Angelique keresztnév babának

Huhu, csak hallani akarod a névvel kapcsolatos gondolataidat.

2008 22-én

Hogyan hangzik számodra az "Angelique"?

Tud valaki olyan gyereket, akinek Q a neve? Ha igen, akkor problémái vannak vele?

Re: Angelique?

válaszol martinali 2008. 02. 22-én 9: 29-kor

Sajnálom nekem ez egyáltalán nem működik. valahogy társítsa a nevet a "könnyű" lányokhoz.

Re: Angelique?

válaszol sellő79 2008. 02. 22-én 9: 35-kor

Ismerek egy Angelique-t, aki most töltötte be a 30. életévét, és (bocs !) úgy néz ki, mint egy "gazda trambulin": túl kövér, ápolatlan, 50-es öltözetű, 80 éves ember véleménye.
Szóval sajnos semmit sem tudok kihozni a névből, mert mindig erre a nőre kell gondolnom!

Re: Angelique?

válaszol asujakin 2008. 02. 22-én 9: 42-kor

Angelique-t ismerem gyermekkoromtól és serdülőkorától kezdve (együtt jártunk óvodába és általános iskolába). Tudom, hogy a név miatt gyakran csúfolták, és a név HELYES kiejtése itt alig megvalósítható. Nem "Anselikk" -nek hívják, hanem inkább orros "oonnschelIkkц" -nek, ha helyesen akarja beszélni franciául. Egyébként ő is nagyon túlsúlyos volt, és ez az "aranyos" név egyáltalán nem illett hozzá * g * -jához (apja egyedülálló szülő volt a börtönben, az anya pedig egyedülálló szülő volt a jóléttől - tehát ez illik ide a közhelyhez)

Tehát mindig összekapcsolom a nevet ezzel a régi ismerőssel, vagy olyan nevekkel, mint Monique vagy valami hasonló. "Zementaaa" vagy "tschдiдддnn" * nevet *

Talán Aurélie alternatívát jelentene számodra? Ha "Oorelie" -t beszélnek - szerintem nagyon kedves (ismerek ilyen nevű francia nőt az iskolából). Vagy a német Aurelia is gyönyörű!

Re: Angelique?

válaszol Leta 2008. 02. 22-én 10: 19-kor

Egyáltalán nem szép - ehhez társítom a piros lámpás negyedet is. És a helyes kiejtést a németeknek sem könnyű ajkukra hozni.

Re: Angelique?

válaszol ninsche 2008.02.22-én 11:00 órakor.

ismerek egy angelique-ot, aki az aleremben van (27). tanult, normálisnak tűnik (tehát nem gazda tapos) és nagyon kedves.

különben 2 monikát is ismerek. Nem hiszem, hogy a Q okozna problémát.

és a nevet sem találom csúnyának. ne csatlakoztassa a piros lámpás negyedhez sem.

Re: Angelique?

válaszol JaMe 2008. 02. 22-én 12: 10-kor

Első gondolat: Ez az ismerős neve az icq csevegésben.

Második gondolat: Ui, piros lámpás negyed!

Harmadik gondolat: az Angelique regénysorozat hősnője.


Következtetés: Sokféle "világban" előfordul, és teljesen megbocsátható, ha nem bánja, hogy nem ejtik százszázalékosan franciául.

Minél tovább látom vagy kiejtem a nevet, annál jobban tetszik.

Nem ismerek senkit, akinek a neve "Q" lenne (kivéve a csevegőbarátot, aki nem számít helyesen). Szóval sajnos nem tudom megmondani, hogy vannak-e problémák.

Azt azonban nem tudom elképzelni, hogy valami nagy nehézség lenne. Ez egy viszonylag jól ismert név, és a legtöbben tudni fogják, hogy azokat a francia neveket, amelyekben "K" kiejtik, "Q" -nak ejtenek. Tehát szerintem nem kell aggódnia emiatt.

Remélem tudtam neked segíteni.

Re: Angelique?

válaszol fiatal anya89 2008. 02. 22-én 12: 26-kor

Köszönöm a válaszokat!

Még mindig hosszú időm van, de akkor legalább nem kell keresnem egy nevet. Lássuk, mit mond a név, amikor eljön az ideje.

Na igen, egyáltalán nem akarom franciául kiejteni.

Hm - miért francia név, ha nem akarja franciául beszélni? Hogyan szólsz hozzá akkor!?

válaszol asujakin 2008. 02. 22-én 13: 09-kor

Valami ilyesmi nagyon érthetetlen számomra. És pontosan ezt írtam itt többször is - bármi áron valami nagyszerű, új, rendkívüli dolgot -, de aztán rossznak mondom * köhögés *

Re: Цhm - miért francia név, ha nem akarja franciául beszélni? Hogyan beszélsz akkor!?

válaszol fiatal anya89 2008. 02. 22-én 13:40

Hát nem Ohhngelik, hanem Angelique. Írhatok úgy, ahogy mondom? A "g", mint angolul (pl. Mint az AnGelben)

Franciául nyögésnek hangzik ^^


Meg tudja mondani, hogy Julian volt-e először német vagy angol név?
Valójában minden nevet másképp ejthet.

Re: Angelique?

válaszol deryagul 2008. 02. 22-én 13: 41-kor

A név nagyon szép, de kérem, csak egy francia NN-nel, különben nagyon szörnyű lesz, Angelique Müller vagy valami, NEE. Szerintem a névnek és a vezetéknévnek ugyanazokat a kiejtési szabályokat kell követnie.
LG

Igen jol.

válaszol asujakin 2008. február 22-én 13:45.

. Julian LATIN * g *

Ennek ellenére nem tartom jó ötletnek az idegen nevek németre fordítását. a "tscherremiiiie" vagy ne "zementaaa" nem, minden megrendül velem.

A név HELYES kiejtése NEM francia - egyszerűen teljesen rosszul ejti A NEVET (a saját gyermeke)! Ez TÉNY. Használhatja a név másik formáját is. Angyal, Angelina vagy bármi más - nemzetközibb és más-más nyelven beszél. De Angelique IS a francia változat, és rosszul mondod ki.

Re: Angelique?

válaszol fiatal anya89 2008. 02. 22. 13:51

Vannak olyan emberek is, akik kiejtik a "Dean" De-an-t, bár ez egyértelműen angol név, de hagyjuk ezt.

Szerencsére van egy vezetéknevem, amely illik az idegen nevekhez is.
Dean apját "Flomersfeld" -nek hívják, amit soha nem tudtunk elfogadni, mert a "Dean Flomersfeld" csak átkozott. hallgat.

Re: Angelique?

válaszol asujakin 2008. 02. 22-én 14: 07-kor

Ismerek egy dékánt (az arab világból), és azt mondta, hogy arab név volt - vagy valami hasonló. De-an-nak hívják.

Dean származhat óangolból vagy latinból (decanus).