A nagymama lányának és az öregembernek a története, aki hazatért, miután a Jóképű fiú elhagyta őket
Szerző: Gabriel Diaconu/Megjelenés dátuma: 2014.9.13. 11:09

A lány férjhez ment. Azt mondták neki, a régieknek, hogy a kiválasztott nem Jóképű Fiú, erkölcse nem nagyon hasonlít a keresztényekhez, és hangolt Loganje sem hozza a BMW-t. Telt az idő, és a lány lány lett. És éppen akkor történt, hogy Jóképű Fiúja talált egy másik tündért. És akkor Sevastița arra gondolt, hogy hazamegy. Melyik ház? Nekem és az ő jelzésére! És itt megismétlődik a történet.
Sevastița hazatért. De nem tért vissza egyedül. De kéz a kézben a makacsság és a szem fehérségének gyümölcsével, amelyet csak a fiatalság ad neked. Olyan sápadt gyerekkel, mint a szél, most az anyja illatos lakásának küszöbén, miközben az öregember kétségbeesve motyog, ha keserű, miközben a világ kereke időről időre forog a Menny almájával. "Először elcsavarta a fejed, aztán meggyőzte, hogy menj el tőlünk, aztán megvert, aztán megkért, aztán újra megvert. És most visszajössz? És mit tegyünk, fogadjalak?, az öreg összeszorítja a fogát. De nem tud túllépni felesége védőszoknyáján, különben emlékeztetné rá, hogy milyen: "Megöltelek!". Túl késő megölni, úgy tűnik, olcsó regény, amely a kocsi földszintjén játszódik, ahol a román nőt lelőtték, egyike azoknak, akik mindennap olyan történeteket írnak, amelyeket még a korai nyugdíjasok sem szeretnek. betegség ”a vásárból.
Raffiával és szorgalommal Sevastița a hálószobában ül, a szekrényekben továbbra is láthatók a serdülőkortól kezdve poszterek nyoma, ki futballistával, ki színésszel, ki mosolyogva, ki ígérettel a test éhségének csillapítására, mérhetetlen nagy a fej agyában lévő elméhez képest. Közben forrósíts meg egy levest és törj be egy bagelt. Eközben a megbocsátás és az elhagyás vasárnapjai kezdődnek: "Mit fognak tenni a rendbontók? Zavarni fogják őket. De legalább együtt lesznek gondjaik. - Fiatal - sóhajt a könnyes szemű vigyor -, talál még egyet. Újjáépíti az életét. - Ki veszi még? - Ki, mi? Az esővel, a farokkal meg kellett volna vernie, amikor kellett, amikor a farkát a hátára tette. Most már késő, túl késő ... ”. És igaza van. Túl késő, egy légy ver az ablak hálójában, és a tömb előtti, frissen beültetett pázsiton a sprinklerek gyászdalt kezdtek énekelni. Egyszóval meleg. És kínos.
Román Parthenogenezis
Másnap Sevastița megy munkát keresni, míg Sevastița II babát mumifikál, nagymamája pedig palacsintát készít neki. A nagymama pedig fánkot készít. A nagymama pedig ételt készít nekik. A nagymama pedig a parkba és a hintákba viszi. És a nagymama kézen fogja. És nagymama húzza a farkát. És a nagymama szövi a kaszálást. És nagymamának tetszik. És a nagymama szereti. És a nagymama időről időre megégeti a füle felett, így nem kapja meg a fejében. A nagymama pedig azért neveli fel, mert ő csak egy gyermek lelke, egy darab hús egy darab húsból míg a Sevastița II édesanyja, az I. Sevastița szintén húsdarab előbb egy Dorelnek, majd egy Gigelnek, aztán egy Sorelnek, majd egy Ninelnek, aki egy Bemveu medvét sétáltat „hamisítva”, este a krokodilok között. a sikátoron. Az ember nem tanulja meg az elmét. Nem adja meg magát. És ha nem tanítják, akkor nyáron nem maradhat korrekt ebben az életnek nevezett témában.
Posac, az öreg megrágta keserű moraját: „Volt egy lányom. Most van egy lányom, akinek van lánya! ” Filozófiailag ez: "az élet a parthenogenezison keresztül". Csak a Mikulás nem ismeri ezt a szót, még a szomszédok sem, akik szókincs hiányában "virágokat", gyerekeket és bűnöket suttognak. Elegáns lányokkal írt újságok és okosan számozott oldalak, amelyek háromkor, ötkor alkalmi pszichológusok, marókkal és karkötőkkel, valamint tanulmányok és munkatársak kínálnak megoldásokat. "Nézd, mit mond itt, babó! Néz! Vagyis ne fogadja vissza őket, mert táplálja tehetetlenségüket! Úgy értem, hagynod kell, hogy maguk kezeljék. Egyébként nem értem. Különben nem nőök! ”.
Tragikomikus ismétléssel
De hiába. Az idős férfi ideges, az öregasszony ideges. A sütemények tésztáját összegyúrják, eltelik egy másik húsvét, eltelik egy másik karácsony, eljön egy újabb nyár, újra beindulnak az öntözőberendezések, a gyep levágásra került, kiszáradt és a pálinka gyümölcse apránként leesett a krokodilokról, Sevatița Visszatértem, Ninel díszítette padlizsánnal a kezében és padlizsánnal a szemében, A medve utoljára keserédes ízzel nyikorgott a sikátorban, és most Aurel, az "Apa şi csatornából", a biciklivázon sétál Sevastițán, miközben a boton vattával és a pattogatott kukoricával megtéveszti. Herăstrău, míg a Sevastița II felnő, iskolába jár, integetett, kerekedett és már nem fúj a szél.
Por és vihar van, vannak napok, amikor nem lehet őket megkülönböztetni, anya és lánya. "Túl korán van, öregem, túl korán van, kicsim!", Úgy érzed, hogy megvered, van kedved rálépni, úgy érzed, hogy a hülyeséget összezúzod a kezében, és az utolsó útra lépsz, a jóság útjára. De a gén, hibáztasd ... De az időjárás legyőzi a csodát, és míg a Sevastița I elsorvad, végül, mint minden muskátli, eljön az ideje a tragikomikumnak a redivivusban.
Nehéz megszületni III
A Mikulás köszvényt készít, a Télapó lefekszik, a Mikulás a saját istállójában meghal, a gödörbe viszem, a kápolnába viszem, a sírba viszem, az asszonyok a nyomornegyed kunyhójában maradnak, végül a nap. Az a nap, amikor a méh ostobaságának legfiatalabbja diadalmasan mosolyog: - Anya, nagymama, elmegyek! "Hová mész?". - Sanduhoz megyek. Sandu más. Sandu nem Dorel, sem Gigel, sem Sorel, sem Ninel, sem Aurel. Nincs rá mód. Sandu Sandu! ”.
A szomszédok a gyerekek, a virágok és a lépcsők skáláján suttognak, és próbát tartanak. A taraf énekel, a furnérszekrényen lévő plakátok nyomai alkohollal kitörlődnek, Sevastița II megnősül. És az elme szemeivel láthatja a világ kerekét és bűnét, mióta a Mennyei Kert almáival hogyan számolják a naplemente porában Sevastita III születésének sorsát. A porból, a sírból farkával, esőjével hallható, hogy meg kellett volna verni, amikor kellett. De nem tudjuk, ki tette. Nem tudjuk, ki ölje meg megelőzően.
Ajánlásaink
A román rendőrség együttesen arra figyelmezteti a vásárlókat, hogy figyeljenek bizonyos fiktív online értékesítésekre, azaz postázásra…