A csodálatos hajcsavarók Hagenbeckstra-ból; e - Hamburger Abendblatt
A hamburgi olimpiai csapat Szocsiba készül a német bajnokságon, saját csarnokában - és betekintést nyújt a sportjába.

Hamburg. Másnap reggel kiderül, mit értett John Jahr. Kitartó húzás következett be a combokban, a hátát csak több fájdalmas próbálkozás után lehet átnyomni, a karok pedig nem akarják túlságosan megemelni. Ha még nem tette meg, akkor itt az ideje, hogy elbúcsúzzon az előítéletektől, és rájöjjön, hogy a curling meglehetősen megterhelő. Nemcsak mentálisan, senki sem akarná ezt tagadni, fizikailag is. Ez nem azt jelenti, hogy még idősebb korban sem lehetsz világklasszis. Minden előkészítés kérdése.
Fejben kezdődik. A 48 éves Year kinyitja laptopját, és előhív egy dokumentumot. Táblák, nevek, szakkifejezések és számok kusza bontakozik ki a képernyőn. "A versenyeken minden játékos minden kővel be van jegyezve" - mondja Jahr. Ezért minden meccs előtt tanulmányozza az ellenfél preferenciáit és gyengeségeit. Aztán meghatározza a saját taktikáját.
Az év a Skip, a hamburgi curlingklub kapitánya. A hétvégén csapata a saját Stellinger-csarnokában küzd, hogy sorozatban harmadszor is német bajnok legyen. Jahr azt mondja: „Ha normális formában játszunk, akkor meg kell nyernünk.” Ennyi önbizalmat meg kell engedni egy év után, amelyben gyakorlatilag minden sikeres volt. Ha Jahr jóslata valóra válik, akkor Felix Schulze, Sven Goldemann, Christopher Bartsch és Peter Rickmers törlőtársaival a tavaszi pekingi világkupán a német rajthelyet foglalják el, amelyet novemberben maguknak harcoltak ki az Európa-bajnokságon. De mindenekelőtt a hazai torna felkészülés a februári szocsi téli játékokra.
Az olimpián hamburgi csapat, amelyet a játékok legidősebb német résztvevője vezetett - a történet túl szép ahhoz, hogy el lehessen hagyni. Az ARD-től a „Zeitig” mindannyian a Hagenbeckstrasse-ra érkeztek. Jahr és csapata pedig kibírta, igen, még élvezték is. Elmosolyodott rajta, amikor "kapitányként" szólították meg őket, csapatértekezletet szerveztek a fotósok számára, és a kínos újságírók türelmesen kezdeményezték játékuk alapvető szabályait. "Nagyon szerettük volna felhasználni a nyilvánosság figyelmét" - mondja Goldemann. Ki tudja, felmerül-e még egy ilyen lehetőség.
Tehát akkor játsszunk. De mielőtt elkezdené, durva mesterségekre van szükség. A jégfelületet finom vízcseppekkel permetezik, amelyeket fagyás után levágnak. Csak ezeken az úgynevezett kavicsokon csúsznak a kövek. Amikor a cseppeket megolvasztják egy seprűvel történő törléssel, létrejön az aquaplaning hatás, amely befolyásolhatja a kövek mozgását.
Jahr elmagyarázza, hogyan játszanak egy követ. Először emelje meg és tisztítsa meg a gyűrű alakú futófelületet. Ezután tegye a sarkára a gumírozott cipőt, egyfajta kezdőtömlőt, és tegye az egyik karját a seprűre. Hajlítsa kissé testét a kő fölé, lendületet vegyen, és erőteljesen toljon el, a csúszó cipővel a kő mögött mozogva, a toló lábával hátrafeszítve. Közvetlenül azelőtt, hogy a kő eléri a rákvonalat, elengedik, anélkül, hogy előbb enyhe fordulatot tenne az egyik vagy a másik irányba. Ennyit az elméletről.
A gyakorlatban kezdőként örül, hogy nem veszíti el egyensúlyát. A játék taktikai és technikai finomságai nem egy gyakorlati egységben derülnek ki. Ám ötletet ad azokról az igényekről, amelyeket a curling a testre is felvet. Hatalmas nyomás nehezedik a térdre a tolás és a gyalulás során. A problémák szinte elkerülhetetlenek. Jahr, Bartsch és Schulze régóta zavarják az ízületeket. „Fájdalomcsillapítók nélkül - mondja Jahr - egyáltalán nem jutnánk ki a versenyeken.” A mindennapi életben a fizioterápia vagy az erőnléti edzés segít.
És akkor ott van a törlés. A hajcsavarók teljes súllyal támaszkodnak a seprűikre, és a lehető legrövidebb, leggyorsabb mozdulatokkal próbálják kormányozni a köveket, különösen az úgynevezett toló szakaszban. Októberben a hamburgi kvintett egy speciális gép segítségével ellenőrizte és optimalizálta technológiáját Svájcban. "Ez mindenképpen további tíz százalékkal volt hatékonyabb" - becsüli Bartsch.
Lehet, hogy ő a legnehezebb munkája ebben a csapatban. Mindkét végén először le kell törölnie a lassú köveket Goldemann-ról, az úgynevezett ólomról, és meg kell kapnia az impulzust 170 ütemig. Pillanatokkal később, második játékosként két kövével kell magának játszania, és precíziós munkát kell végeznie stabil kézzel. "Ez egy kicsit olyan, mint a biatlon a lőtéren" - mondja Bartsch.
Kivéve, hogy a curling igazi csapatsport. Sok nemzet már megpróbálta egyesíteni a legjobb egyéni játékosokat egy csapatban, és kudarcot vallottak. Ezért hagyják, hogy a legjobb klubcsapat képviselje országát a curling bajnokságain. A CCH csapat magja negyedszázad óta létezik. A klubházban vannak képek a 80-as évek végéről, amikor Schulze, Bartsch és Rickmers együtt játszottak a juniorokban. Bartsch szerint a megértés nélkülözhetetlen a curlingben: "Olyan, mint a strandröplabdában: tudnod kell, mit csinál a másik."
Ugrás még jobban, mint a többiek. Jahr 1985-ben Európa-bajnok, 1987-ben pedig második volt a világbajnokságon. Később feladta a versenysportot. Amikor 2010-ben rávették a visszatérésre, az üzletember és a kiadói örökös csaknem kilenc éve nem játszott. Ez az egyik oka annak, hogy az ipar szokásaival ellentétben nem a skip, hanem Schulze játssza a döntő utolsó köveket a hamburgerekkel. De az év eldönti, hogyan játssza őket. "Önbizalmat áraszt és biztonságot nyújt számunkra" - mondja Schulze. A több éves tapasztalat jó csapattá vált nagyon jó csapattá. Olyan, amely egy kis szerencsével az olimpián akár az egyik nagy curling nemzetet is bosszanthatja. Nos, sok szerencsével.
A kanadai olimpiai kiesést évente követték az interneten. Azt mondja: „A tíz résztvevő mindegyike kiemelt kedvenc lenne az olimpián.” Millió aktív résztvevő van Vancouver és Halifax között, és a legjobbak könnyedén megélhetik pénzüket és támogatóikat. Németországnak körülbelül 1500 játékosa van. Nincsenek igazi szakemberek. A hamburgi csapat is teljes mértékben munkában van: Schulze (33), ügyvédként, Rickmers (34), repüléstechnikai mérnökként, Bartsch (34), divatvásárlóként, Goldemann (44), bankárként, év vagyonkezelõként és egy ingatlanvállalat alapítójaként. És mind az öt családapa.
"Ez egy kiegyensúlyozó cselekedet, amelyet meg kell tennie - mondja Goldemann -, ez időbe, pénzbe és idegbe kerül." De 2013 áprilisa óta egyértelmű volt, hogy ők a német olimpiai jelöltek, nagylelkűen támogatta őket az egyesület. Voltak utazási támogatások, tanácsadási és képzési ajánlatok, valamint anyagok: seprűk, párnák, cipők. Csak a cipő 320 dollárba kerül. Az évszakonként kettő kopik.
A fejnek azonban a legnagyobb stresszel kell megbirkóznia. Végül egyedül ő dönt a győzelemről vagy a vereségről. A hamburgi emberek pszichológustól kérnek tanácsot. Ha megkapja az akkreditációt, akkor Szocsiban is támogatnia kell. Ez hozzájárulhatott ahhoz, hogy a csapat nem vesztette el idegzetét, amikor Schulze a Cseh Köztársaság elleni olimpiai kvalifikációs torna döntőjében kezdetben kihagyta a lehetséges döntést.
Most a nagy színpadon a függöny néhány hétre megnyílik a hajcsavarók előtt: először a német bajnokságon, a jövő hétvégén ismét a német Masters saját csarnokában, ahol hat olimpiai csapat képviselteti magát, végül Szocsiban. Nem minden előítélet szűnik meg utólag. Jahr felkészült rá: „Megértem azokat az embereket, akik azt mondják, hogy furcsán néz ki, hogyan töröljük le a jeget a seprűinkkel. De vajon egy súlyemelő sem néz ki furcsának? Hozzáadjuk a játékos, a technikai, a taktikai, a feszültséget, a csapatot. Ez a kombináció az, ami végső soron meghatározza a curlinget. ”A legjobb az, ha kipróbálod magad.