A 100 legfontosabb japán szó a japán nyaraláshoz - Tanulj japánul
Nem számít, ha Japánban tervez nyaralást, vagy csak meg akarja tanulni a japán nyelvet. A következő 100 legfontosabb japán szó felsorolása a japán szókincsed alapja.

Ezek a szókincs sokféle helyzetben segít, és elkerülheti a sok problémát. Természetesen sok más fontos japán szó is létezik, de mire elkezdi tanulni a szókincset ezen a listán, felfegyverezheti magát egy olyan alapszókészlettel, amely örökké jól szolgál majd Önnek.
Ha valóban tanulni szeretne japánul, vagy a legtöbbet szeretné kihozni Japánban töltött nyaralásából, azt is javasoljuk, hogy az ingyenes Hiragana útmutatónkkal tanulja meg a japán ábécé alapjait.
A listát 10 kategóriára osztottam, hogy egy kicsit világosabb legyen. Ezenkívül talál egy rövid magyarázatot minden japán szóra, hogy tudd, mikor és mikor ne használd.
Ha még több japán szókincset szeretnél megismerni, akkor szerezd be a kártyákat.
Vészhelyzetek
Az első dolog, amit szeretnék, hogy megtanuljon néhány sürgősségi szókincset. Végül is nem akarja, hogy tehetetlennek maradjon egy idegen országban, ha valami nagyon rossz történne. A következő szókincs lehetővé teszi, hogy trükkös helyzetekben megtalálja a megfelelő szavakat.
Mindenkinek előbb-utóbb el kell mennie a mosdóba. És ha kell, akkor képesnek kell lennie arra, hogy útbaigazítást kérjen.
Hasonló a WC-hez, de valamivel jobban felszerelt. Használhatja mindkét szót, ha siet.
Hívd ezt a szót, és találnak valakit, aki segít.
わ か り ま せ ん (wakarimasen) = Nem értem
Valaki japánul beszél veled, és több mint 100, itt tanult szót használ? Ezután tudassa a másik emberrel, hogy nem értette.
や め て! (yamete!) = Hagyd abba ezt!
Lehet, hogy valaki szórakozik veled, és azt akarod, hogy az illető megálljon. Akkor ezt a szót kell használnia.
Néha csak olyan emberre van szükség, aki beszél angolul. Sok japánnak nehézségei vannak az angol nyelvvel, de soha nem árt megpróbálni.
Nem találja a ruháit a tengerparton? Minden lehetséges!
死 に そ う (shini sou) = Úgy tűnik, meghalok.
Ha a dolgok valóban komolyra fordulnak, akkor minden megállót ki kell húznia.
Ha valami rossz történik, hívja a rendőrséget.
Gyakran látni fogja ezt a szót a jeleken, és amikor valaki azt mondja, hogy „abunai”, nagyon óvatosnak kell lennie.
Kérdezze meg, ha kérdése van
Japánban tartózkodása vagy tanulmányi folyamata során rengeteg kérdés merül fel. Íme néhány, így gyorsan választ kaphat.
ど う し た? (doushita?) = Mi történt?
Ha tudni akarja, mi folyik itt, választ kap erre a kérdésre. Remélhetőleg ezt te is megérted.
Hangsúlyozd ki a szót, mint egy kérdést, és a másik meg fogja érteni, mit akarsz tudni. Valószínűleg meg kell tanulnia néhány számot is, hogy megértse a választ.
Van kérdése? Mondja meg a másiknak.
Ha tudni akarod, kivel beszél a beszélgetőtársad.
Egy másik fontos kérdés japánul. Különösen, ha meg akarja győződni arról, hogy a megfelelő helyen vagy a megfelelő időben.
emberek
Más emberek az életed és a japán szókincs hatalmas része. Ezért olyan fontosak az alábbi személyes leírások, ha japánul akarsz tanulni.
Ha diákként vagy iskolában érkezik Japánba, rendszeresen használja ezt a szót.
Egyezik az előző szóval.
会 社員 (kaishain) = alkalmazott
Ha Japánba megy dolgozni, akkor valószínűleg alkalmazott lesz.
A leggyakrabban használt szó személyre.
Helyek és irányok
A következő szókincs segít megtalálni a helyes utat. Ha elsajátítja ezeket a szavakat, akkor nem fog eltévedni Japánban.
Japánba utazva mindenképpen meg kell találnia a szállodáját.
Szeretné tudni, hol van valami? Ez a japán szókincs jól fog szolgálni.
Ha ezt a szót összekapcsolja az előzővel kuukou doko? Biztos vagyok benne, hogy tudja, mit jelent ez!
A vonatok és az utazás egyszerűen összetartozik Japánban. Csak tedd elé az állomás nevét eki és már megvan az állomás neve. Például Kiotó Eki.
Ez az ország hivatalos neve!
Ha Japánba fog tanulni, ez a japán szó rendkívül fontos.
Annyi menő könyvesbolt van Japánban!
ま ん が 喫茶 (manga kissa) = Manga Cafe
Itt leginkább számítógépeket, internetet, mangát és pihenőhelyet talál. Olcsóbb, mint a szállodák, ha olcsó szállásra van szüksége.
Drága! De néha nem kerüli meg.
Még mindig a legjobb otthon.
eszik
A japán konyha a világ egyik legjobbja, és megtanulja szeretni a japán ételeket, ha még nem.
お な か す い た (onaka suita)/は ら へ っ た (hara hetta) = éhes
Mindkét változat lehetséges. Ez utóbbi inkább köznyelvi.
Ezt megeszed Igen, ezt eszem, csak egy szóval állítsd össze, mint a sushi ésA sushi tabemasu jelentése: "sushit eszem".
食 べ ま せ ん (tabemasen) = ne egyél
Ezt megeszed Nem, ezt nem eszem. ezt eszi? Nem, nem. Sushi tabemázok, jelentése: "Nem eszem sushit".
飲 み ま せ ん (nomimasen) = ne igyál
Sörjelölések. Nem iszom sört. .
vizet iszom. Mizu nomimasu.
Jó ételekben nem lesz hiány Japánban.
Mondja ezt a szót, ha valami finom íze van.
Azt tanácsolom, ne címezze ezt a szót közvetlenül a szakácsnak.
レ ス ト ラ ン (resutoran) = étterem
A japán éttermek széles választéka elképesztő.
udvariasság
A japán utazás során magától értetődőnek kell lennie a helyes viselkedésnek és az udvarias szavaknak.
あ り が と う ご ざ い ま す (arigatougozaimasu) = Köszönöm
Használja ezt a szót a lehető leggyakrabban.
す み ま せ ん (sumimasen) = kegyelem
Az utak Japánban nagyon forgalmasak lehetnek, és nincs semmi baj azzal, ha bocsánatot kérsz, miközben harcolsz, és végiglökdösöd magad a tömegen.
ご め ん な さ い (gomennasai) = sajnálom
い た だ き ま す (itadakimasu) = Élvezze az étkezést!
ご ち そ う さ ま で し た (gochisousama deshita) = Köszönöm az ételt
Üdvözlet
Sok kedves és érdekes emberrel fogsz találkozni japán utad során. Itt van néhány javaslat arra, hogyan üdvözöljük őket.
Good は よ う ご ざ い ま す (ohayougozaimasu) = Jó reggelt
こ ん に ち は (konnichiwa) = Jó napot
Használja ezt a szót délutánonként, amikor köszönt valakit.
こ ん ば ん は (konbanwa) = Jó estét
で は ま た (dewamata) = Találkozunk később
ま た 明日 (mata ashita) = Holnap találkozunk
Amikor biztos benne, hogy holnap újra találkozunk.
さ よ う な ら (sayounara) = Viszlát
お や す み な さ い (oyasuminasai) = Jó éjszakát
Fontos japán igék
Az igék óriási segítséget nyújtanak. Sok helyzetben csak néhány igét kell ismerned, és kifejezheted magad. Az igék még akkor is elég messzire juthatnak, ha nem ismeri jól a nyelvtant.
帰 り ま す (kaerimasu) = gyere vissza
Az egyik legjobb japán ige, és nagyon gyakran használják. ”Kosárlabda shimasu,„Kosárlabdázom -> kosárlabdázom. Mindenki meg fog érteni. Ez minden főnévvel működik.
止 ま り ま す (tomarimasu) = megáll
教 え ま す (oshiemasu) = tanít/tanít
Beszéljen 話 し ま す (hanashimasu)
Alapvető japán melléknevek
A jelzők nem biztos, hogy olyan fontosak, mint az igék, de mivel valaminek leírására használod őket, segítenek jobban kifejezni magad.
Nagy adagot szeretne ebédre?
面 白 い (omoshiroi) = érdekes
Sok érdekes dolog van Japánban. Ezért gyakran használja ezt a szót.
Japán számok
Japánban utazva természetesen minden nap találkozhat japán számokkal.
Ha megjegyzi a teljes listát, akkor jó alapszókincset kell építenie. Jó szórakozást és sikert a tanulással. A következő leckében rengeteg tipikus japán kezdő hibát mutatunk be, és hogyan kerülhetjük el ezeket.