AZ ANTISEMITIZMUSRÓL PDF - Ingyenes online kiadás
1 NYUGATI EGYETEM GOLDI VASILE az ARAD Zsidó Tanulmányok Központjából Zsidó Tanulmányi Aradensis Arad II/2006 Vasile Goldi University Press 1

2 Tudományos Tanács: Prof. univ. Dr. Francisc Schneider Prof. univ. Dr. Mihai Kramar Prof. univ. Dr. Marian Iovan Dr. Halmos Sandor (Debrecen) Assoc. dr. Marius Grec Szerkesztőség: Szerkesztő: konf. univ. dr. MARIUS GREC Tagok: Assoc. prof. Dr. Simona Stiger Lect. univ. Dr. Stelean Boia előadó. univ. dr. Sorin Bulboac Redacia: str. Tribunul Dobra, sz. 10., Arad. Telefon. 0257/282324 e-mail: [e-mail védett] Másolás: Technika: Simona Zsori ISSN 1841-2335 2
4 II. RÉSZ Bobcsok Alexandra, Huszarik Mihai Rzvan, Ndlac zsidói és a demográfiai evolúció. 69 Tosechi Diana-Sofia, Ciobanu Diana, Ndlcani zsidók az iskolai dokumentumok tükrében. 71 Tosechi Diana-Sofia, Diana juhász, zsidó zsidók emlékekben, dokumentumok és képek . 74 Andreea Drago, Hagyományok a zsidó vallásban 78 Filaropol Dana, A zsidó képe a román kultúrában vagy a képzelt zsidó portréja. 81 Silviu Popa, Franz Kafka 87 4
5 A Nemzeti Kulturális Örökség Díjátadó ünnepségén, amely 2005. december 17-én került megrendezésre, a Zsidó Tanulmányok Központja elnyerte a kultuszörökség valorizálásáért járó díjat. 5.
10 Francisc Schneider, Ionel Sclesinger, Lya Benjamin. Képek az aradi zsidó tanulmányok központjából. 10.
12 Dl. Halmos Sandor megkapja a tiszteletbeli tag oklevelét az aradi zsidó tanulmányok központjának tudományos tanácsában. (A magyar vendég munkatársai: Ionel Schlesinger és Dr. Marius Grec.) A Nyugati Egyetem sajtóirodája Vasile Goldi
14 Gh. Lazr Pecica iskolai csoport tanulói. 14
42 71. Ungureanu, Cornel, Mircea Eliade és a száműzetés irodalma, Bukarest, Viitorul Romnesc kiadó, 1995 72. Van Tieghem, Philippe, A nagy irodalmi doktrínák Franciaországban, Bukarest, Univers kiadó, 1972 73. Voronca, Ilarie, A második fény, kiadás ngrijit, jegyzetek és megjegyzések: Ion Pop, Minerva kiadó, Bukarest, 1996 SPERANA SOFIA MILANCOVICI egyetemi asszisztens, román nyelv és irodalom doktorandusz. Filológia és újságírás. 42
47 6. Kovcs M. Mria, Yitzhak M. Kashti s Ers Ferenc (szerk.): Zsidsg, identits, trtnelem. T-Twins Kiad, 1992. 7. Ascher Cohen: SO. A zsid verskorszak (1939-1945) Cserpfalvi, Mlt s jv 1994. 8. Raj Tams (sszell.): A gyerekeknek nem mindig mondjk meg az igazat. A zsidsg a tanknyvekben s a hittanknyvekben. Makkabi, Budapest 1994. 9. Ernyi Tibor: A zsidk trtnete Magyarorszgon a honfoglalstl napjainkig. Vltoz vilg 9. 1996. 10. Friedel Geisler: Moreno s a zsidsg. Pszichodrma s valls. Krniks Bt., Biatorbgy 1999. 11. Gyurgyk Jnos: A zsidkrds Magyarorszgon. Politikai eszmetrtnet. Osiris Kiad, Budapest 2001. 12. Heller gnes: Auswitz s Gulg. Mlt s jv Kiad, Budapest 2002. 13. Kersz Imre: Sorstalansg. Magvet, Budapest 1975., Nobel dj 2002. 14. Erdsz dm: Egy igazi alapt (Kner Izidor). In: Erdsz dm: Emberek s folyamatok a trtnelemben. rsok Bks megye trtnetbl. Mveldstrtneti Kisknyvtr, Bkscsaba 2003. 15. Micheller Magdolna: Zsid kutatcsoport at TSF Gazdasgi Fiskolai Karn. In: Perspektve, Kitekints 2004. 123-127. o 16. Ksner Andrs: Kstol a mltbl. Egy XIX. szzadi magyar zsid hziasszony mindennapjai s konyhja. Vince Kiad 2005. 17. Szita Szabolcs: Aki egy embert megment a vilgot menti meg. Mentbizottsg. Kasztner Rezs. SS embervsr. 1944-1945. Corvina, 2005. 47
A felfedezés 54. része nagy meglepetést okozott, nevezetesen az építési terv megegyezik a Salamon templommal, azaz három, kelet-nyugatra néző, egyterű helyiséggel. Aradi templom (a kutatás első szakasza) A várost először Kr. E. 2850 körül, másodszor, végül 2650 körül pusztították el. Kr. Után a kulturális virágzás időszaka. Aradi templomok (a kutatás kiterjesztett szakasza) 54
55 Ma Arad egy modern város, körülbelül 8 kilométerre a régi Aradtól, 25 km-re nyugatra a Holt-tengertől és 45 km-re Beersebától, a közeli Masada-hegytől. A modern várost 1962-ben alapították David Ben-Gurion akkori miniszterelnök jelenlétében. A város státusát 1995-ben kapták meg. Idővel Arad kibővült, ennek a városnak egyik vonzereje a közeli ősi romok voltak. Kulturális szempontból 1982 óta érdekes zsidó zenei fesztivál zajlik Aradon, a város az izraeli zeneipar referenciahelyévé válik. Arad (Izrael) ma. Irodalomjegyzék F. Valla, Arad (mondja), Beershva, Isral, n Andr Leroi Gourhan, Dictionnaire de la Prhistoire, Presses Universitaires de France, 1988. Andr Parrot, LArchologie, Párizs, 1996, 68–69. MARIUS GREC dékán, Bölcsészettudományi, Politikai és Közigazgatási Tudományok Kar. Az aradi zsidó tanulmányok központjának igazgatója. Nyugati Egyetem Vasile Goldi 55
59 Az egész kép zavaró. Az embereket hónapokig börtönbe zárják, anélkül, hogy tudnák, mit vádoltak meg velük, és megtagadják tőlük az ügyvédhez való hozzáférést és a hivatalos képviselők látogatását. Kár, hogy Szaúd-Arábia, amely az iszlámok két legszentebb városának, Mekkának és Medinának ad otthont, olyan helynek bizonyult, ahol nem ismert a tolerancia, az emberség és az anyák vallási hitének tisztelete. Végül, ha a szaúdi királyi család kulcsszerepet kíván játszani a régió stabilizálásában, akkor először hazai problémáival kell foglalkoznia. 59
67 a transzdnyeszter rezsim és megnehezítette a reintegrációt. Folyamatos anyagokat, szakértelmet és egyéb támogatást nyújt a rezsimnek, és gazdasági nyomást gyakorol az energiaárak sárgarépaként vagy botként történő felhasználásával. Vámtarifákat alkalmaz a moldovai árukkal szemben, gazdasági segítséget nyújt a transzdnyeszter rezsimnek, és meglehetősen zilált gazdasági érdekeket tart fenn az orosz és a transzdnyeszter elit között. Összességében elmondható, hogy Oroszország jelentősen beavatkozik a transzdnyesztriai szeparatista rezsim nevében, amelyet olyan tevékenységek konstellációjának kell tekinteni, amely meggyőző képet alkot Oroszország nem megfelelő beavatkozásáról Moldova belügyeibe. Az oroszok akciói nem pusztán politikai jellegűek; a nemzetközi jog alapvető normáinak megsértését jelentik. Ebben az évben sokkal többet fog hallani tőlem a Transdniestriáról; Eltökélt szándékom, hogy az igazságosságot Moldova érdekében teljesítsem. MANUELA PARAIPAN A Nyugati Egyetem Vasile Goldi diplomája, politológia szakos, jelenleg több nyugati ügynökség sajtó-tudósítója a Közel-Keleten, az Averea kiadvány riportere. 67
68 II. RÉSZ A következő oldalakon lehetőséget adunk a hallgatóknak arra, hogy saját cikkeiket tegyék közzé a zsidóság jelenségéről. 68
72 A zsinagógát lebontották, és az anyagokat a zsidó közösség eladta, mielőtt elhagyta Ndlacot. Másrészt ez a helyzet azt is mutatja, hogy a zsidó általános iskolát nagyon jó iskolának tartották, mivel a fent említett tefan Zelenakot az érettségi egy molnár fiaként rögzíti, ellentétben a többi nem zsidóval és nem mozaikkal, akik a sebesültek fiai voltak. háztartások. 72
80 VIII. HALÁL79 A judaizmusban a halál nem az emberi lét abszolút vége, mivel a lélek halhatatlan, és a testet megígérték a feltámadásnak. Minden felnőtt, aki elvesztette apját, anyját, férjét, feleségét, fiát, lányát, testvérét, bánatosnak tekintendő. Közvetlenül a halál után és a temetésig a gyászolók a gyász (gyász, bánat) időszakában vannak; számukra az összes parancsolatot felfüggesztik, egyetlen gondjuk a temetés megszervezése. A halottakat egy koporsóba temetik, vagy egyszerűen lepelbe burkolják. Ennek a szertartásnak a végén a gyászoló emberek gyakorolják a keria-t (szakítást), felszakítják a ruházatuk jobb oldalát. Később megkezdődik a siva periódus, vagyis a gyász 7 napja. A gyászolók a földön ülnek, nem tudnak borotválkozni, mosakodni, nem tudnak dolgozni, tanulni a Tórát, nem tudnak szexelni stb. A hetedik nap reggelén kezdődik a 30 napos kisebb intenzitású gyászidőszak, a szeloszimé. Csak egy év után azonban a gyász valóban véget ér, az utolsó korlátozások feloldásával. 79 Uo., 237–238. 80
90 csehül, őt viszont a ravensbrcki koncentrációs táborba vitték. Dora Dymant írásait a Gestapo megsemmisítette. Kafka barátja, Max Brod az, aki megmenti a kéziratait a nácik elől, 1939-ben Izraelbe, Tel-Avivba költözött, és mindent posztumusz megjelentetett, Kafka vágya, hogy ezeket a kéziratokat elégesse. E kéziratok között szerepelt az 1925-ben megjelent A tárgyalás (Der Prozess), a Vár (Das Schlo), 1926-ban, Amerika (Amerika), 1927-ben, A kínai fal építéséről (Beim Bau der chinesischen Mauer), 1931-ben jelent meg, Levelek Felicének (Briefe an Felice) és Levelek Milenának (Briefe an Milena). Az író életében megjelent egyéb művek: A fochista (Der Heizer), 1913-ban, egy ország orvos (Ein Landarzt), 1919-ben, és az első fájdalom (Erstes Leid), 1921-ben. Mindezen művek és irodalmának alapelvei, Kafka meglehetősen erős befolyást tud gyakorolni a kortárs irodalomra. KAFKA kastély A ház, ahol Kafka született. A zsinagóga, ahol Kafka 90 éves volt
91–5 éves karikatúra Kafka A bélyegző, amelyen Franz Kafka szerepel 91
92 Kafka Franz Kafka apja, Hermann Kafka Dél-Csehországban született, és végül Prágában lett kereskedő. Franz apjával való kapcsolata nem volt éppen jó, amint az a Levele apjának című munkájában is látható, amelyben azzal vádolja, hogy nem hagyta el a házassághoz szükséges függetlenséget. Kafka élete nagy részét ezzel a férfival töltötte, akit egyrészt csodál, másrészt viszont utál. Ez az ítéletben is megjelenik. 92
Kafka és nővérei, Kafka és Ottla, a kedvenc nővére 93
94 Julie Lwy, Kafka anyja és egy gazdag kereskedõ lánya. 1882-ben vette feleségül Hermann Kafkát, és egy évvel később világra hozta Franzot. Kafka sem volt nagyon közel az anyjához, de sokkal közelebb volt, mint az apja. Kafka Felice Bauerrel, akivel 1912 augusztusában találkozott Max Brod apjának házában, és akivel kapcsolatban volt, de inkább leveleken keresztül. Az a hipotézis is felmerül, hogy Kafka nem szerette, hanem csak be akarta bizonyítani apjának, hogy családot alapíthat. 1917-ben közösen kirándulnak Budapestre, utána folytatják kapcsolatukat, amelyet Felice később később felbont. Julie Whoryzek, a zsinagóga kapusának lánya, akivel Kafka apja nézeteltérése ellenére költözik, de akivel házasság előtt megszakítja a kapcsolatot. 94. o
95 Milen Jesensk (1896-1944), cseh tanár lánya, feleségül vette Kafka egyik barátját, Ernst Pollakot, akivel Bécsben telepedett le. Milena író volt, ezért lett Kafka cseh fordítója, akivel rövid kapcsolatban állt, miközben a lelkével vitatkozott. A holokauszt áldozata, a nácik 1944-ben meggyilkolták. Bécsi szanatórium, ahol Kafka Franz Kafka meghalt, Metamorphosis 95