Angol feleség - Lauren Willig - Libris

Eredeti cím: Az angol feleség

feleség

Fordító: Anca Irina Ionescu

Kivonat Lauren Willig "Az angol feleség" könyvéből:

"Már mondani akarta, amire gondolt, de időben elsajátította önmagát. Csak azért, mert Mr. Van Duyvil hangja kedves és tiszteletteljes volt, ez nem azt jelentette, hogy biztonságban van, és megmutathatja gyengeségeit. gazemberek mézes szavakkal, és nem mindenki volt a színpadon.
- - Nagyon szép hely, ha nem vesszük figyelembe az angol nyelv elleni támadást - mondta élénken Georgie. Először vagy Londonban?
- Először vagyok külföldön. Annak ellenére, hogy Mr. Van Duyvil kissé furcsának találta a témaváltást, úgysem kommentálnám. Valószínűleg azt gondolja, hogy nagyon provinciális vagyok.
- Semmi provinciálisabb, mint bármelyik londoni. Egyikünk sem kozmopolita itt. A csendes mellékutcában a hangja túl élesen csengett, karikatúrája annak, amit állított. Tulajdonképpen honnan jöttél?
- New Yorkból. Stuyvesant Péter ideje óta, több mint kétszáz éve vagyunk ott - válaszolta Van Duyvil úr, és homályos mozdulatot tett az utca kanyarulata felé, a koromtól átitatott házak homlokzata felé, amely úgy nézett ki, mintha a világ kezdete óta ott lenne. Ez valószínűleg nem fog sokat mondani.

A szállítás raktárról történik a Libris könyves betétből, munkanapokon. A szállítás expressz futárral ingyenes, bárhol Romániában, legalább 90 lej megrendelés esetén. Bármilyen igény esetén hívja a Libris telefonos központot hétfőtől péntekig 8 és 20 óra között.