A száz euró, amibe nekem került "vagy" a száz euró, amibe kerültem "
Korábbi tagmondat-megállapodás hibája
Ebben a mondatban a "száz euró" COD-nek tűnik, és ennek megfelelően szeretnénk hangolni a múlt tagmondatot.

Hogy ne kövesse el ezt a hibát, és még sokan mások:
ingyenes vonat a www.projet-voltaire.fr oldalon
Már több mint 5 millió felhasználó !
Szabály a mértékigékkel
Legyen óvatos, a "száz euró, amibe nekem ez a pulóver került" mondatban a "száz euró" nem COD, hanem közvetett kiegészítő. Ezért, ha ezt a kiegészítést az ige elé helyezzük, a múlt tagjel nem egyezik.
Ugyanez vonatkozik a "futás", "mérés", "mérlegelés", "érték", "élő" igék múltbeli tagjára is, ha azokat olyan körülményes kiegészítéssel építjük, amely egy mértéket, súlyt, árat, időtartamot jelöl.
> az a három méter, amit az óriás gyermekkorában mért, az az ezer euró, amelyet a cikk megért
Éppen ellenkezőleg, ezen igék múltbeli tagmondata egyetért, amikor a átvitt értelemben vett ige COD-t ismer be.
> az erőfeszítés, amibe nekem került, a büntetés, amelyet a hülyesége okozott neki
N.B. Az "utolsó", "járni", "uralkodni" igék múltbeli tagjai mindig változatlanok, ezek az igék intranzitívak (vagyis nem ismerik el a KOI-t).
Szakértői vélemény - Bruno Dewaele, a helyesírás világbajnoka, a modern betűk docense
Finomabb nyelv, mint az a nyelv, amely arra kényszerít, hogy írd meg: "a száz méter, amit futott, elegendő volt ahhoz, hogy elálljon a lélegzete", de "az a száz méter, amelyet egész nyáron futott? Lehetővé tette, hogy remek formában érkezzen a Olimpiai játékok "? Az első mondatban valójában a távolságról van szó, és a "száz méter" egy olyan körülmény, amely nem befolyásolja a tagmondat akkordját. A másodikban a versenyről szól, és valóban COD: ezért a múlt tagjel egyetért vele! Mi más ?