A bábkirály játéka

Megjelent: 2008. január
- Droemer-Knaur, 2008, cím: „Das Spiel des Puppenkönigs”, eredeti kiadás
Heverő értékelése:
Olvasói értékelés
Az osztályozáshoz kattintson az oszlopra.
- 79.3/100 "> Aktuális besorolás 79.3/100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5.
- 6.
- 7.
- 8.
- 9.
- 10.
- 11.
- 12.
- 13.
- 14-én
- 15-én
- 16.
- 17-én
- 18
- 19-én
- 20
- 21.
- 22-én
- 23.
- 24.
- 25-én
- 26-án
- 27.
- 28.
- 29.
- 30-án
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44.
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54.
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64.
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71.
- 72
- 73.
- 74.
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81.
- 82
- 83.
- 84.
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91.
- 92
- 93
- 94. o
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
Kémkedés, gyilkosságok és gyengéd szerelem a 18. századi Poroszországban
Rita Dell'Agnese könyvismertetése, 2008. márc
Röviden:
Berlin 1783-ban. Amikor Julius Klingenthal hasbeszélő hat babájával be akart lépni a Spree városába, egész készpénzét illegálisan lefoglalták. Szüksége szerint nem máshoz fordul, mint Nagy Frigyeshez, aki Potsdamban él. Friedrich kegyesnek mutatja magát és segít neki. De amikor Julius elhagyja a kastélyt, új csapás tör ki: egy haldokló botlik a karjába .
Juliusnak csak egyetlen gondolata maradt: távol Potsdamtól! Semmilyen esetben sem akarja, hogy gyilkossággal gyanúsítsák! És a jövőben el akarja kerülni a Sanssouci-palotát, Friedrich kedvenc tartózkodását! Fogadalom, amelyet egy évvel később megszeg, amikor megtudja, hogy szeretett Alena ott tartózkodik. Miután elhagyta őt, a gyönyörű felperest, mert biztos volt benne, hogy nincs közös jövőjük. De most újra kivirul a szerelmük, és mindketten elhatározták, hogy végre együtt maradnak. Alena egy gazdag özvegynél talált munkát, amelynek szalonjában rendszeresen találkozik a művészetekhez és tudományokhoz kötődő magas rangú urak köre. Aztán ezek közül az urak közül több titokzatos módon meghal. Az egyetlen közös jellemző: mindannyian sárga kesztyűt viseltek - ugyanúgy, mint az a halott, akivel Julius Klingenthal kellemetlen ismeretséget kötött, miután meglátogatta a királyt.
Julius Klingenthal, az összes hasbeszélő mestere, Berlinben találkozik nagy szerelmével, a felperes Alenával. Most egy titokzatos, gazdag szobrász partnere, akinek szalonjai legendásak. Julius Klingenthal kocsijával és immár hat babájával együtt szállhat meg az ingatlan területén. De úgy tűnik, nemcsak Alenának tetszik a takaros hasbeszélő. A háziasszony, Madame de Chattemont ügyesen behálózza Júliust - Alena nemtetszésére. De Juliusnak nincs feje a bájos özvegyasszonnyal. Tudni akarja, mibe haltak meg a jeles urak, akik hirtelen megáldják az időbeliséget. Mindegyikükben közös: halálukkor sárga kesztyűt viseltek.
Lassú fejlődés
Bár a bábos Julius Klingenthalról szóló második kötet könnyedén sikerül, ez a munka messze elmarad az első kötet mögött. A sikeres kezdés után egy jó csipetnyi humorral vegyítve a történet gyorsan ellaposodik. A tényleges thriller csak nagy nehezen fejlődhet, bolyhos történet marad, túl sok mélység és feszültség nélkül. Könnyű kitalálni, ki állhat a rejtélyes halálok hátterében, és szinte kissé bosszantó látni, ahogy a jó Julius rossz irányba menetel. Kicsit nagyobb sebesség, kicsit nagyobb feszültség jót tett volna itt a regénynek.
Párbeszédek vicc nélkül
Ha kezdetben nagyon szórakoztató Klingenthal babáit beszélő lényként érzékelni, ez az elem idővel kimerül és minden poént elveszít. A beszélő babák folyamatos "beavatkozása" az akcióba hamar felveti a kérdést, hogy Julius Klingenthal nemcsak tehetséges hasbeszélő-e, hanem kissé zavart személyiséggel is rendelkezik-e. Sajnos a szerző, Wolf Serno túlzásba vette ezt az elemet, amely a megfelelő adagolás mellett fűszert adhat a regényhez.
Izgalmas kísérletek
Másrészt azok a területek, ahol a kísérleteket bemutatják Madame de Chattemont szalonjában, nagyon sikeresek. E jelenetek érzékeny leírása azt mutatja, hogy a szerző tudja, hogyan kell használni a finom nyelvet, éles szemmel és meggyőző mesemondó tehetséggel rendelkezik. Kár, hogy nem hagyta, hogy az egész regény ezt megtegye. Meglepően vicces Nagy Frigyes alakja.
Szép, de nem elsöprő
Végül a Das Spiel des Puppenkönig együtt egy szép regény van a kezedben, amely nem egy történelmi regény, és nem is egy elsöprő thriller. A szilárd nyelv miatt gyorsan olvasható, még akkor is, ha a történet során nagyon ellaposodik, és a halálok magyarázata már nem igazán meglepő. A regény mindig szórakoztató, különösen azok számára, akik Alena és Julius szerelmi történetének folytatását akarták.