A vers versén a szülőföld verse

Nincsenek hozzászólások

Legyen Ön az első, aki hozzászólást küld a következőhöz: "A vers: Bd.24 A haza verseken".

verse

versén

szülőföld

- Az én hazám a te országod. Frantz Wittkamp
Otthon a versben

A DAS GEDICHT magazin újraértelmezi a "Heimatdichtung" kifejezést, és megszabadítja a giccstől és a kliséktől. 24. évében 11 nemzet több mint 100 költője érzi magát.

- Az én hazám a te országod. Frantz Wittkamp
Otthon a versben

A DAS GEDICHT magazin újraértelmezi a "Heimatdichtung" kifejezést, és megszabadítja a giccstől és a kliséktől. 24. évében 11 nemzet több mint 100 költője érzi magát.

Szabadulószoba. Az első menekülési adventi naptár

versén

A három . Adventi naptár 2020

vers

versén

versén

Tartsa vissza a lélegzetét!/Greg naplója 15. évf

Lógó dekorációs LED csillag "Friends" díszdobozban

Szabadulószoba. A játékkészítő titka

vers

versén

Mandala géles tollkészlet, 36 darab, tolldobozzal

szülőföld

"Christmas" LED üveglámpák, 2 db

évében nemzet

Az életöröm naptár 2021

Ékszer adventi naptár gyerekeknek

verse

verse

2021-es Guinness-rekordok

szülőföld

vers

A sikolyok soha nem hangzanak édesebbnek

Friedrich Ani, Nicola Förg, Christiane Franke, Nina George, Thomas Kastura, Karen Kieback, Regine Kölpin, Tatjana Kruse, Cornelia Kuhnert, Christian Limmer, Judith Merchant, Jean Bagnol, Susanne Mischke, Gisa Pauly, Thomas Raab, Linus Reichlin, Sabine Thomas, Sabine Trinkaus, Helga Beyersdörfer, Richard Birkefeld, Mechtild Borrmann, Wolfgang Burger, Linda Conrads, Alexandra Richter, Romy Fölck

versén

Maria, gyilkosság és mandulás sütik

Volker Klüpfel, Gisa Pauly, Judith Merchant, Doris Bezler, Zoë Beck, Sabine Thomas, Wolfgang Burger, Sabine Trinkaus, Gisa Klönne, Richard Birkefeld, Christiane Franke, Michael Kobr, Regine Kölpin, Helga Beyersdörfer, Romy Fölck, Cornelia Kuhnert, Marita Erfur, Friedrich Ani, Andreas Föhr, Nicola Förg, Sandra Lüpkes, Susanne Mischke, Petra Busch, Tatjana Kruse

évében nemzet

Csókolni akarok, csókolni akarok

Claire Goll, Ulla Hahn, Mascha Kaleko, Sarah Kirsch, Friederike Mayröcker, Christian Morgenstern, Helga M. Novak, Rainer Maria Rilke, Kurt Tucholsky, Paul Verlaine

szülőföld

évében nemzet

A rejtélyek enciklopédiája, David Sylvester Marek (rövidítetlenül)

Franzobel, David Sylvester Marek

vers

Dél és a hosszú fekete kabátos férfi

verse

Emil Fadel, Jo Schück, Melanie Mühl, Moritz Rinke, Manfred Theisen, Friedrich Ani, Katharina Höftmann, Selim Özdogan, Hannah Lühmann

versén

Moritz Rinke, Marcus Braun, Manfred Theisen, David Safier, Benedict Wells, David Wagner, Selim Özdogan, Friedrich Ani, Kat Kaufmann

szülőföld

Andy Strauss, Temye Tesfu, Valerio Moser, Timo Brunke, Mieze Medusa, Felix Römer, Claudia Tothfalussy, Mona Harry, Sebastian, Maik Martschinkowsky, Samuel Kramer, Micha Ebeling, Dalibor Markovic, Julius Fischer, Aidin Halimi, Paul Weigl, Philipp Herold Jürg Halter, Sophie Passmann, Szanto Henrik, Till Reiners, René Sydow, Veronika Rieger, Björn Högsdal, Jaromir Konecny, Yasmin Hafedh, Bas Böttcher, Marc-Uwe Kling, Nora Gomringer, Markus Köhle, Sebastian Krämer, Gauner, Gauner, Max Golenz Gräfen, Pauline Füg, Sulaiman Masomi, Rebecca Heims, Malte Rosskopf, Toby Hoffmann, Laurin Buser, Volker Stübing, Suzanne Zahnd, Julian Heun, Jan Yaneq Kage, Alex Burkhard, Philipp Scharrenberg, Tobias Gralke, Bodo Wartke, Helge Thun, Volker, Frank Klötgen, Noah Klaus, Simon Libsig, Ilka Haederle, Jason Bartsch, Fabian Navarro, Harry Kienzler, Patrick Salmen, Wolf Hogekamp, ​​Xóchil A. Schütz, Theresa Hahl, Pierre Jarawan, Jean-Philippe Kindler, Franziska Holzheimer, Jakob Nacken, Lars Ruppel

szülőföld

vers

- Az én hazám a te országod. Frantz Wittkamp
Otthon a versben

A DAS GEDICHT magazin újraértelmezi a "Heimatdichtung" kifejezést, és megszabadítja a giccstől és a kliséktől. 24. évében 11 nemzet több mint 100 költője keresi fel szeretett, gyűlölt, elvesztett vagy megtalált helyeit, és olyan embereket, akik kapcsolatban állnak az otthon érzéssel.

Friedrich Ani, Ulrike Draesner, Franzobel, Nora Gomringer, Ulla Hahn, Georg Ringsgwandl, Kathrin Schmidt és még sokan mások őszintén és a dicsőítés nélkül kezelik az élesen vitatott témát.

Figyelem! Az otthon "nem mérsékelt égöv". Mindig mozgásban van és változik a helyiekkel és a bevándorlókkal, akik együtt formálják. Weisswurst, doner kebab és pizza, jazz, techno és fúvószene: az ilyen elemek olyan környezetet teremtenek, amelyben néha jobban érezzük magunkat, néha kevésbé vagyunk otthon.

Anton G. Leitner Fitzgerald Kuszszal éves folyóiratának 24. kiadásához társszerkesztőt nyert, aki mélyen gyökerezik a frank nyelvben, és amely nemzetközi hírnevet szerzett dramaturgként és nyelvjárási költőként. Mindkettő négy generáció kortárs költőinek helyi verseit gyűjti: Anna Münkel, az antológia legfiatalabb költője a 21. században született; Günter Kunert (1929) veterán költő 72 évvel idősebb nála.

Ettől az epizódtól kezdve a THE POEM egy új, gyerekszövegeket tartalmazó speciális részt tartalmaz. Uwe-Michael Gutzschhahn, e terület egyik legismertebb szakértője gondozza a fiatal olvasóknak szóló versgyűjteményt.

Hol lenne nem:
a gyermekkor lignitszagában
a fiú szemében
a barcolai tengerparton
a papírlapon
hogy lassan betűkkel telik meg
mert magadnak van a világ
létrejött a tenger és itt
szálkás kesztyűben
a gesztenyeerdőben
a könyvek hegyében
a zongora billentyűin
Bruckner hetedikében
szieszta helyiségekben
barátaival a tűzhelynél
az érzékeny területeken
az a nyelv, ahol minden szótag számít
derűs kegyelemben
az ego birodalmában
az alvás gyapjújában
tömjén litániában
a húsvéti éjszaka
abban a reményben, amely reménykedik
bizonyíték nélkül
nyitott kézben
a madarak nevetésében
ne félj

Engedjen az ablakhoz,
a világ egy kis része,

amelyben kertet tartanak
és egy darab ég.