyám magasan a hegyekben meditált, semmi sem volt, csak egy kandallóval ellátott kunyhó és egy serpenyő. A falvakban árpát kaptak, és tsampát készítettek belőle .
BRIGITTE NŐ: A Tsampa a tibeti alapétel - sült és őrölt árpa.
Sonam Brauen: Reggelire szolgál. Vesz belőle három evőkanálnyit, egy kevés sajtot és forró teát - és ez csodálatos, mint egy reggeli szolgálat. Ebédidőben ehet vad zöldségeket, burgonyát vagy gyógynövényeket. Plusz Tsampa. Este leves van. Jakhússal, ha van ilyen.
BRIGIT NŐ: A szigorú buddhisták megengedhetik-e a hús fogyasztását?
Sonam Brauen: Nem igazán, és ha mégis, akkor a húsnak nagy állatokból kell származnia - hogy haláluk megérje. Volt, amikor nem volt más választásunk, meg kellett ennünk, amit kaphattunk. De mielőtt Mola húst evett, imádkozott az állat lelkéért, majd az ima pozitívumát a húsdarabra fújta.
BRIGITTE NŐ: Tsampa sorsdöntő szerepet játszott neked. Amikor a magas hegyeken kellett elmenekülnie a kínai megszálló hadsereg elől, apjának ez volt az egyetlen rendelkezése .
Sonam Brauen: És ez megmentette az életünket. Különben éhen haltunk volna a hidegben. Nem tudtunk tüzet rakni, ezt a kínai katonák felfedezték volna. De a tsampa hideg vízzel is keverhető.
Yangzom Brauen: És ebben az a jó: Csak néhány kanál fog sokáig feltölteni.
Tibet és Európa - mindkét világ rám hatott.
BRIGITTE NŐ: Fatálat hozott magával .
Sonam Brauen: Ez az a tál, amelyet nálam volt hatéves koromban, amikor szökésben voltam. Akkor még ettem belőle futás közben, hogy ne veszítsem el az erőmet. Ma is elkészítem a tsampámat ebben a tálban.
Yangzom Brows: Próbálja ki!
BRIGITTE NŐ: Nem úgy néz ki - de finom!
Sonam Brauen: Sokan olyan meglepetten reagálnak.
BRIGITTE NŐ: Sonam, létrehoztál egy céget, amely tsampát gyárt. Miért fontos az Ön számára, hogy az európaiak megismerjék ezt a tipikus tibeti terméket?
Yangzom Brew: Nincs olyan étel, amely ennyit mondana Tibetről. A csomagon van egy szöveg is az ország helyzetéről.
Sonam Brauen: Ennek ellenére soha nem szándékoztam ilyesmit csinálni. De több mint 15 évvel ezelőtt egy nagy berni áruház Tibet hetet tartott. Megkérdezték, hogy tudok-e hozzájárulni. A férjem azt mondta: csinálj tsampát, ezt senki sem tudja. Mindenki csak a mamókról, a töltött gombócokról beszél, Tibetben azonban csak a gazdag emberek engedhetik meg maguknak. És azt mondtam, gyere márton, ez egy por, senki sem eszi meg.
Yangzom Brows: De meg volt róla győződve.
Sonam Brauen: Engedtem, és árpát sütöttem a kert tűzén. Táskákat pakoltam, és rájuk írtam a "Sonams Tsampa" szót - és senki, senki sem vette meg!
Yangzom Brauen: Tsampát ki kell próbálni.
Sonam Brauen: Tehát hagytam az embereket megkóstolni, és közben elmondtam nekik a menekülésemet. Ez az érdeklődő ember, minden hirtelen eltűnt. És utána újra és újra megkérdezték tőlem, hol lehet megvenni.
BRIGIT NŐ: Amikor elmenekültél Indiába, tsampa nélkül kellett túlélned.
Sonam Brauen: Az indiai menekülttáborban csak rizst és lencsét kaptunk.
BRIGITTE NŐ: Igaz, hogy néhány menekült eldobta a lencsét?
Sonam Brauen: Soha nem láttunk még hasonlót! És azt sem kérdezhette, hogyan kell főzni, nem beszéltük a nyelvet.
BRIGITTE NŐ: De ha éhen hal - nem talál módot?
Sonam Brauen: Éppen lemásztunk a hegyekről, majd egy indiai barakktáborba kerültünk. Sokan annyira kimerültek, hogy megbetegedtek és hasmenésük lett. Ez a meleg és ez a piszkos víz. Valójában vágytunk egy kis vajra vagy joghurtra és némi tsampára - már csak azért is, hogy megnyugtassuk beteg belünket. És akkor kapsz egy zsák lencsét. A legtöbben csak féltek kijelenteni, hogy nem tudnak vele mit kezdeni.
BRIGITTE NŐ: Ez tipikus menekültprobléma?
Yangzom Brauen: A menekültek olyan dolgokkal szembesülnek, amelyeket nem értenek. És akkor akaratlanul is nagyon sok rosszat tesznek.
BRIGITTE NŐ: Hasonló nehézségei voltak annak megértésében, hogy mi a furcsa az ételben, amikor Svájcba költözött svájci férjével és édesanyjával.
Sonam Brauen: Gyerekként meg voltam győződve arról, hogy a nyugati étel mennyei, minden egészséges, a legjobbak közül a legjobb. De aztán megismertem és rájöttem, hogy káros dolgok is lehetnek benne. Ez sokk volt .
BRIGITTE NŐ:. amit már megtapasztalt a repülőgépen.
Sonam Brauen: Narancslevet kínáltak nekünk, valami finomra számítottam. De a cucc undorítóan édes, vizes volt, és semmi köze a narancshoz. Anyám sztoikusan ivott.
Yangzom Brauen: Míg Mola továbbra is ragaszkodott a régi Tibet vallási világához, és mindent úgy adott el, ahogy adták, anyámnak mindent újra meg kellett tanulnia, meg kellett állapodnia a dolgokkal, alkalmazkodnia.
BRIGITTE NŐ: Mi a legnagyobb különbség az élelmiszerek között Európában és Tibetben?
Sonam Brauen: Európában minden nagynak és gyönyörűnek tűnik, az összes zöldség és gyümölcs a szupermarketben, az étvágygerjesztő megjelenésű hús, a színes limonádék - de sok minden csak jól néz ki. Tibetben minden kicsi, a kajszibarack, a dió, és kevés. De ami kevés, az nagyon ízlik.
BRIGITTE NŐ: Hogyan kezelte az Európában tapasztalt csalódást?
Sonam Brauen: Megnéztem, mit vettem. Nem minden rossz! És sokat főztem magam.
BRIGITTE NŐ: Mi a kedvenc ételed, Yangzom?
Yangzom szemöldök: határozottan momos, tibeti húszsákok. A gazdag tibetiek hússal, a szegényebbek zöldségekkel töltik meg őket. A hétköznapi emberek számára ünnep. És, mint minden tibeti ételt, ezeket kézzel is el lehet fogyasztani. Már gyerekkoromban is ez volt a legnagyobb dolog számomra.
Sonam Brauen: Az elkészítés módjától függően az élét gyűrődni kell: a párolt momónak más az éle, mint a sült vagy főtt. Így tartod őket külön.
Yangzom Brauen: De ezt nem vesszük olyan komolyan, csak Mola morog néha.
Sonam Brauen: Élvezem, hogy ilyen szerető gondossággal készítem a momókat, de gyakran főzök svájci házias főzéseket vagy Dhal, indiai lencsét is - ma nagyon szeretek indiánokat enni. Azt hiszem, minden kultúrából a legjobbat vettem ki.
Ha könyvünk ad valamit az olvasónak, akkor a hit él.
BRIGITTE NŐ: Közvetítő vagy-e anyád tibeti világa és lányod nyugati világa, Sonam között?
Sonam Brauen: Talán. Főleg az emlékeim vannak Yangzom könyvében. És határozottan az Európával kapcsolatos tapasztalataim alakítják. 20 évvel ezelőtt egészen másképp meséltem volna el a történetünket, inkább tibeti szempontból. Ma ismerem mindkét világot, és ez befolyásolja a dolgok látását is. Azt hiszem, hármunk közül a legszkeptikusabb vagyok.
Yangzom Brows: De te is toleráns vagy.
Sonam Brauen: Megpróbálom elérni anyám derűjét.
BRIGITTE NŐ: Yangzom, a könyvében azt írja, hogy nagyanyjának csak itt és most fontos. De a könyved sokáig emlék.
Yangzom Brauen: A nagymamám eleinte nem akart részt venni, azt kérdezte: Miért mondjam el most újra a múltamat? Ő sem tudott már sok nevet - mert úgy gondolja, hogy a halottakat magára kell hagyni, és nem nevezni kell őket névvel. De aztán elmagyaráztuk neki, miért fontos ez a könyv: Mert az öreg Tibetet nem szabad elfelejteni.
Sonam Brauen: Azt mondta, hogy ha az olvasóközönség visz magával valamit a könyvünkből, akkor ez számukra gyakorolt vallás.
További olvasmány: Yangzom Brauen - Eisenvogel
Yangzom szemöldökét "Vasmadár", 415 oldal, 19,95 euró, Heyne Verlag
A Yangzom Brewing receptje: Momos (töltött gombóc)
90 darab Tészta: 500 g liszt, 275 ml víz; Hús töltelék: 2 hagyma, 1 alapkocka, 500 g vegyes darált hús, 3 evőkanál szójaszósz, só; liszt hengerléshez
A tésztához: Tegye a lisztet egy tálba, és készítsen belőle egy mélyedést. Fokozatosan öntse a langyos vizet az üregbe, és gyúrjon mindent a kezével, hogy sima és szilárd tészta legyen. Csomagoljon élelmiszer-filmbe, és hagyja szobahőmérsékleten kb. 30 percig pihenni.
A hús töltelékhez: Hámozzuk meg és aprítsuk fel finomra a hagymát. Oldjuk fel az alapkockákat 50 ml forró vízben, és adjuk a darált húshoz a hagymával együtt. Jól ízesítsük szójaszószsal és sóval.
Vékonyra (kb. 2 mm vastagra) kinyújtjuk a tésztát egy enyhén lisztezett munkafelületre, 3 részletben, 5 percig pihentetjük, és kivágunk kb. 90 tallért (Ø 6 cm).
Tegyen 1 teáskanálnyi tölteléket minden talerre. Kenjen vékony réteget vízzel a tészta széleire, és ujjaival nyomja össze a tésztát a töltelék felett. Felváltva húzza balra és jobbra az ujjaival, hogy láncmintát hozzon létre.
Vágjon 4 cm széles csíkokat sütőpapírból és tegyen egy bambusz párolóba. Helyezze a momókat részletekben a csíkokra úgy, hogy egy kis hely maradjon közöttük.
Helyezze a bambusz párolót egy serpenyőbe forrásban lévő vízzel, és hagyja, hogy a momos párolódjon kb. 10 percig. Ezen kívül: édes chili szósz
1 órán belül elkészül Darabonként kb. 30 kcal, E 2 g, F 1 g, KH 4 g
Yangzom sör recept: Tsampa reggeli, keleti tibeti változat
1 adag Sós vaj tea: 2 evőkanál Assam tea, 100 ml víz, 1/2 teáskanál só, 10 g vaj, 80 ml tej; 5 evőkanál tsampa, 10 g lágy vaj, 2 ek reszelt Gruyère sajt
A vajas teához: Tegyük a tealeveleket a hideg vízbe, forraljuk fel, majd pároljuk 3-4 percig. Engedje le a teát.
Csak próbálja. Ez finom!
Adjon hozzá sót, vajat és tejet a lecsepegtetett forró tea alapanyaghoz, és tartsa melegen.
Tegye a tsampát és a lágy vajat egy kis tálba, és ujjaival tésztává gyúrja. Gyúrjuk bele a reszelt sajtot.
A keveréket simítsa a tálba, öntsön rá sós vajteát.
Így fogyasztják: először igyon a teából a tálból, majd egye meg a nedves tsampa réteget. Öntsük bele a teát, és folytassuk az ivást és az evést, amíg a tál kiürül.
30 perc alatt kész. Adagonként kb. 30 kcal, E 12 g, F 23 g, KH 52 g