Dalok a háború ellen - E mašina maj piskinel

Verziók listája

>>> Traduzione inglese da “Phurikane giľa. Ókori római dalok ”.

dalok

Nézd meg a videót

Töltse le/hallgassa meg

Téged is érdekelhet.

Sono cool questi rom
(Assalti Frontali)
Andr’oda taboris
(névtelen)
Kje si, mati?
(Karel „Kajuh” Destovnik)
Tema de los campos/El trabajo libera
(Antonio Gómez)
Tolvaj
(Luc Romann)
Cigányok
(Catherine Ringer)

[Prima metà degli anni 40]

Insieme a Andr'oda taboris è uno dei canti degli zingari internati nei campi di koncentramento nazifascisti che il pianista italiano Francesco Lotoro, grazie alla collaborazione della etnomusicologa slovacca Jana Belišová e della ricercatrice israeliana HaleascZicikere naz, dedikáció alla musica concentrazionaria dagli anni 30 alla fine della seconda világháború.

KZ MUSIK, prodotta dall'associazione Musikstrasse di Roma, raccoglie musica creata da musicisti diiversa estrazione professionale e artistica, bizonyítottan a qualsiasi contesto nazionale, sociale e vallioso: Ebrei, Cristiani, Sinti e Roma e altri del popolo Romanes, Euskaldunak o del popolo basco, szufi, Quaccheri, Geovisti, comunisti, disabili, omosessuali, privionieri civili és militari. Az 1933-as furero Composte dal (apertura del KZ Dachau) al 1945 (fine della guerra e liberazione dei Campi) nei campi di prigionia, transito, lavori forzati, koncentramento, sterminio, nei penitenziari militari, nei POW Camps, Stalag, Oflag, Dulag aperti da Terzo Reich, Olaszország, Giappone, Repubblica di Salò, Vichy rezsim és Altri Paesi dell'Asse e da Gran Bretagna, Francia, Unione Sovietica e altri Paesi Alleati Európában, Afrika settentrionale e coloniale, Ázsia és Óceánia.