Az 1989-es forradalom, amely vitatéma Olaszországban, a képviselőházban

Az 1989 decemberi forradalom nemcsak a miénk, a románoké. Bizonyos értelemben ez volt és az egész világé, mert a 30 évvel ezelőtti borzalom és remény olyan külföldieké volt, akik értesültek a zavargásokról és az elnyomásról, és teljes szájjal figyelték a rádióban, televízióban vagy újságok. Rómában a Képviselőház több tagja, köztük 1989-ben volt újságírók, két román diplomatával együtt érzelmesen emlékeztek a forradalom napjaira: római és berlini nagykövetünkkel, George Bologannal és Emil Hurezeanuval.

vitatéma

Miniszterek Belgiumban és Olaszországban: A Mikulás és a Mikulás szabadon mozoghatnak

Autósorok az olaszországi kórházaknál

Az olasz egészségügyi rendszer közel van egy új összeomláshoz

Az utolsó Robinson Crusoe kiürítése

Fél méter hó Franciaországban és Olaszországban

Lenyűgöző képek a Matterhorn-csúcson, 4478 méteren: Svájc bal oldalon, Olaszország jobb oldalon

Magas szintű botrány Olaszországban: rasszizmussal vádolt külügyminiszter a Facebookon tett bejegyzés után

Szicília szépsége, amelyet a drón fogott el

Az Olaszországba tartó turisták már nem lesznek karanténban

"Kivételes Luigi Ippolito, Corriere della Sera újságíró. Mindössze 24 éves, gyakornok a Corriere-nél, és 1989. december 17-én este faxon az ANSA-tól kapott hírt arról, hogy Temesváron konfrontációk zajlanak. Saját kezdeményezésére a Corriere della Sera weboldalán tesz közzé egy Panamáról szóló cikket, és maga írja a romániai Rivoltát, amely december 18-án jelenik meg. Jönnek a főszerkesztők és kritizálják, kirúgják. 22-én azonban Ceaușescu távozása után az újság igazgatói gratuláltak neki, ma pedig a Corriere della Sera főszerkesztője "- mondta Emil Hurezeanu, Románia berlini nagykövete.

1989-ben az olaszok a legszívesebben megismerték volna a forradalom minden pillanatát. Amint megtudták a zavargásokat, néhányan Romániába indultak.

"Amikor 89 decemberében láttam, hogy a Gheorghiu-Dej téren égnek az épületek, először az jutott eszembe, hogy érdekelt, vettem egy autót és egy kezelőt, és Romániába szaladtam" - mondta Paolo. Romani, volt újságíró.

"Emlékszem az 1989 decemberi képekre a TVR-n. A Román Televízió által elfoglalt tüntetők, akik azonnal megváltoztatták nevüket Szabad Román Televízióra "- mondta Stefania Craxi, helyettes.

Románia berlini nagykövete, Emil Hurezeanu, akkor száműzetésben újságíró elmondta, hogy a forradalom emlékei az érzelmek, az öröm és a fájdalom végtelen mozaikját alkotják, és az akkori olasz újságírók, most parlamenti képviselők, egyetértenek vele.

"Mindenkinek van filmje - van objektív, szubjektív film - A forradalom volt az első televíziós televízió a történelemben, ezt viszont először rádió készítette. A Szabad Európa Rádió, de más rádióállomások is, amelyeknek román műsorai voltak: BBC, DW, RFI, Voice of America, de a szubjektivizmus túlzás nélkül a Szabad Európa Rádió a hallgatókkal volt Romániában "- mondja Emil Hurezeanu.

"Éltem a forradalmat, aludtam ezekben a csodálatos meleg metróállomásokban, mert kint rémisztően hideg volt, ezekben az állomásokban kerestünk menedéket fiatalokkal" - emlékezett vissza Paolo Romani, volt újságíró.

George Bologan római római nagykövet emlékszik arra, hogy családja hogyan élte meg a forradalmat.

"Emlékszem, és megosztok veletek egy pillanatot: december 22-én nagyapámmal voltam, előkészítettem a karácsonyfát, amikor egy szomszéd jön, hogy mondja meg, kapcsoljuk be a tévét, hogy Ceausescu összeomlik. Nagyapám a bölcsességével azt szokta mondani nekem, amikor az erdőn jártunk: Talán nem is leszek, de biztosan elkapja azt az időt, amikor a kommunizmus bukik. Csodálkoztam, hogy volt bátorsága ezt kimondani "- mondta George Bologan.

A római képviselőházba meghívott két román nagykövet azt mondja, hogy valójában ez is hatalmas nyereség a forradalom és az általa nyújtott szabadság számára: nincs többé cenzúra és tabuk.

"Ez az első lépés az 1989. decemberi forradalom hatásában. 30 évvel a forradalom után megpróbálunk természetesen új diplomáciai modellt kínálni az Európai Unióban" - mondta George Bologan, Románia római nagykövete.

"Ennek az országnak az érdekeit képviselem Németországban, ő Olaszországban, te pedig román újságíró vagy Olaszországban. És a diaszpórában volt közönségem. Hogyan találkoznak ezek az áramlások, igaz? Ez nagy nyereség Európa számára. Ez az egyik biztos nyereség "- mondta Emil Hurezeanu az olasz Digi24 tudósítójának, Sergiu Balabannak.