Élelmiszer Japánban A biztonság kedvéért ne bízzon túl sokat - Külföld - FAZ

„Miért bíznék benned?” Az angol újságíró agresszíven tette fel kérdését Toshitaka Higashirának. Japánban annyi közvetlenséget tulajdonképpen helytelennek tartanak. Higashira az élelmiszer-biztonságért felel a japán egészségügyi minisztériumban. A fiatalember nem tudott megnyugodni, mióta Japánban a radioaktív marhahús piacra került. Eddig a tokiói kormány többször is azt állította, hogy a Tohoku katasztrófarégióból származó élelmiszerek az atomkatasztrófa ellenére is biztonságosak voltak. De aztán jött a hír, amely mindent megváltoztatott: az élelmiszer-tesztelők magas radioaktív szennyezettséget találtak a fukusimai prefektúrából származó marhahúsban. Összesen tizenegy szarvasmarhához rendeltek szennyezett húst. Most már egyértelműnek tűnik, hogy a szennyezett széna volt az oka legalább két gazdaságban.

sokat

A japán média a héten minden nap merész expozícióval számolt be a szennyezésről. "Nem tudom, mit tudok még vásárolni" - mondja Rei Hihashira. Tokióban, a Kojimachi kerületben található szupermarketében főként Amerikából és Ausztráliából származó marhahús található a polcokon. "Két gyermekem van, négy és hét évesek" - mondja Hihashira. "Inkább vigyázok az ételekkel." Tejoku a teohokiból? Nem köszönöm.

„Nincs egészségügyi kockázat"

Elsősorban a kisgyermekes anyák szkeptikusak a japán kormány élelmiszerbiztonsági garanciáival kapcsolatban. Higashirának ügyelnie kell arra, hogy elkerülje a pánikot. "Ez egy elszigetelt eset" - mondta az egészségügyi minisztérium tisztviselője. Nincs bizonyíték arra, hogy több olyan eset lenne, amikor radioaktívan szennyezett élelmiszereket értékesítettek volna. Az étel biztonságos, Fukushima ellenére. Higashira terjeszt egy listát, amely felsorolja a minisztérium március 19. és július 12. közötti összes tesztjét. 2188 zöldségmintát vizsgáltak Fukushimában; 219 esetben fokozott a radioaktív expozíció, a spenóttól a salátán át a wasabig. De Hihashira elsősorban a hús ellenőrzésére hívja fel a figyelmet. Csak 187 mintát vettek, 15 esetben túllépték a határértékeket. - És ezek az állatok mind a farmról származnak, amelyet most észrevettek.

A fukusimai gazda az atomkatasztrófa után az istállóban tartotta állatait, és így megvédte őket a radioaktív csapadéktól. De a széna a szabadban volt, amikor a reaktor magjai megolvadtak a fukusimai Daiichi atomerőműben - a szakemberek most 75 000 Becquerel céziumot mértek kilogrammonként. A gazdaság szarvasmarháiból hatot júniusban és júliusban ellenőrzés nélkül értékesítettek, és valószínűleg a legtöbbet el is fogyasztották. Sajnos nem lehet nyomon követni, hogy mely vásárlók vásárolták a szennyezett húst az ország minden részén található éttermekben és hentesüzletekben - mondja Higashira. De: „Nincs egészségügyi kockázat.” Végül is a vásárló aligha fogyaszthatott volna 300 vagy 400 grammnál többet. És ez nem veszélyes. "Nincs okunk aggasztani az embereket" - mondta a tokiói városvezetés szóvivője, akinek ellenőrzése a múlt hétvégén feltárta a szennyeződést.

Úgy tűnik azonban, hogy a japán egészségügyi minisztérium már nem olyan biztos, mint Higashira szerint a Tohoku ételei mind biztonságosak. A minisztérium listájából kiderül, hol vannak a legnagyobb kockázatok - a zöldségekkel és a halakkal. A vizsgáztatók a zöld teában radioaktív szennyeződést is kimutattak. Hiszen az Egészségügyi Minisztérium most növelni kívánja az ellenőrzéseket. Ez már elkezdődött - mondja Higashira. Elmondása szerint az étel teljes ellenőrzését nem tervezik.